Translation of "Is crucial for" in German
This
is
especially
crucial
for
Russia,
which
is
approaching
important
crossroads.
Dies
ist
insbesondere
wichtig
für
Rußland,
das
vor
wichtigen
Entscheidungen
steht.
Europarl v8
It
is
a
crucial
issue
for
the
future
of
the
peace
process.
Das
ist
ein
wesentlicher
Punkt
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses.
Europarl v8
The
way
in
which
this
question
is
dealt
with
is
undoubtedly
crucial
for
success.
Wie
mit
dieser
Frage
umgegangen
wird,
ist
für
den
Erfolg
zweifelsohne
entscheidend.
Europarl v8
Thirdly,
increased
gas
storage
capacity
is
crucial
for
the
operability
of
the
solidarity
mechanism.
Drittens
ist
eine
höhere
Gasspeicherkapazität
für
die
Funktionsfähigkeit
des
Solidaritätsmechanismus
entscheidend.
Europarl v8
Its
expansion
and
success
is
crucial
for
our
economies.
Seine
Erweiterung
und
sein
Erfolg
sind
für
unsere
Volkswirtschaften
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
The
Single
Market
is
crucial
for
the
future
growth
of
the
EU
economy.
Der
Binnenmarkt
ist
für
das
zukünftige
Wachstum
der
Wirtschaft
der
EU
entscheidend.
Europarl v8
This
is
crucial
for
overcoming
existing
barriers
at
the
national
and
EU
level.
Dies
ist
für
die
Überwindung
bestehender
Hindernisse
auf
nationaler
und
EU-Ebene
entscheidend.
Europarl v8
Innovation
is,
of
course,
crucial
for
Europe's
development.
Innovationen
sind
für
die
Entwicklung
Europas
natürlich
entscheidend.
Europarl v8
This
is
of
crucial
importance
for
the
stability
and
security
of
our
continent.
Für
die
Stabilität
und
Sicherheit
unseres
Kontinents
ist
die
Erweiterung
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Europarl v8
Harmonisation
is
crucial
for
the
internal
market.
Harmonisierung
ist
sehr
wichtig
für
den
Binnenmarkt.
Europarl v8
This
agreement
is
crucial
for
European
Union
relations
with
the
US.
Dieses
Abkommen
ist
entscheidend
für
die
Beziehungen
der
Europäischen
Union
mit
den
USA.
Europarl v8
Global
food
security
is
a
crucial
issue
for
the
European
Union.
Die
globale
Ernährungssicherheit
ist
für
die
Europäische
Union
ein
zentrales
Thema.
Europarl v8
We
think
that
this
is
crucial
for
women
across
Europe.
Wir
halten
dies
für
entscheidend
für
die
Frauen
in
Europa.
Europarl v8
This
is
crucial
for
the
survival
of
this
species.
Dies
ist
für
das
Überleben
dieser
Art
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
also
crucial
for
external
relations
and
development.
Er
ist
auch
äußerst
wichtig
für
die
außenpolitischen
Beziehungen
und
die
weitere
Entwicklung.
Europarl v8
It
is
particularly
crucial
for
aid
to
arrive
quickly.
Es
ist
wesentlich,
dass
rasch
Hilfe
eintrifft.
Europarl v8
I
believe
it
is
absolutely
crucial
for
us
to
do
everything
in
our
power
to
support
that
initiative.
Meiner
Meinung
nach
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
diese
Initiative
nachdrücklich
zu
unterstützen.
Europarl v8
Sound
implementation
is
crucial
for
the
2004
budget.
Eine
korrekte
Ausführung
ist
für
den
Haushaltsplan
2004
von
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
In
economic
terms,
tourism
is
of
crucial
importance
for
a
variety
of
industries.
Aus
wirtschaftlicher
Sicht
ist
der
Tourismus
für
viele
verschiedene
Branchen
von
zentraler
Bedeutung.
Europarl v8
That
is
a
crucial
priority
for
the
MEDIA
programme.
Dieser
Schwerpunkt
ist
für
das
Programm
MEDIA
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
That
is
also
crucial
for
security
of
supply.
Das
ist
gerade
für
die
Versorgungssicherheit
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
This,
without
a
doubt,
is
a
crucial
question
for
policymakers.
Das
ist
zweifellos
eine
Frage
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
politischen
Entscheidungsträger.
Europarl v8
This
is
crucial
for
the
chances
of
success
of
the
accession
negotiations.
Das
ist
ganz
entscheidend
für
die
Erfolgschancen
der
Beitrittsverhandlungen.
Europarl v8
That
is
why
third-party
certification
is
quite
crucial,
especially
for
safety
components.
Deshalb
ist
die
Drittzertifizierung
insbesondere
von
Sicherheitsteilen
ganz
entscheidend.
Europarl v8
It
is
crucial
for
that
dividing
line
to
be
got
right.
Es
ist
wichtig,
dass
diese
Trennlinie
richtig
gezogen
wird.
Europarl v8
It
is
crucial
for
the
advancement
of
a
country.
Für
den
Aufbau
eines
Landes
kommt
ihm
entscheidende
Bedeutung
zu.
Europarl v8
The
security
of
the
region
is
of
crucial
importance
for
the
world
as
a
whole.
Die
regionale
Sicherheit
ist
ein
entscheidender
Punkt
für
die
ganze
Welt.
Europarl v8
The
post
of
Ombudsman
is
a
crucial
post
for
European
democracy.
Das
Amt
des
Bürgerbeauftragten
ist
ein
sehr
wichtiges
Amt
für
die
europäische
Demokratie.
Europarl v8