Translation of "Arbitration commission" in German
The
Arbitration
Commission
mediates
in
cases
of
dispute
between
university
members.
Die
Schiedskommission
vermittelt
in
Streitfällen
von
Angehörigen
der
Universität.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
the
levy
will
be
decided
before
the
Federal
Arbitration
Commission.
Über
die
Höhe
der
Vergütung
wird
erst
noch
vor
der
Schiedskommission
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Stadler
is
horrified
by
the
decision
made
by
the
arbitration
commission.
Stadler
ist
entsetzt
über
diese
getroffene
Entscheidung
der
Schiedskommission.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
§
43
UG
2002,
an
Arbitration
Commission
should
be
established
at
every
university.
Gemäß
§
43
UG
2002
ist
an
jeder
Universität
eine
Schiedskommission
einzurichten.
ParaCrawl v7.1
The
arbitration
commission
shall
be
his
advisory
body.
Sein
Ratgebendes
Organ
ist
die
Schiedskommission.
ParaCrawl v7.1
An
equal
representation
arbitration
commission
decides
the
tariff.
Eine
paritätisch
besetzte
Schiedskommission
entscheidet
über
den
Tarif.
ParaCrawl v7.1
An
appeal
against
decisions
of
the
IHF
Transfer
Department
may
be
made
to
the
IHF
Arbitration
Commission.
Gegen
Entscheidungen
der
IHF-Transferabteilung
kann
bei
der
Schiedskommission
der
IHF
Einspruch
eingelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
1991,
he
was
appointed
by
the
Council
of
Ministers
of
the
European
Community
as
a
member
of
the
Arbitration
Commission
of
the
Peace
Conference
on
Yugoslavia.
Als
solche
gehörte
sie
1991
als
Mitglied
der
Schiedskommission
der
Friedenskonferenz
auf
dem
ehemaligen
Jugoslawien
an.
WikiMatrix v1
This
would
enable
direct
complaints
against
rulings
by
the
Federal
Arbitration
Commission
and
thus
more
rapid
legal
certainty
for
the
tariff
partners.
Dies
ermöglicht
Direktbeschwerden
gegen
Entscheide
der
Eidgenössischen
Schiedskommission
und
damit
eine
raschere
Rechtssicherheit
für
die
Tarifpartner.
ParaCrawl v7.1
The
Geschillencommissie’s
decision
will
be
made
under
the
conditions
as
set
out
in
the
rules
of
the
Arbitration
Commission
(http://www.degeschillencommissie.nl/over-onss/decommissies/2701/webshop).
Die
Geschillencommissie
wird
unter
den
Bedingungen
gemäß
der
Geschäftsordnung
der
Schiedskommission
(http://www.degeschillencommissie.nl/over-ons/decommissies/2701/webshop)
entschieden.
CCAligned v1
The
licensing
terms
and
conditions
for
online
advertising
campaigns
are
not
subject
to
the
tariff
supervision
by
the
Federal
Arbitration
Commission
(ESchK).
Die
Lizenzbedingungen
für
Online-Werbekampagnen
unterstehen
nicht
der
Tarifaufsicht
durch
die
Eidgenössische
Schiedskommission
(ESchK).
ParaCrawl v7.1
The
Arbitration
Commission
shall
rule
on
the
conditions,
as
defined
in
the
rules
of
the
Arbitration
Board.
Die
Schiedskommission
entscheidet
über
die
Bedingungen
der
Regel,
wie
in
den
Regeln
des
Schiedsgerichts
definiert.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
arbitration
commission
are
not
to
be
bound
by
any
directions
in
the
exercise
of
their
duties.
Die
Mitglieder
der
Schiedskommission
sind
bei
der
Ausübung
dieser
Funktion
an
keine
Weisungen
oder
Aufträge
gebunden.
ParaCrawl v7.1
The
Arbitration
Commission
of
the
University
of
Veterinary
Medicine,
Vienna
was
established
in
accordance
with
the
Universities
Act
2002
§
43.
Die
Schiedskommission
an
der
Veterinärmedizinischen
Universität
Wien
wurde
auf
Basis
des
Universitätsgesetz
2002
§
43
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
Arbitration
Commission
consists
of
six
members
who
need
not
be
members
of
the
University.
Die
Schiedskommission
besteht
aus
sechs
Mitgliedern,
die
keine
Angehörigen
der
Universität
sein
müssen.
ParaCrawl v7.1
Given
the
importance
of
these
problems
and
the
unique
character
of
the
Arbitration
Convention,
the
Commission
recognises
its
improvement
as
a
priority
issue.
Angesichts
der
Bedeutung
dieser
Probleme
und
der
Einzigartigkeit
des
Schiedsübereinkommens
hält
die
Kommission
die
Verbesserung
dieses
Instruments
für
vorrangig.
TildeMODEL v2018
Finally
an
update
of
the
2005
questionnaire
on
pending
mutual
agreement
procedure
(MAPs)
under
the
EU
Arbitration
Convention
that
was
filled
in
by
Member
States
tax
administrations
revealed
that
none
of
the
24
cases
for
which
the
taxpayer
had
made
the
request
prior
to
1
January
2000
was
sent
to
an
Arbitration
Commission.
