Translation of "Approval of annual accounts" in German

At the latest on the first working day following the Governing Council's approval of the ECB's annual accounts for the year 2006, the ECB shall calculate and confirm to Banka Slovenije the amount to be contributed by Banka Slovenije under paragraph 1.
Die EZB berechnet und bestätigt der Banka Slovenije spätestens am ersten Werktag nach Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2006 durch den EZB-Rat den von der Banka Slovenije gemäß Absatz 1 zu leistenden Beitrag.
DGT v2019

That was reason enough for putting off approval of the annual accounts until such time as this matter has been fully investigated.
Dies war Grund genug, die Genehmigung des Jahresabschlusses auszusetzen, bis die Sache abschließend untersucht wurde.
Europarl v8

This report shall be submitted no more than one month after the presentation of the half-yearly accounts and the approval of the annual accounts and in any event before 1 October and 30 April of each year.
Dieser Bericht wird spätestens einen Monat nach Vorlage des Halbjahresabschlusses und nach Genehmigung des Jahresabschlusses und in jedem Fall spätestens am 1. Oktober und 30. April jedes Jahres übermittelt.
DGT v2019

This report will be submitted at the latest one month after the presentation of the half-yearly accounts and the approval of the annual accounts and in any case by 1 October and 30 April of each year.
Dieser Bericht ist spätestens einen Monat nach Vorlage des Halbjahresabschlusses und nach Genehmigung des Jahresabschlusses und in jedem Fall zum 1. Oktober und 30. April jedes Jahres zu übermitteln.
DGT v2019

At the latest on the first working day following the Governing Council’s approval of the ECB’s annual accounts for the year 2010, the ECB shall calculate and confirm to Eesti Pank the amount to be contributed by Eesti Pank under paragraph 1.
Die EZB berechnet und bestätigt der Eesti Pank spätestens am ersten Werktag nach Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2010 durch den EZB-Rat den von der Eesti Pank gemäß Absatz 1 zu leistenden Beitrag.
DGT v2019

At the latest on the first working day following the Governing Council’s approval of the ECB’s annual accounts for the year 2008, the ECB shall calculate and confirm to Národná banka Slovenska the amount to be contributed by Národná banka Slovenska under paragraph 1.
Die EZB berechnet und bestätigt der Národná banka Slovenska spätestens am ersten Werktag, der auf die Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2008 durch den EZB-Rat folgt, den von der Národná banka Slovenska gemäß Absatz 1 zu leistenden Beitrag.
DGT v2019

The report is to be sent each year within one month of the approval of WestLB’s annual accounts by WestLB’s supervisory board, but no later than 31 May.
Der Bericht wird binnen eines Monats nach Billigung des Jahresabschlusses für die WestLB durch den Aufsichtsrat der WestLB, spätestens aber bis zum 31. Mai jedes Jahres, übermittelt.
DGT v2019

The report is to be sent each year within one month of the approval of LBBW’s annual accounts by LBBW’s Administrative Board (or supervisory board), but no later than 31 May.
Der Bericht wird binnen eines Monats nach Billigung des Jahresabschlusses für die LBBW durch den Verwaltungsrat (bzw. Aufsichtsrat) der LBBW, spätestens aber bis zum 31. Mai jedes Jahres, übermittelt.
DGT v2019

At the latest on the first working day following the Governing Council’s approval of the ECB’s annual accounts for the year 2013, the ECB shall calculate and confirm to Latvijas Banka the amount to be contributed by Latvijas Banka under paragraph 1.
Die EZB berechnet und bestätigt der Latvijas Banka spätestens am ersten Werktag nach Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2013 durch den EZB-Rat den von der Latvijas Banka gemäß Absatz 1 zu leistenden Beitrag.
DGT v2019

Whereas Article 73(2) of the third ACP-EEC Convention, signed in Lomé on 8 December 1984, hereinafter called the "Convention", provides for a joint Governing Board to advise and back up the director of the Centre and to take decisions concerning the approval of budgets and annual accounts, the establishment of programmes of activities, the approval of the annual report and the establishment of the Centre's organizational structures, staffing policy and establishment plan;
Artikel 73 Absatz 2 des am 8. Dezember 198^ in Lome unter zeichneten Dritten AKP-EWG-Abkommens, im folgenden "Abkommen" genannt, sieht vor, dass ein paritätischer Verwaltungsrat die Aufgabe hat, den Direktor dès Zentrums zu beraten und zu unterstützen, Beschlüsse über die Genehmigung der Haushalte und der Jahresabschlüsse, die Festlegung der Tätigkeitsprogramme, ii i e Genehmigung des Jahresberichts und die Festlegung der Organi sât ionsstrukturen, der Personalpolitik und des Organisationsplans des Zentrums zu fassen.
EUbookshop v2

The current Board of Directors, composed by 7 members who were appointed by the ordinary shareholders' meeting on 29th May 2015, will hold the position up to the date of approval of the 2017 Annual accounts.
Der aktuelle Verwaltungsrat, bestehend aus 7 Mitgliedern, die von der ordentlichen Hauptversammlung der Aktionäre am 29. Mai 2015 bestimmt worden sind, bleiben im Amt, bis die Aktionäre den Jahresabschluss am 31. Dezember 2017 genehmigt haben.
ParaCrawl v7.1

BOARD OF AUDITORS The current Board of Auditors, appointed by the ordinary shareholders' meeting on 29th May 2015, will hold the position up to the date of approval of the 2017 Annual accounts.
Das derzeitige interne Kontrollorgan, ernannt von der ordentlichen Hauptversammlung der Aktionäre am 29. Mai 2015, bleibt im Amt, bis die Aktionäre den Jahresabschluss am 31. Dezember 2017 genehmigt haben.
ParaCrawl v7.1

The members of the Supervisory Board shall be appointed for a period not extending beyond the end of the fourth General Meeting that decides about the approval of the annual accounts for the fourth financial year after the commencement of their period of office.
Die Aufsichtsratsmitglieder werden längstens für die Zeit bis zur Beendigung der Hauptversammlung gewählt, die über die Entlastung für das vierte Geschäftsjahr nach dem Beginn ihrer Amtszeit beschließt. Dabei wird das Geschäftsjahr, in dem die Amtszeit beginnt, nicht mitgerechnet.
ParaCrawl v7.1