Translation of "Are crucial for" in German

Our decisions in Europe are crucial for our competitiveness.
Unsere Entscheidungen in Europa sind für unsere Wettbewerbsfähigkeit von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

All in all, international trade agreements are crucial for us.
Die internationalen Handelsabkommen sind für uns insgesamt ganz entscheidend.
Europarl v8

Both of those are crucial for women, as well as for other groups.
Beide sind von wesentlicher Bedeutung für Frauen und für andere Gruppen.
Europarl v8

Therefore, these three points are crucial for me.
Deshalb sind für mich diese drei Punkte ausschlaggebend.
Europarl v8

Yet the number and quality of support centres for childcare are crucial for Europe.
Die Anzahl und Qualität der Kinderbetreuungsplätze sind jedoch außerordentlich wichtig für Europa.
Europarl v8

Properly functioning electronic communications infrastructures are crucial for our economies.
Einwandfrei funktionierende Kommunikationsinfrastrukturen sind für unsere Volkswirtschaften unabdingbar.
Europarl v8

They are crucial to us for four reasons.
Sie sind aus vier Gründen entscheidend für uns.
Europarl v8

These are crucial issues for the employment markets and for economic growth in all the Member States.
Das sind für den Arbeitsmarkt und das Wirtschaftswachstum in allen Mitgliedstaaten entscheidende Aspekte.
Europarl v8

Those are crucial for the entire health sector.
Dies ist für den gesamten Gesundheitssektor von entscheidender Bedeutung.
ELRC_3382 v1

Well-functioning justice systems dealing with administrative cases are also crucial for the effectiveness of EU law.
Auch gut funktionierende Verwaltungsgerichte sind unerlässlich für die Wirksamkeit des EU-Rechts.
TildeMODEL v2018

Well-functioning insolvency frameworks are also crucial for an efficient reallocation of resources.
Darüber hinaus ist ein gut funktionierendes Insolvenzrecht für eine effiziente Ressourcenverteilung ausschlaggebend.
TildeMODEL v2018

Recovery plans are crucial for assessing the feasibility of recovery options.
Sanierungspläne sind für die Beurteilung der Realisierbarkeit von Sanierungsoptionen von zentraler Bedeutung.
DGT v2019

These values are crucial for a sustainable development model.
Diese Werte sind für ein Konzept für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Also in this case, averaging periods are crucial for comparability.
Auch in diesem Fall sind Mittelungszeiträume entscheidend für die Vergleichbarkeit.
DGT v2019

Free movement of capital and services are crucial for the internal market.
Der freie Kapital- und Dienstleistungsverkehr ist für den Binnenmarkt von entscheidender Bedeutung.
DGT v2019

Raw materials are crucial for the world economy and quality of life;
Rohstoffe sind für die Weltwirtschaft und die Lebensqualität von entscheidender Bedeutung.
DGT v2019

Such dispute resolution systems are crucial for effective consumer protection.
Solche Streitbeilegungsverfahren sind für einen wirksamen Verbraucherschutz unerlässlich.
TildeMODEL v2018

The skills of the employees are crucial for the quality of the services offered.
Die Qualifikationen der Beschäftigten sind ausschlaggebend für die Qualität der angebotenen Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

These are crucial for agricultural holdings as well as for rural communities.
Diese Technologien sind für landwirtschaftliche Betriebe ebenso wichtig wie für die ländlichen Gemeinden.
TildeMODEL v2018

Cities and local authorities are crucial for the delivery of this strategy.
Stdte und Gemeinden werden fr den Erfolg dieser Strategie eine wichtige Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

Competitiveness and adaptation are crucial for growth in agriculture.
Wettbewerbsfähigkeit und Anpassungsfähigkeit sind entscheidend für Wachstum in der Landwirtschaft.
TildeMODEL v2018

Regional cooperation and regional decision-making are particularly crucial for secure system operation.
Die regionale Zusammenarbeit und Entscheidungsfindung sind für einen sicheren Netzbetrieb von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

These reforms of public procurement rules are crucial for Europe's competitiveness.
Die Reform der Vergabevorschriften für öffentliche Aufträge ist für die Wettbewerbsfähigkeit Europas unverzichtbar.
TildeMODEL v2018