Translation of "Have effect" in German
Sanctions
have
had
little
effect
in
the
past
in
Belarus
and
elsewhere.
Sanktionen
haben
bereits
in
der
Vergangenheit
auch
in
Belarus
und
anderswo
nichts
bewirkt.
Europarl v8
Resignation
and
an
ever
increasing
level
of
tolerance
will
only
have
the
opposite
effect.
Unentschiedenheit
und
eine
immer
höhere
Toleranzschwelle
bewirken
genau
das
Gegenteil.
Europarl v8
Well,
the
motion
of
censure
will
have
an
effect
even
so.
Nun,
der
Mißtrauensantrag
wird
dennoch
Wirkung
zeigen.
Europarl v8
Only
what
I
would
like
to
call
pariah
treatment
will
have
effect.
Nur
das,
was
ich
eine
Pariabehandlung
nenne,
kann
Wirkung
zeigen.
Europarl v8
Instead
of
the
intended
clarification,
they
have
the
opposite
effect
and
should
therefore
be
rejected.
Statt
der
beabsichtigten
Klarstellung
haben
sie
den
gegenteiligen
Effekt
und
sind
daher
abzulehnen.
Europarl v8
Paragraph
7
shall
not
have
any
effect
on
the
European
Communities'
own
resources
accruing
from
VAT.
Absatz
7
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaften.
DGT v2019
Recurring
droughts,
as
well
as
floods,
have
a
devastating
effect
on
the
population.
Wiederkehrende
Dürren
sowie
Fluten
haben
verheerende
Auswirkungen
auf
die
Bevölkerung.
Europarl v8
The
existence
of
an
effective
court
can,
of
itself,
have
a
preventative
effect.
Die
Existenz
eines
wirkungsvollen
Gerichtshofs
kann
von
sich
selbst
aus
einen
Präventiveffekt
haben.
Europarl v8
Unfortunately,
there
are
also
innovations
which
have
the
opposite
effect.
Leider
gibt
es
aber
auch
Innovationen,
die
das
Gegenteil
bewirken.
Europarl v8
This
objective
cannot
but
have
a
significant
effect
on
the
Community
budget
as
well.
Dieses
Ziel
hat
unweigerlich
auch
wesentliche
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
Finally,
the
stability
pact
must
also
have
a
deterrent
effect.
Schließlich
soll
der
Stabilitätspakt
auch
abschreckende
Wirkung
haben.
Europarl v8
And
the
publication
of
a
black
list
would
certainly
have
a
deterrent
effect.
Die
Veröffentlichung
einer
schwarzen
Liste
hätte
sicherlich
eine
abschreckende
Wirkung.
Europarl v8