Translation of "Any effect" in German
Paragraph
7
shall
not
have
any
effect
on
the
European
Communities'
own
resources
accruing
from
VAT.
Absatz
7
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaften.
DGT v2019
Nor
does
the
death
penalty
have
any
proven
deterrent
effect.
Außerdem
hat
die
Todesstrafe
auch
keinen
erwiesenen
abschreckenden
Effekt.
Europarl v8
The
latest
scanners
also
do
not
have
any
effect
on
health.
Die
neuesten
Scanner
haben
auch
überhaupt
keine
gesundheitlichen
Auswirkungen.
Europarl v8
Without
this
fundamental
clarification,
no
partial
proposal
will
have
any
effect.
Ohne
eine
solche
grundsätzliche
Klärung
wird
jeglicher
Teilvorschlag
wirkungslos
bleiben.
Europarl v8
At
that
time,
the
Industrial
Revolution
could
not
have
yet
been
having
any
significant
effect.
Zu
jener
Zeit
konnte
die
Industrierevolution
noch
keine
wesentlichen
Auswirkungen
ergeben
haben.
Europarl v8
Member
States
must
embrace
this
legislation
if
it
is
to
have
any
effect.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diese
Vorschriften
übernehmen,
wenn
sie
Wirkung
zeigen
sollen.
Europarl v8
The
fact
remains
that
it
has
not
yet
had
any
effect.
Fakt
ist
doch,
dass
es
bisher
nichts
bewirkt
hat.
Europarl v8
Where
gas
is
concerned,
though,
it
will
have
scarcely
any
effect.
Beim
Gas
wird
sie
aber
nahezu
wirkungslos
bleiben.
Europarl v8
No
action
at
the
present
time
will
have
any
quick
effect.
Keine
der
heute
ergriffenen
Maßnahmen
wird
eine
schnelle
Wirkung
haben.
Europarl v8
Icons
will
be
used
without
applying
any
effect.
Symbole
werden
ohne
jeglichen
Effekt
gezeichnet.
KDE4 v2
The
carcinogenicity
study
in
the
rat
did
not
reveal
any
effect
which
may
be
relevant
for
humans.
Die
Karzinogenitätsstudie
bei
Ratten
zeigte
keine
für
den
Menschen
relevanten
Wirkungen.
EMEA v3
Overdosage
is
unlikely
to
have
any
untoward
effect.
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
eine
Überdosierung
unerwünschte
Wirkungen
zeigt.
EMEA v3
Likewise,
neither
lamivudine
nor
zidovudine
had
any
effect
on
fertility.
Ebenso
hatten
weder
Lamivudin
noch
Zidovudin
eine
Wirkung
auf
die
Fertilität.
ELRC_2682 v1
No
sign
of
any
effect
on
fertility
has
been
detected.
Es
wurden
keine
Anzeichen
von
auf
Wirkungen
auf
die
Fertilität
festgestellt.
ELRC_2682 v1
No
evidence
has
been
found
of
any
mutagenic
effect,
neither
in
vivo
nor
in
vitro.
Hinweise
auf
eine
mutagene
Wirkung
gab
es
weder
in
vivo
noch
in
vitro.
EMEA v3
Animal
studies
do
not
show
any
effect
on
fertility.
Tierstudien
zeigen
keine
Auswirkungen
auf
die
Fruchtbarkeit.
ELRC_2682 v1
Morning
dosing
with
paroxetine
does
not
have
any
detrimental
effect
on
either
the
quality
or
duration
of
sleep.
Die
Einnahme
am
Morgen
hat
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Schlafqualität
oder
-dauer.
ELRC_2682 v1