Übersetzung für "Argumentatively" in Deutsch

It is often sufficient for the plaintiff to present the feasibility of the counter-opinion argumentatively.
Es sei für den Kläger häufig ausreichend, die Ausführbarkeit der Entgegenhaltung argumentativ darzulegen.
ParaCrawl v7.1

And he does this extremely conscientiously and argumentatively with recourse to intertestamental and rabbinical literature.
Und er tut dies unter Rückgriff auf zwischentestamentliche und rabbinische Literatur äußerst gewissenhaft und argumentativ.
ParaCrawl v7.1

Only those who are personally and argumentatively convincing prevail positively in the acquisition process.
Denn nur wer persönlich und argumentativ überzeugt, setzt sich in der Akquise positiv durch.
ParaCrawl v7.1

I had played a magnificent mustache so made me laugh, have a lot of humility for it, lots and lots, constantly argumentative, argumentative argumentatively,
Ich hatte einen prächtigen Schnurrbart gespielt so brachte mich zum Lachen, haben eine Menge Demut für sie, viel, viel, ständig argumentative, streitlustig argumentativ,
QED v2.0a

The preceding considerations show clearly that it is important for the political organization of world trade and its institutional order to develop a convincing social-ethical viewpoint from which political options can be unfolded argumentatively.
Die vorausgehenden Überlegungen zeigen deutlich, daß es für die politische Gestaltung des Welthandels und seiner institutionellen Ordnung wichtig ist, einen überzeugenden sozialethischen Standpunkt zu entwickeln, von dem ausgehend politische Optionen argumentativ entfaltet werden können.
ParaCrawl v7.1

The question of virtue and vice, which extends individually and systemically also into the economy, remains thus on the agenda and is therefore up to this day time and again addressed, both artistically or argumentatively.
Die Frage nach Tugend und Laster, die individuell und systemisch bis in die Wirtschaft hineinreicht, bleibt also auf der Tagesordnung und wird daher bis heute immer wieder thematisiert, ob künstlerisch oder argumentativ.
ParaCrawl v7.1

The church's social teaching had also to state its opinion on the great social ideologies of individualistic liberalism and collective communism, and to demonstrate argumentatively that the solutions of the social question represented by them were neither in accordance with the dignity and freedom of the working man nor with social justice.
Die Sozialverkündigung der Kirche musste auch Stellung beziehen zu den großen sozialen Ideologien des individualistischen Liberalismus und des kollektivistischen Kommunismus und argumentativ aufzeigen, daß die von ihnen vertretenen Lösungen der sozialen Frage weder der Würde des arbeitenden Menschen und seiner Freiheit noch der sozialen Gerechtigkeit entsprechen.
ParaCrawl v7.1

With an essay, students demonstrate that they are in a position to present scholarly positions, weigh these argumentatively against one another, subject these positions to a critical examination, independently develop a position of their own and situate their findings in a larger context.
Mit Essays zeigen die Studierenden, dass sie in der Lage sind, wissenschaftliche Positionen darzustellen, argumentativ gegeneinander abzuwägen, kritisch zu hinterfragen, selbständig Stellung zu nehmen und Zusammenhänge herzustellen.
ParaCrawl v7.1

She praises the research cycles of her own discipline, in which the yardstick of the work and success of a scientist remains the finished, argumentatively complete book, the classic masterpiece.
Und lobt dagegen die Forschungszyklen der eigenen Zunft, in der die Maßeinheit für Arbeit und Erfolg eines Wissenschaftlers immer noch das fertig geschriebene, argumentativ abgeschlossene Buch sei, das klassische Meisterstück.
ParaCrawl v7.1

We will only be able to learn from the terrible experiences, i.e. to what heinous deeds human beings and peoples are able, if we time and again call to mind the dignity of man, its fundamental rights and obligations, the citizens' relation to society and state, and if we all, and not only by some pious people in time, argumentatively and decidedly face the doubts and suspicions directed against the Christian anthropology and the Catholic social teachings.
Wir werden aus den furchtbaren Erfahrungen, wozu Menschen und Völker fähig sind, nur lernen können, wenn wir uns immer neu auf die Würde des Menschen besinnen, auf seine Grundrechte und -pflichten, auf das Verhältnis der Bürger zur Gesellschaft und zum Staat, wenn wir - und das heißt wir alle und nicht nur einige fromme Leute - den Zweifeln und Verdächtigungen, die sich gegen die christliche Anthropologie und die katholische Soziallehre richten, rechtzeitig, argumentativ und entschlossen entgegentreten.
ParaCrawl v7.1

Students acquire the ability to grasp political and social problems, to work out practical solution strategies, to present them convincingly and to advocate them argumentatively.
Die Studierenden erwerben die Fähigkeit, politische und gesellschaftliche Problemstelllungen zu erfassen, praktische Lösungsstrategien zu erarbeiten, überzeugend zu präsentieren und argumentativ zu vertreten.
ParaCrawl v7.1

Other positions, even if they are unpleasant, can only be faced argumentatively, not with censorship.
Gegen andere Auffassungen, auch wenn sie nicht gefallen kann man nur argumentativ angehen, nicht mit Zensur.
ParaCrawl v7.1

They learn to present themselves in the application process in an argumentatively convincing, target-group specific and linguistically precise manner both in written and oral forms.
Sie lernen, sich argumentativ überzeugend, zielgruppenspezifisch und sprachlich präzise schriftlich und mündlich im Bewerbungsprozess zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1

Classical economic theories, even their critical parts, have not only failed because they couldn't foresee the crisis; they are also just incapable of repositioning themselves reflexively and argumentatively within/against the mechanisms of machinic capitalism, let alone prevailing discursively.Â
Die klassischen Positionen ökonomischer Theorie, und selbst ihre kritischen Anteile, haben keineswegs nur deswegen versagt, weil sie die Krise nicht vorhersehen konnten, sie sind einfach auch nicht in der Lage, sich in den Mechanismen des maschinischen Kapitalismus und gegen sie reflexiv und argumentativ zu bewähren, geschweige denn sich diskursiv durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Step by step they try to meet then the asking argumentatively with facts (for example that in sausage more added are than into Tofu or the effects of the consumption of animal products), because in principle can one each prejudice disprove.
Schritt für Schritt versuchen sie dann dem Fragenden argumentativ mit Fakten zu begegnen (beispielsweise dass in Wurst mehr Zutaten stecken als in Tofu oder die Auswirkungen des Konsums von Tierprodukten), denn im Prinzip kann man jedes Vorurteil widerlegen.
ParaCrawl v7.1

For example, it would be possible to display that the hypothesis of text A refers to the conclusions of texts B and C. Thus the system increases the quality of the quoted statements by displaying the argumentative function (opposing evidence) in which a structural element refers argumentatively to another.
Es ließe sich beispielsweise zeigen, dass die Hypothese eines Textes A auf die Schlussfolgerungen der Texte B und C verweist. Das System liefert so für die Zitationen eine genauere Aussagemöglichkeit, indem es die argumentative Funktion (Gegenbeweis, o.ä.) anzeigt, in der ein Strukturelement auf ein anderes argumentativ Bezug nimmt.
ParaCrawl v7.1