Translation of "As in effect" in German

Chemopins, Collalysin, Trypsin should be classified as similar in their effect.
Chemopine, Collalysin, Trypsin sollten in ihrer Wirkung als ähnlich eingestuft werden.
CCAligned v1

So, the effect in French was as strange as the effect in Greek.
So war der Effekt auf Französisch so seltsam wie der Effekt auf Griechisch.
ParaCrawl v7.1

This can be as divisive in effect as rabid sectarianism.
Das kann ebenso spillerig sein wie tolles Sektierertum.
ParaCrawl v7.1

You'll typically want to choose Always when using Looper as an effect in a single track.
Always wählen Sie normalerweise, wenn Looper als Effekt auf einer einzigen Spur eingesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

Since then modified piano-hammers or strings appear as an effect in various pop music tracks.
Präparierte Pianohämmer oder Saiten finden sich als Effekt seither immer wieder in der Popmusik.
ParaCrawl v7.1

Also known is their use for the deliberate influencing of optical properties, such as in aqueous effect basecoat materials.
Auch der Einsatz zur gezielten Beeinflussung optischer Eigenschaften, beispielsweise in Effektwasserbasislacken, ist bekannt.
EuroPat v2

Nevertheless, it must be emphasised that, evidently, the European Parliament's role within this framework is still unsatisfactory as, in effect, the Protocol abides by the general principle of Community law, according to which Parliament must give its assent on this matter.
Gleichwohl muß nachdrücklich darauf hingewiesen werden, daß die dem Europäischen Parlament in diesem Rahmen zugedachte Rolle selbstverständlich weiterhin unzureichend sein wird, wenn sich erweist, daß das Protokoll tatsächlich den allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts beachtet, nach dem die Meinung des Europäischen Parlaments auch auf diesem Gebiet eingeholt werden müßte.
Europarl v8

You have the right to do so as you are, in effect, the guarantor of competition rules within the European Union and you are in a position to suggest such an initiative.
Sie haben das Recht dazu, da Sie tatsächlich der Garant der Wettbewerbsregeln in der Europäischen Union sind und sich in einer Position befinden, in der sie so eine Initiative vorschlagen können.
Europarl v8

I believe that financial support for fair trade by the European Union is wrong, as in effect it can only mean that a proportion of the difference between the world trade price and the so-called "fair price' will be borne by the Community budgets.
Eine finanzielle Unterstützung des Fair Trade durch die Europäische Union, die im Effekt nur bedeuten kann, daß ein Teil der Differenz zwischen dem Weltmarktpreis und dem sogenannten "fairen Preis" aus Haushaltsmitteln der Gemeinschaft getragen wird, halte ich für falsch.
Europarl v8

There are at present 28 European observers who are not acting as ECMNs, but in effect as diplomats of our embassies, and the same number again have been sent by the Americans and Russians.
Es sind zur Stunde 28 europäische Beobachter, die nicht als ECMN fungieren, sondern quasi als Diplomaten unserer Botschaften unterwegs sind, noch einmal so viele etwa sind von amerikanischer und russischer Seite entsandt.
Europarl v8

I voted against this initiative of the Portuguese Republic as well, because, in effect, it was not acceptable.
Ich habe auch in diesem Falle gegen die Initiative der Portugiesischen Republik gestimmt, weil es keine Veranlassung gab, sie anzunehmen.
Europarl v8

We must also hold a dialogue with the citizens that is as open as possible, and develop as far-reaching a concept of partnership as possible, which in effect is what has been emphasised and put forward in the proposals.
Wir müssen ferner einen möglichst offenen Dialog mit den Bürgern führen und ein möglichst weit reichendes Konzept für die Partnerschaft entwickeln, wie das im Prinzip in den Vorschlägen betont wurde.
Europarl v8

It includes emerging economies as well as countries which in effect have already 'emerged', such as China, India, Brazil and South Africa.
Sie umfasst Schwellenländer und andere Länder, die eigentlich schon weitgehend Industrieländer sind, wie China, Indien, Brasilien und Südafrika.
Europarl v8

The results are difficult to interpret due to various reasons such as differences in effect on systolic blood pressure and discontinuation of diuretics in the doxazosin-treated group prior to commencement of the treatment.
Die Ergebnisse sind aus verschiedenen Gründen schwierig zu interpretieren, zum Beispiel wegen der unterschiedlichen Wirkungen auf den systolischen Blutdruck oder angesichts der Tatsache, dass Diuretika in der Doxazosin-Gruppe vor Behandlungsbeginn abgesetzt wurden.
ELRC_2682 v1

In his book, "Body of Secrets", James Bamford, who spent three years in the United States Navy as an intelligence analyst, writes, that the primary purpose of the "Maddox" "was to act as a seagoing provocateur—to poke its sharp gray bow and the American flag as close to the belly of North Vietnam as possible, in effect shoving its five-inch cannons up the nose of the communist navy ...
Die Anatomie des mächtigsten Geheimdienstes der Welt (Body of Secrets)", als wichtigstes Ziel der Maddox die Provokation: "das Schiff sollte als Provokateur zur See seinen scharfen, grauen Bug und die Amerikanische Flagge so nahe wie möglich in den Bauch Nord Vietnams stecken, quasi seine 5-Inch-Kanonen in die Nase der kommunistischen Marine rammen ...
Wikipedia v1.0

The nave was now enlarged to become as wide as the transept, in effect transforming the church from a basilica to a hall church.
Seither ist die ehemals deutsche Kirche Sankt Maria auch die einzige Kirche in Visby, in der Gottesdienst gehalten werden kann.
Wikipedia v1.0

Thus procurement of offset credits cannot be counted towards the public financial support that developed countries pledge in addition to their reduction targets, as this would in effect count such offsets twice.
Der Kauf von Ausgleichsgutschriften kann daher nicht auf die öffentliche finanzielle Unterstützung, zu der sich die Industriestaaten zusätzlich zu ihren Reduktionszielen verpflichten, angerechnet werden, da solche Maßnahmen dann doppelt gezählt würden.
TildeMODEL v2018

He declared his surprise at this choice, albeit unwilling to go as far as, in effect, recommending the use of a regulation.
Er sei angesichts dieser Entscheidung befremdet, wolle jedoch nicht so weit gehen, im Hinblick auf die Wirksamkeit zu einer Verordnung zu raten.
TildeMODEL v2018

The stamp was originally for use only within the United Kingdom of Great Britain and Ireland and as such was, in effect, a local stamp.
Ursprünglich war die Briefmarke nur zur Verwendung innerhalb des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Irland bestimmt und anfangs daher eigentlich eine Inlandsbriefmarke.
WikiMatrix v1