Translation of "The effect of this" in German
Thirdly,
the
effect
of
this
office
is
linked
to
its
effectiveness
among
the
public.
Drittens
hängt
die
Wirkung
dieses
Amtes
mit
der
Wirksamkeit
in
der
Öffentlichkeit
zusammen.
Europarl v8
The
only
effect
of
this,
however,
would
be
to
postpone
the
problem
until
the
1999
budget.
Damit
würden
wir
das
Problem
aber
nur
auf
den
1999er
Haushalt
verlagern.
Europarl v8
But,
above
all,
the
net
effect
of
this
directive
would
be
to
make
the
common
market
work.
Aber
vor
allem
würde
die
Richtlinie
bewirken,
daß
der
Binnenmarkt
tatsächlich
funktioniert.
Europarl v8
We
know
perfectly
well
the
effect
of
this
membership
on
Russia.
Wir
kennen
den
Effekt
dieser
Mitgliedschaft
auf
Russland
sehr
gut.
Europarl v8
Thus,
the
effect
of
this
resolution
is
certainly
doubtful.
Das
Ergebnis
dieser
Entschließung
ist
daher
mit
Sicherheit
zweifelhaft
zu
nennen.
Europarl v8
The
clinical
effect
of
this
dose
adjustment
has
not
been
adequately
evaluated.
Die
klinische
Auswirkung
dieser
Dosisanpassung
wurde
nicht
ausreichend
untersucht.
ELRC_2682 v1
Fertility
The
effect
of
this
medicine
on
human
fertility
has
not
been
investigated.
Die
Wirkung
dieses
Arzneimittels
auf
die
menschliche
Zeugungs-/Gebärfähigkeit
wurde
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
There
are
no
data
about
the
effect
of
this
product
on
driving
capacity.
Es
liegen
keine
Daten
zum
Einfluß
dieses
Arzneimittels
auf
die
Verkehrstüchtigkeit
vor.
EMEA v3
The
IG
10%
component
provides
the
therapeutic
effect
of
this
medicinal
product.
Die
IG
10
%-Komponente
ist
für
die
therapeutische
Wirkung
des
Arzneimittels
verantwortlich.
ELRC_2682 v1
Alcohol
can
worsen
the
sedative
effect
of
this
medicine.
Alkohol
kann
die
sedierende
Wirkung
dieses
Arzneimittels
verstärken.
ELRC_2682 v1
The
effect
of
this
medicine
on
human
pregnancy
is
not
known.
Die
Auswirkung
dieses
Arzneimittels
auf
die
Schwangerschaft
beim
Menschen
ist
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
This
shall
include
taking
account
of
the
effect
of
this
exclusion
in
other
Member
States.
Dabei
sind
auch
die
Auswirkungen
dieses
Ausschlusses
in
anderen
Mitgliedstaaten
zu
berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0
Ibuprofen
may
increase
the
anti-clotting
effect
of
this
product.
Ibuprofen
kann
die
blutgerinnungshemmende
Wirkung
dieser
Arzneimittel
verstärken.
ELRC_2682 v1
The
effect
of
this
function
only
lasts
for
the
duration
of
the
script.
Diese
Funktion
wirkt
sich
nur
für
die
Dauer
des
Scripts
aus.
PHP v1
For
vehicles
with
an
axle-lift
device,
the
effect
of
this
device
must
be
taken
into
account.
Bei
Fahrzeugen
mit
Achshubeinrichtung
ist
die
Auswirkung
dieser
Einrichtung
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
An
Authority
which
becomes
a
host
Authority
after
the
entry
into
effect
of
this
agreement
may
request
becoming
a
party
to
it.
Diese
Vereinbarung
kann
mit
gemeinsamer
schriftlicher
Zustimmung
der
Behörden
geändert
oder
ergänzt
werden.
DGT v2019
For
vehicles
with
an
axle-lift
device,
the
effect
of
this
device
shall
be
taken
into
account.
Bei
Fahrzeugen
mit
Achshubeinrichtung
ist
die
Auswirkung
dieser
Einrichtung
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Mr
Hausmann
on
the
effect
of
this
agreement
on
the
farming
sector;
Herr
HAUSMANN
äußert
sich
zu
den
Auswirkungen
des
Übereinkommens
auf
den
Agrarsektor.
TildeMODEL v2018
The
effect
of
this
option
would
be
limited.
Die
Auswirkungen
dieser
Option
wären
gering.
TildeMODEL v2018
It
is
too
early,
however,
to
gauge
the
effect
of
this
potential
stimulus.
Es
wäre
jedoch
verfrüht,
die
Wirkung
dieses
möglichen
Anreizes
abschätzen
zu
wollen.
TildeMODEL v2018