Translation of "Argumentatively" in German
It
is
often
sufficient
for
the
plaintiff
to
present
the
feasibility
of
the
counter-opinion
argumentatively.
Es
sei
für
den
Kläger
häufig
ausreichend,
die
Ausführbarkeit
der
Entgegenhaltung
argumentativ
darzulegen.
ParaCrawl v7.1
And
he
does
this
extremely
conscientiously
and
argumentatively
with
recourse
to
intertestamental
and
rabbinical
literature.
Und
er
tut
dies
unter
Rückgriff
auf
zwischentestamentliche
und
rabbinische
Literatur
äußerst
gewissenhaft
und
argumentativ.
ParaCrawl v7.1
Only
those
who
are
personally
and
argumentatively
convincing
prevail
positively
in
the
acquisition
process.
Denn
nur
wer
persönlich
und
argumentativ
überzeugt,
setzt
sich
in
der
Akquise
positiv
durch.
ParaCrawl v7.1
I
had
played
a
magnificent
mustache
so
made
me
laugh,
have
a
lot
of
humility
for
it,
lots
and
lots,
constantly
argumentative,
argumentative
argumentatively,
Ich
hatte
einen
prächtigen
Schnurrbart
gespielt
so
brachte
mich
zum
Lachen,
haben
eine
Menge
Demut
für
sie,
viel,
viel,
ständig
argumentative,
streitlustig
argumentativ,
QED v2.0a
The
preceding
considerations
show
clearly
that
it
is
important
for
the
political
organization
of
world
trade
and
its
institutional
order
to
develop
a
convincing
social-ethical
viewpoint
from
which
political
options
can
be
unfolded
argumentatively.
Die
vorausgehenden
Überlegungen
zeigen
deutlich,
daß
es
für
die
politische
Gestaltung
des
Welthandels
und
seiner
institutionellen
Ordnung
wichtig
ist,
einen
überzeugenden
sozialethischen
Standpunkt
zu
entwickeln,
von
dem
ausgehend
politische
Optionen
argumentativ
entfaltet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
virtue
and
vice,
which
extends
individually
and
systemically
also
into
the
economy,
remains
thus
on
the
agenda
and
is
therefore
up
to
this
day
time
and
again
addressed,
both
artistically
or
argumentatively.
Die
Frage
nach
Tugend
und
Laster,
die
individuell
und
systemisch
bis
in
die
Wirtschaft
hineinreicht,
bleibt
also
auf
der
Tagesordnung
und
wird
daher
bis
heute
immer
wieder
thematisiert,
ob
künstlerisch
oder
argumentativ.
ParaCrawl v7.1
The
church's
social
teaching
had
also
to
state
its
opinion
on
the
great
social
ideologies
of
individualistic
liberalism
and
collective
communism,
and
to
demonstrate
argumentatively
that
the
solutions
of
the
social
question
represented
by
them
were
neither
in
accordance
with
the
dignity
and
freedom
of
the
working
man
nor
with
social
justice.
Die
Sozialverkündigung
der
Kirche
musste
auch
Stellung
beziehen
zu
den
großen
sozialen
Ideologien
des
individualistischen
Liberalismus
und
des
kollektivistischen
Kommunismus
und
argumentativ
aufzeigen,
daß
die
von
ihnen
vertretenen
Lösungen
der
sozialen
Frage
weder
der
Würde
des
arbeitenden
Menschen
und
seiner
Freiheit
noch
der
sozialen
Gerechtigkeit
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
With
an
essay,
students
demonstrate
that
they
are
in
a
position
to
present
scholarly
positions,
weigh
these
argumentatively
against
one
another,
subject
these
positions
to
a
critical
examination,
independently
develop
a
position
of
their
own
and
situate
their
findings
in
a
larger
context.
Mit
Essays
zeigen
die
Studierenden,
dass
sie
in
der
Lage
sind,
wissenschaftliche
Positionen
darzustellen,
argumentativ
gegeneinander
abzuwägen,
kritisch
zu
hinterfragen,
selbständig
Stellung
zu
nehmen
und
Zusammenhänge
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
She
praises
the
research
cycles
of
her
own
discipline,
in
which
the
yardstick
of
the
work
and
success
of
a
scientist
remains
the
finished,
argumentatively
complete
book,
the
classic
masterpiece.
Und
lobt
dagegen
die
Forschungszyklen
der
eigenen
Zunft,
in
der
die
Maßeinheit
für
Arbeit
und
Erfolg
eines
Wissenschaftlers
immer
noch
das
fertig
geschriebene,
argumentativ
abgeschlossene
Buch
sei,
das
klassische
Meisterstück.
