Translation of "As an effect" in German

The reading of the expenditure benchmark is negatively affected by three elements, namely a lower-than-currently-estimated medium-term potential growth rate and GDP deflator underlying the expenditure benchmark as well as an indirect revenue effect of certain measures.
Die Gesamtbewertung bestätigt demnach eine erhebliche Abweichung von der empfohlenen Anpassung.
DGT v2019

Pancreatitis has been reported as an uncommon side effect.
Pankreatitis wurde als eine gelegentlich auftretende Nebenwirkung beschrieben.
TildeMODEL v2018

Infection of the bowel has been reported as an uncommon side effect.
Darminfektion wurde als eine gelegentliche Nebenwirkung gemeldet.
TildeMODEL v2018

Carbon dioxide can also be used as an atmospheric effect on its own.
Weiterhin wird es auf Grund seiner Kohlenstoffdioxid-bindenden Wirkung als Luftreiniger eingesetzt.
WikiMatrix v1

As an additional positive effect, molybdenum prevents the swelling, which is otherwise observed in copper-alloyed materials.
Als positiven Zusatzeffekt verhindert das Molybdän die sonst bei kupferlegierten Werkstoffen beobachtete Schwellung.
EuroPat v2

Polarisation mode dispersion occurs as an effect of the birefringence of transmission glass fibres.
Die Polarisationsmodendispersion tritt als Effekt der Doppelbrechung der Übertragungs-Glasfaser auf.
EuroPat v2

As an additional effect, intense itching is produced on the skin.
Als zusätzliche Wirkung entsteht ein starker Juckreiz auf der Haut.
EuroPat v2

In this way the internal combustion engine is heated as an advantageous side effect.
Dadurch wird als vorteilhafter Nebeneffekt die Erwärmung der Brennkraftmaschine gefördert.
EuroPat v2

You define the type and effect of the exceptional tax rule as an effect for each combination.
Art und Auswirkung der Steuerausnahmeregel hinterlegen Sie je Kombination als Auswirkung.
ParaCrawl v7.1

The Special Summoned Gemini monster is treated as an Effect Monster, and gains its effect.
Das als Spezialbeschwörung beschworene Zwillingsmonster wird als Effektmonster behandelt und erhält seinen Effekt.
ParaCrawl v7.1

The Viennese school are talking about as an "Effect".
Die Wiener hingegen sprechen von einem "Effekt".
ParaCrawl v7.1

As Buddha taught, an effect does not arise from just one cause.
Wie Buddha lehrte, entsteht eine Wirkung nicht bloß aus einer einzigen Ursache.
ParaCrawl v7.1

This milieu is a product of critical labor as much as it is an effect of contingent factors.
Dieses Milieu ist Produkt kritischer Arbeit ebenso wie Effekt von Kontingenzen.
ParaCrawl v7.1

The spotlight adapter is particularly well-suited as an effect light in portrait photography.
Der Spotvorsatz eignet sich besonders gut als Effektlicht in der Porträtfotografie.
ParaCrawl v7.1

Second, hunger is as much a cause as an effect of poverty.
Zweitens: Hunger ist mehr ein Grund als eine Folge von Armut.
ParaCrawl v7.1

This is, as an added effect, a so-to-speak no-cost certification of assembly.
Das ist als zusätzlicher Effekt sozusagen eine kostenlose Zertifizierung der Montage.
EuroPat v2

The cryoprotectant which is optionally present is not described as having an effect which prevents chill injury or frost damage.
Eine Kälte- oder Frostschäden verhindernde Wirkung des gegebenenfalls enthaltenen Frostschutzmittels wird nicht beschrieben.
EuroPat v2

A healthy dental apparatus in animals has just as positive an effect as in humans.
Ein gesunder Zahnapparat bei Tieren wirkt sich genauso positiv aus wie beim Menschen.
ParaCrawl v7.1

Beer therefore has just as positive an effect as wine on heart function.
Deswegen haben Bier und Wein die gleiche positive Auswirkung auf die Herzfunktion.
ParaCrawl v7.1

The loss is accepted as an inevitable side effect of economic activities.
Der Verlust wird als unvermeidbarer Nebeneffekt wirtschaftlicher Aktivitäten in Kauf genommen.
ParaCrawl v7.1