Translation of "Crucially" in German
In
this
respect
I
believe
the
amendments
on
biodegradable
waste
are
crucially
important.
Für
entscheidend
halte
ich
in
diesem
Zusammenhang
die
Änderungsanträge
zu
biologisch
abbaubaren
Abfällen.
Europarl v8
This
regulation
crucially
undermines
the
accused's
right
to
a
fair
trial.
Diese
Verordnung
untergräbt
ganz
entscheidend
das
Recht
des
Angeklagten
auf
ein
faires
Verfahren.
Europarl v8
Moreover,
the
learning
of
foreign
languages
is
crucially
important.
Darüber
hinaus
ist
das
Erlernen
von
Fremdsprachen
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Better
information
to
small
and
medium-sized
enterprises
is
of
course
crucially
important.
Bessere
Informationen
für
die
Klein-
und
Mittelbetriebe
sind
natürlich
von
ausschlaggebender
Bedeutung.
Europarl v8
EU
leadership
is
now
crucially
important,
as
before.
Die
Führungsrolle
der
EU
ist
nach
wie
vor
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Europarl v8
That
is
why
it
is
crucially
important
to
strengthen
the
European
Works
Councils.
Deswegen
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
die
europäischen
Betriebsräte
zu
stärken.
Europarl v8
The
credibility
of
budgetary
surveillance
crucially
hinges
upon
reliable
budgetary
statistics.
Die
Glaubwürdigkeit
der
Haushaltsüberwachung
hängt
ganz
entscheidend
von
zuverlässigen
Haushaltsstatistiken
ab.
DGT v2019
It
will
also
be
crucially
important
to
ensure
there
is
sufficient
investment
in
the
future.
Von
ebenso
entscheidender
Bedeutung
ist
es,
künftig
ausreichende
Investitionen
sicherzustellen.
Europarl v8
The
forthcoming
fifth
session
will
therefore
be
crucially
important.
Die
bevorstehende
fünfte
Sitzung
wird
daher
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
Europarl v8
Their
usefulness
also
depends
crucially
on
the
way
in
which
they
are
designed.
Ihr
Nutzen
ist
auch
entscheidend
davon
abhängig,
wie
sie
gestaltet
werden.
Europarl v8
The
first
six
months
of
next
year
are
crucially
important.
Die
ersten
sechs
Monate
des
kommenden
Jahres
werden
entscheidend
sein.
Europarl v8
This
is
a
crucially
important
request.
Dies
ist
eine
Forderung
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
2006
is
a
crucially
important
year
for
the
development
of
the
West
Balkans.
Das
Jahr
2006
ist
für
die
Entwicklung
des
Westlichen
Balkans
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Basic
research
is
crucially
important
for
successful
innovation
and
will
create
European
added
value.
Die
Grundlagenforschung
ist
ausschlaggebend
für
erfolgreiche
Innovationen
und
wird
einen
europäischen
Mehrwert
schaffen.
Europarl v8
Crucially,
they've
got
loads
of
friends.
They
can
have
loads
of
sex.
Entscheidend
ist,
dass
sie
jede
Menge
Freunde
und
Sex
haben
können.
TED2020 v1
Crucially,
we
are
also
a
member
of
the
second-largest
currency
area
in
the
world.
Entscheidend
ist
auch,
dass
wir
Mitglied
des
zweitgrößten
Währungsraums
der
Welt
sind.
News-Commentary v14
Of
course,
such
an
economy
relies
crucially
on
the
quality
of
governance.
Selbstverständlich
ist
eine
solche
Wirtschaft
entscheidend
von
der
Qualität
der
Verwaltung
abhängig.
News-Commentary v14