Translation of "Most crucial" in German
However,
the
most
crucial
ingredient
in
tackling
this
fraud
is
political
will.
Das
wichtigste
Element
in
der
Betrugsbekämpfung
ist
jedoch
der
politische
Wille.
Europarl v8
Of
all
noise
sources,
the
noise
generated
by
cars
and
lorries
is
the
most
crucial
one.
Von
allen
Geräuschquellen
ist
der
Lärm
von
Personen-
und
Lastkraftwagen
die
wichtigste.
Europarl v8
I
just
want
to
bring
to
your
attention
a
few
of
the
most
crucial
policy
decisions.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
lediglich
auf
einige
der
wichtigsten
politischen
Entscheidungen
lenken.
Europarl v8
In
fact
that
is
not
the
most
crucial
issue
at
stake.
Das
ist
allerdings
nicht
das
entscheidende
Problem,
um
das
es
dabei
geht.
Europarl v8
Sugar
is
also
one
of
the
most
crucial
export
products
for
many
of
those
same
poor
countries.
Zucker
ist
zudem
für
viele
arme
Länder
eines
der
wichtigsten
Exportprodukte.
Europarl v8
Secondly,
you
have
evaded
the
most
crucial
question
of
all.
Zweitens
sind
Sie
der
entscheidendsten
Frage
ausgewichen.
Europarl v8
Their
most
crucial
tasks
include
guarding
banks
and
hotels.
Zu
ihren
wichtigsten
Aufgaben
gehört
die
Bewachung
von
Banken
und
Hotels.
News-Commentary v14
And
Scottie
is
in...
the
most
crucial
stage
of
her
education
right
now.
Und
Scottie
ist
gerade
in
der
wichtigsten
Phase
ihrer
Ausbildung.
OpenSubtitles v2018
We're
on
the
threshold
of
the
most
crucial
day
of
our
times.
Wir
stehen
an
der
Schwelle
des
wichtigsten
Tages
unserer
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
The
most
crucial
battles
still
lie
ahead.
Die
entscheidendsten
Kämpfe
liegen
noch
vor
Euch.
OpenSubtitles v2018
How
in
the
hell
does
the
most
crucial
piece
of
evidence
against
Isaak
Sirko
just
disappear?
Wie
zur
Hölle
kann
das
entscheidende
Beweisstück
gegen
Isaak
Sirko
einfach
verschwinden?
OpenSubtitles v2018
This
tape
will
explain
one
of
the
most
crucial
elements
that
you
will
need.
Auf
dieser
Kassette
erfahren
Sie
von
einem
wichtigen
Element,
das
Sie
benötigen.
OpenSubtitles v2018
Friendship
is
the
most
crucial
ingredient
to
any
sea
adventure.
Freundschaft
ist
die
wichtigste
Zutat
für
jedes
See-Abenteuer.
OpenSubtitles v2018
I'm-I'm
right
in
the
middle
of
the
most
crucial
part
of
my
experiment.
Ich
bin
gerade
im
wichtigsten
Stadium
meines
Experiments.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
gentlemen,
reconciliation
with
Russia
is
the
most
crucial
peace
strategy
for
our
continent.
Der
Ausgleich
mit
Rußland
ist
die
entscheidendste
Friedensstrategie
für
unseren
Kontinent.
EUbookshop v2
Agriculture
¡s
without
any
doubt
one
of
the
most
crucial
areas
in
the
enlargement
process.
Die
Landwirtschaff
spielt
im
Erweiterungsprozess
eine
äußerst
wichtige
Rolle.
EUbookshop v2