Translation of "Effects from" in German
We
must
eliminate
the
pro-cyclical
effects
from
the
existing
regulatory
system
once
and
for
all.
Wir
müssen
die
Prozyklizitätseffekte
endlich
aus
den
bestehenden
Regelungen
beseitigen.
Europarl v8
In
this
Directive
it
is
used
for
limiting
non-thermal
effects
from
pulsed
microwave
radiation.
In
dieser
Richtlinie
wird
sie
zur
Begrenzung
der
nichtthermischen
Wirkungen
gepulster
Mikrowellenstrahlung
benutzt.
DGT v2019
The
positive
effects
flowing
from
this
are
self-evident.
Die
daraus
resultierenden
positiven
Auswirkungen
liegen
auf
der
Hand.
Europarl v8
For
2008
,
by
contrast
,
no
effects
from
indirect
taxes
are
currently
embedded
in
the
projections
.
Für
2008
hingegen
enthalten
die
Projektionen
gegenwärtig
keine
Auswirkungen
indirekter
Steuern
.
ECB v1
This
pattern
is
mostly
due
to
strong
base
effects
arising
from
past
falls
in
commodity
prices
.
Diese
Entwicklung
spiegelt
vor
allem
starke
Basiseffekte
aus
vorangegangenen
Rückgängen
der
Rohstoffpreise
wider
.
ECB v1
These
side
effects
may
be
due
to
the
treatment
or
effects
resulting
from
the
underlying
disease.
Diese
Nebenwirkungen
können
eine
Folge
der
Behandlung
oder
der
zugrunde
liegenden
Krankheit
sein.
EMEA v3
The
effects
may
result
from
complement
activation.
Die
Effekte
könnten
aus
einer
Komplementaktivierung
resultieren.
EMEA v3
No
increased
risk
of
side
effects
is
expected
from
the
higher
dose.
Durch
die
höhere
Dosis
ist
kein
erhöhtes
Risiko
für
Nebenwirkungen
zu
erwarten.
ELRC_2682 v1
Tabulated
list
of
adverse
reactions
The
reported
adverse
effects
come
from
spontaneous
reporting
and
literature.
Die
aufgeführten
Nebenwirkungen
sind
aus
Spontanmeldungen
und
der
Literatur
bekannt.
ELRC_2682 v1
In
chickens
and
turkeys,
no
side
effects
from
Dicural
are
known.
Bei
Hühnern
und
Truthühnern
wurden
keine
Nebenwirkungen
durch
Dicural
festgestellt.
EMEA v3
Side
effects
from
an
overdose
of
Binocrit
are
unlikely.
Nebenwirkungen
aufgrund
einer
Binocrit-Überdosis
sind
unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1
There
have
been
no
reports
of
serious
harmful
effects
from
taking
several
doses
of
this
medicine
at
once.
Bisher
wurden
keine
schwerwiegenden
schädlichen
Wirkungen
nach
Einnahme
mehrerer
Tabletten
auf
einmal
beschrieben.
ELRC_2682 v1
Side
effects
from
an
overdose
of
Retacrit
are
unlikely.
Nebenwirkungen
aufgrund
einer
Retacrit-Überdosis
sind
unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1
Particular
risks
are
caused
by
unwanted
side
effects
resulting
from
the
usually
high
level
of
pesticide
application.
Besondere
Risiken
ergeben
sich
durch
die
unerwünschten
Nebenwirkungen
der
verwendeten
Pestizide.
TildeMODEL v2018