Translation of "Is crucial" in German
This
is
why
the
Arab
Peace
Initiative
is
so
crucial.
Deshalb
ist
die
arabische
Friedensinitiative
von
so
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
a
crucial
lesson
of
the
financial
crisis.
Das
ist
eine
entscheidende
Lehre
der
Finanzkrise.
Europarl v8
It
is
crucial,
too,
that
Russia
does
not
succumb
to
the
temptations
of
protectionism.
Zudem
ist
entscheidend,
dass
Russland
nicht
der
Versuchung
des
Protektionismus
erliegt.
Europarl v8
The
fact
is,
the
WTO's
work
is
crucial
to
the
global
economic
recovery.
Tatsächlich
sind
die
Bemühungen
der
WTO
für
den
weltweiten
Konjunkturaufschwung
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
That
very
biodiversity
is
crucial.
Aber
genau
diese
Artenvielfalt
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Banks
must
be
able
to
withstand
the
type
of
crisis
that
we
have
just
had
and
capital
is
crucial
to
that.
Banken
müssen
der
jetzigen
Krise
standhalten
können,
und
Kapital
ist
dafür
entscheidend.
Europarl v8
The
next
EU-United
States
summit
is
a
crucial
juncture
in
this
cooperation.
Das
nächste
Gipfeltreffen
EU-USA
ist
ein
entscheidender
Augenblick
in
dieser
Zusammenarbeit.
Europarl v8
As
far
as
I
am
concerned,
Parliament
is
a
crucial
partner
in
this.
Das
Parlament
ist
dabei
ein
entscheidender
Partner
für
mich.
Europarl v8
It
is
therefore
crucial
that
concrete
commitments
and
realistic
objectives
are
adopted.
Es
ist
daher
unverzichtbar,
konkrete
Zusagen
zu
treffen
und
realistische
Zielsetzungen
anzunehmen.
Europarl v8
Improved
energy
efficiency
is
a
very
crucial
major
project
in
this
endeavour.
Bei
diesem
Bestreben
ist
eine
verbesserte
Energieeffizienz
ein
sehr
wichtiges
großes
Projekt.
Europarl v8
That
is
crucial
to
maintaining
production
in
the
EU.
Dies
ist
für
die
Aufrechterhaltung
der
Erzeugung
in
der
EU
entscheidend.
Europarl v8
Parliament
decided
to
react
quickly,
and
that
is
crucial.
Das
Parlament
entschied,
schnell
zu
reagieren,
und
das
ist
entscheidend.
Europarl v8
The
resolution
on
the
situation
in
Japan
is
therefore
crucial.
Die
Entschließung
zur
Lage
in
Japan
ist
daher
wichtig.
Europarl v8
It
is
crucial
that
the
common
procedures
are
fair
and
efficient.
Es
ist
überaus
wichtig,
dass
die
gemeinsamen
Verfahren
fair
und
wirksam
sind.
Europarl v8
I
think
that
the
review
of
this
Seventh
Framework
Programme
is
absolutely
crucial.
Ich
denke,
dass
die
Überprüfung
des
Siebten
Rahmenprogramms
absolut
entscheidend
ist.
Europarl v8
This
mid-term
retrospection
is
crucial.
Diese
Zwischenbewertung
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
especially
crucial
for
Russia,
which
is
approaching
important
crossroads.
Dies
ist
insbesondere
wichtig
für
Rußland,
das
vor
wichtigen
Entscheidungen
steht.
Europarl v8
That
is
the
crucial
question
we
have
to
answer.
Das
ist
die
entscheidende
Frage,
auf
die
wir
eine
Antwort
geben
müssen.
Europarl v8
It
is
a
crucial
issue
for
the
future
of
the
peace
process.
Das
ist
ein
wesentlicher
Punkt
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses.
Europarl v8
Such
a
role
is
crucial
at
this
moment.
Eine
solche
Rolle
ist
gegenwärtig
von
maßgeblicher
Bedeutung.
Europarl v8
The
way
in
which
this
question
is
dealt
with
is
undoubtedly
crucial
for
success.
Wie
mit
dieser
Frage
umgegangen
wird,
ist
für
den
Erfolg
zweifelsohne
entscheidend.
Europarl v8
Access
to
further
vocational
training
is
of
crucial
importance
to
all
employees.
Der
Zugang
zur
beruflichen
Weiterbildung
ist
für
alle
Arbeitnehmer
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
We
must
get
this
through,
it
is
a
really
crucial
point.
Das
müssen
wir
durchsetzen,
das
ist
ein
ganz
entscheidender
Punkt!
Europarl v8
It
is
therefore
crucial
to
focus
efforts
on
prevention
and
treatment.
Deshalb
sind
Fragen
wie
Vorbeugung
und
Behandlung
von
zentraler
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
a
crucial
point,
because
what
would
happen
in
the
reverse
case?
Das
ist
ganz
entscheidend,
denn
was
bedeutet
es
denn
im
Umkehrschluß?
Europarl v8
I
think
that
the
interpretation
given
to
Article
206
of
the
Treaty
is
also
of
crucial
importance.
Wichtig
ist
für
mich
ferner
die
Auslegung
von
Artikel
206
des
Vertrags.
Europarl v8
As
far
as
the
future
of
the
information
society
is
concerned
the
latter
objective
is
the
more
crucial
one.
Für
die
Zukunft
der
Informationsgesellschaft
ist
das
letztgenannte
Ziel
das
von
größerer
Bedeutung.
Europarl v8