Translation of "Are characteristic for" in German

Other features that are considered as characteristic for the invention are set forth in the appended claims.
Ausführungsbeispiele der Erfindung sind in der Zeichnung dargestellt und werden nachfolgend näher erläutert.
EuroPat v2

Braking and acceleration paths are characteristic for each reversal point.
Brems- und Beschleunigungsstrecke sind für jeden Umkehrpunkt charakteristisch.
EuroPat v2

Braking and acceleration segments are characteristic for either reversal point.
Brems- und Beschleunigungsstrecke sind für jeden Umkehrpunkt charakteristisch.
EuroPat v2

The novel features which are considered as characteristic for the invention are set forth in the appended claims.
Zweckmäßige Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung sind durch die Merkmale der Unteransprüche gekennzeichnet.
EuroPat v2

These so-called stones are very characteristic for the sächsische Schweiz, known as the "alpine" region of Saxony.
Die sogenannten "Steine" sind für die Sächsische Schweiz besonders bezeichnend.
QED v2.0a

The challenges are characteristic not only for the euro area.
Die Herausforderungen sind nicht nur für den Euroraum charakteristisch.
News-Commentary v14

The resulting BRD4/NUT fusion genes are characteristic for so-called NMC tumours.
Die resultierenden BRD4/NUT-Fusionsgene sind charakteristisch für sogenannte NMC-Tumore.
ParaCrawl v7.1

Calm, flowing movements are characteristic for Ayurveda massages.
Ruhige, fließende Bewegungen sind bezeichnend für die Ayurveda Massage.
ParaCrawl v7.1

But all these useful properties are characteristic only for the lowland and transitional types.
Alle diese nützlichen Eigenschaften sind jedoch nur für die Tiefland- und Übergangstypen charakteristisch.
ParaCrawl v7.1

The following criteria are characteristic for reversible or irreversible pulpitis, respectively:
Folgende Kriterien sind charakteristisch für reversible respektive irreversible Pulpitiden:
ParaCrawl v7.1

High and steep cliffs are characteristic for the lighthouses of this area.
Hohe und steile Klippen sind charakteristisch für die Leuchttürme in diesem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

The lacunas of almonds filled with pus are characteristic for quinsy lacunary.
Die den Eiter gefüllten Lücken mindalin sind für die Angina lakunarnoj charakteristisch.
ParaCrawl v7.1

Some viruses are particularly characteristic for certain diseases.
Einige Viren sind besonders charakteristisch für bestimmte Krankheiten.
ParaCrawl v7.1

Red wooden houses, cozy cafés, and grand churches are characteristic for Södermalm.
Rote Holzhäuser, gemütliche Cafés und große Kirchen sind charakteristisch für Södermalm.
ParaCrawl v7.1

Rivers and dikes are characteristic for the local landscape.
Flüsse und Deiche sind charakteristisch für die lokale Landschaft.
ParaCrawl v7.1

Vibrant colours and strong contrasts are characteristic for Shyam's illustration style.
Strahlende Farben und gleichzeitig starke Kontraste sind charakteristisch für Shyams Illustrationsstil.
ParaCrawl v7.1

A large natural contrasts are characteristic for Montenegro.
Eine große natürliche Kontraste sind charakteristisch für Montenegro.
ParaCrawl v7.1