Eine
Neufassung
des
Fragebogens
von
2005
über
laufende
Verständigungsverfahren
(Mutual
agreement
procedures,
MAP)
im
Rahmen
des
EU-Schiedsübereinkommens,
der
den
nationalen
Steuerverwaltungen
zur
Beantwortung
zugegangen
war,
erbrachte
das
Ergebnis,
dass
keiner
der
24
Fälle,
in
denen
der
Steuerpflichtige
vor
dem
1.
Januar
2002
einen
entsprechenden
Antrag
gestellt
hatte,
an
die
Schiedskommission
gegangen
war.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
Arbitration
Convention,
the
Commission
notes
that
the
following
issues
need
further
discussion:
the
possibility
of
setting
up
a
permanent
and
independent
secretariat
and
the
interaction
between
the
Arbitration
Convention
and
Article
25.5
of
the
OECD
Model
Tax
Convention.
Im
Zusammenhang
mit
dem
Schiedsübereinkommen
nimmt
die
Kommission
zur
Kenntnis,
dass
weitere
Erörterungen
zu
folgenden
Themen
notwendig
sind:
die
Möglichkeit
der
Einrichtung
eines
ständigen
und
unabhängigen
Sekretariats
und
die
Wechselwirkung
zwischen
dem
Schiedsübereinkommen
und
Artikel
25
Absatz
5
des
OECD-Musterabkommens.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
Arbitration
Convention,
the
Commission
having
received
additional
feedback
since
the
adoption
of
the
Code
of
Conduct,
points
out
the
following
issues
where
clarifications
should
be
given
to
ensure
a
better
functioning
of
the
Convention:
the
deadline
for
the
setting-up
of
the
arbitration
commission,
a
common
understanding
of
the
definition
of
a
serious
penalty,
the
possible
extension
of
the
scope
to
more
than
two
Member
States,
the
deadline
to
implement
the
final
decision,
the
role
of
the
taxpayer,
what
is
precisely
covered
by
a
transfer
pricing
adjustment
(for
example
is
thin
capitalization
to
be
considered).
Zum
Schiedsübereinkommen
hat
die
Kommission
seit
Verabschiedung
des
Verhaltenskodex
zusätzliches
Feedback
erhalten
und
möchte
auf
folgende
Fragen
hinweisen,
die
geklärt
werden
müssen,
damit
das
Übereinkommen
besser
funktionieren
kann:
Frist
bis
zur
Einsetzung
der
Schiedskommission,
ein
gemeinsames
Verständnis
dessen,
was
unter
„empfindlicher
Bestrafung“
zu
verstehen
ist,
die
mögliche
Ausweitung
des
Anwendungsbereichs
auf
mehr
als
zwei
Mitgliedstaaten,
die
Frist
zur
Umsetzung
der
endgültigen
Entscheidung,
die
Rolle
des
Steuerpflichtigen
und
worauf
sich
eine
Verrechnungspreisberichtigung
genau
beziehen
kann
(z.B.
ob
Unterkapitalisierung
(thin
capitalisation)
in
Frage
kommt).
TildeMODEL v2018
Since
the
Party
Congress
is,
according
to
party
statute,
the
highest
committee
of
the
KPÖ,
the
opposition
saw
a
breach
of
the
statute
and
called
upon
the
arbitration
commission
of
the
party,
which
is
the
internal
authority
in
such
cases.
Da
der
Parteitag
laut
Parteistatut
das
höchste
Gremium
der
KPÖ
ist,
sah
die
Opposition
einen
Statutenverstoß
und
rief
die
Schiedskommission
der
KPÖ,
die
in
solchen
Fällen
zu
entscheiden
hat,
an.
Wikipedia v1.0
If
the
proprietor
does
not
propose
that
the
matter
be
referred
to
the
Arbitration
Committee,
the
Commission
may
call
upon
the
Mem
ber
State
concerned
or
its
appropriate
authorities
to
grant
the
licence
or
cause
it
to
be
granted.
Schlägt
der
Inhaber
nicht
vor,
den
Schiedsausschuß
anzurufen,
so
kann
die
Kommission
den
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
seine
zuständigen
Stellen
ersuchen,
die
Lizenz
zu
erteilen
oder
erteilen
zu
lassen.
EUbookshop v2
If
the
proprietor
does
not
propose
that
the
matter
be
referred
to
the
Arbitration
Committee,
the
Commission
may
call
upon
the
Member
State
concerned
or
its
appropriate
authorities
to
grant
the
licence
or
cause
it
to
be
granted.
Schlägt
der
Inhaber
nicht
vor,
den
Schiedsausschuss
anzurufen,
so
kann
die
Kommission
den
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
seine
zuständigen
Stellen
ersuchen,
die
Lizenz
zu
erteilen
oder
erteilen
zu
lassen.
EUbookshop v2
The
arbitration
commission
decided,
however,
that
no
formal
breach
of
the
statute
was
recognisable
since,
according
to
statute,
the
Party
Congress
cannot
decide
on
the
form
of
a
future
convening
party
congress.
Die
Schiedskommission
entschied
jedoch,
dass
rein
formell
kein
Verstoß
gegen
das
Statut
vorlag,
da
laut
Statut
ein
Parteitag
nicht
über
die
konkrete
Form
der
Einberufung
eines
Parteitags
entscheiden
kann.
WikiMatrix v1