ParaCrawl v7.1
We
will
only
be
able
to
learn
from
the
terrible
experiences,
i.e.
to
what
heinous
deeds
human
beings
and
peoples
are
able,
if
we
time
and
again
call
to
mind
the
dignity
of
man,
its
fundamental
rights
and
obligations,
the
citizens'
relation
to
society
and
state,
and
if
we
all,
and
not
only
by
some
pious
people
in
time,
argumentatively
and
decidedly
face
the
doubts
and
suspicions
directed
against
the
Christian
anthropology
and
the
Catholic
social
teachings.
Wir
werden
aus
den
furchtbaren
Erfahrungen,
wozu
Menschen
und
Völker
fähig
sind,
nur
lernen
können,
wenn
wir
uns
immer
neu
auf
die
Würde
des
Menschen
besinnen,
auf
seine
Grundrechte
und
-pflichten,
auf
das
Verhältnis
der
Bürger
zur
Gesellschaft
und
zum
Staat,
wenn
wir
-
und
das
heißt
wir
alle
und
nicht
nur
einige
fromme
Leute
-
den
Zweifeln
und
Verdächtigungen,
die
sich
gegen
die
christliche
Anthropologie
und
die
katholische
Soziallehre
richten,
rechtzeitig,
argumentativ
und
entschlossen
entgegentreten.
ParaCrawl v7.1
Students
acquire
the
ability
to
grasp
political
and
social
problems,
to
work
out
practical
solution
strategies,
to
present
them
convincingly
and
to
advocate
them
argumentatively.
Die
Studierenden
erwerben
die
Fähigkeit,
politische
und
gesellschaftliche
Problemstelllungen
zu
erfassen,
praktische
Lösungsstrategien
zu
erarbeiten,
überzeugend
zu
präsentieren
und
argumentativ
zu
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Other
positions,
even
if
they
are
unpleasant,
can
only
be
faced
argumentatively,
not
with
censorship.
Gegen
andere
Auffassungen,
auch
wenn
sie
nicht
gefallen
kann
man
nur
argumentativ
angehen,
nicht
mit
Zensur.
ParaCrawl v7.1
They
learn
to
present
themselves
in
the
application
process
in
an
argumentatively
convincing,
target-group
specific
and
linguistically
precise
manner
both
in
written
and
oral
forms.
Sie
lernen,
sich
argumentativ
überzeugend,
zielgruppenspezifisch
und
sprachlich
präzise
schriftlich
und
mündlich
im
Bewerbungsprozess
zu
präsentieren.
ParaCrawl v7.1
Classical
economic
theories,
even
their
critical
parts,
have
not
only
failed
because
they
couldn't
foresee
the
crisis;
they
are
also
just
incapable
of
repositioning
themselves
reflexively
and
argumentatively
within/against
the
mechanisms
of
machinic
capitalism,
let
alone
prevailing
discursively.Â
Die
klassischen
Positionen
ökonomischer
Theorie,
und
selbst
ihre
kritischen
Anteile,
haben
keineswegs
nur
deswegen
versagt,
weil
sie
die
Krise
nicht
vorhersehen
konnten,
sie
sind
einfach
auch
nicht
in
der
Lage,
sich
in
den
Mechanismen
des
maschinischen
Kapitalismus
und
gegen
sie
reflexiv
und
argumentativ
zu
bewähren,
geschweige
denn
sich
diskursiv
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Step
by
step
they
try
to
meet
then
the
asking
argumentatively
with
facts
(for
example
that
in
sausage
more
added
are
than
into
Tofu
or
the
effects
of
the
consumption
of
animal
products),
because
in
principle
can
one
each
prejudice
disprove.
Schritt
für
Schritt
versuchen
sie
dann
dem
Fragenden
argumentativ
mit
Fakten
zu
begegnen
(beispielsweise
dass
in
Wurst
mehr
Zutaten
stecken
als
in
Tofu
oder
die
Auswirkungen
des
Konsums
von
Tierprodukten),
denn
im
Prinzip
kann
man
jedes
Vorurteil
widerlegen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
it
would
be
possible
to
display
that
the
hypothesis
of
text
A
refers
to
the
conclusions
of
texts
B
and
C.
Thus
the
system
increases
the
quality
of
the
quoted
statements
by
displaying
the
argumentative
function
(opposing
evidence)
in
which
a
structural
element
refers
argumentatively
to
another.
Es
ließe
sich
beispielsweise
zeigen,
dass
die
Hypothese
eines
Textes
A
auf
die
Schlussfolgerungen
der
Texte
B
und
C
verweist.
Das
System
liefert
so
für
die
Zitationen
eine
genauere
Aussagemöglichkeit,
indem
es
die
argumentative
Funktion
(Gegenbeweis,
o.ä.)
anzeigt,
in
der
ein
Strukturelement
auf
ein
anderes
argumentativ
Bezug
nimmt.
ParaCrawl v7.1