Translation of "Annual account" in German
Switzerland
Global
Enterprise
shall
prepare
a
business
report
each
year,
consisting
of
the
annual
statement
of
account
and
the
management
report.
Switzerland
Global
Enterprise
erstellt
jährlich
einen
Geschäftsbericht,
bestehend
aus
Jahresrechnung
und
Lagebericht.
ParaCrawl v7.1
It
is
responsible
for
the
compliance
of
the
budget
set
in
the
annual
operating
account
catering
department.
Es
ist
verantwortlich
für
die
Einhaltung
des
Haushaltsplans
in
der
jährlichen
Betriebsrechnung
Catering-Abteilung.
CCAligned v1
They
approve
the
annual
account
and
the
budget,
and
set
the
tax
rate.
Er
genehmigt
die
Jahresrechnung
und
das
Budget
und
setzt
den
Steuerfuss
fest.
WikiMatrix v1
The
annual
sales
account
for
38m
Euros.
Der
jährliche
Umsatz
liegt
bei
circa
38
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
annual
account
must
be
closed
at
the
latest
until
end
of
March
of
the
following
year.
Die
Jahresrechnung
ist
spätestens
bis
Ende
März
des
darauf
folgenden
Jahres
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
The
Directors
General
now
have
to
give
an
annual
account
of
how
the
control
standards
have
been
applied.
Die
Generaldirektoren
müssen
nun
jährlich
Rechenschaft
darüber
ablegen,
wie
die
Standards
der
Kontrolle
umgesetzt
wurden.
Europarl v8
The
structure
established
under
Article
34
shall
submit
an
annual
account
of
its
activities
to
the
Committee
referred
to
in
Article
60.
Die
gemäß
Artikel
34
eingerichtete
Struktur
legt
dem
Ausschuss
nach
Artikel
60
jährlich
einen
Tätigkeitsbericht
vor.
TildeMODEL v2018
Every
year
we
hold
the
annual
assembly
whereby
we
present
the
annual
report
and
the
annual
account.
Dabei
berichten
wir
ausführlich
über
die
Jahresaktivitäten,
wobei
der
Jahresbericht
und
die
Jahresrechnung
präsentiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Names
of
legal
persons
whose
annual
payments
account
for
more
than
10%
of
the
total
budget:
Namen
von
juristischen
Personen,
deren
jährliche
Zahlung
mehr
als
10%
des
Gesamtbudgets
ausmachen:
ParaCrawl v7.1
Then
the
annual
account
from
the
water
company
arrived,
and
the
reality
sank
in.
Aber
dann
kam
die
jährliche
Endabrechnung
vom
Wasserwerk,
und
wurde
uns
die
Wirklichkeit
bewusst.
ParaCrawl v7.1
The
General
Assembly
accepts
the
Executive
BoardÂ
?s
annual
report
and
annual
account
and
approves
their
actions.
Die
Mitgliederversammlung
nimmt
den
Jahresbericht
und
die
Jahresrechnung
des
Vorstands
entgegen
und
entlastet
diesen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
importers
of
bicycles
from
Vietnam
also
functions
as
a
bicycle
retailer
organisation
which
consists,
according
to
the
annual
account
of
the
year
2003,
of
720
members.
Ein
Einführer
von
Fahrrädern
aus
Vietnam
fungiert
auch
als
Einzelhändlerorganisation,
der
dem
Jahresbericht
2003
zufolge
720
Mitglieder
angehören.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
require
every
reinsurance
undertaking
whose
head
office
is
situated
in
its
territory
to
produce
an
annual
account,
covering
all
types
of
operation,
of
its
financial
situation
and
of
its
solvency.
Jeder
Mitgliedstaat
verpflichtet
die
Rückversicherungsunternehmen
mit
Sitz
in
seinem
Hoheitsgebiet,
jährlich
über
alle
ihre
Geschäfte,
ihre
wirtschaftliche
Lage
und
ihre
Solvabilität
zu
berichten.
DGT v2019
The
sequence
of
these
functions
is
nevertheless
changed
to
render
on-the
spot
checks
a
clear
responsibility
of
the
Responsible
Authority
as
part
and
parcel
of
the
preparation
for
the
annual
clearance
of
account
exercise.
Allerdings
wurde
die
Reihenfolge
der
Aufgaben
geändert,
um
die
Vor-Ort-Überprüfungen,
die
einen
festen
Bestandteil
der
Vorbereitung
des
jährlichen
Rechnungsabschlusses
bilden,
ganz
eindeutig
der
zuständigen
Behörde
zu
übertragen.
TildeMODEL v2018
The
balance
shall
be
paid
not
later
than
six
months
after
the
information
and
documents
referred
to
in
paragraph
1
are
considered
receivable
by
the
Commission
and
the
last
annual
account
has
been
cleared.
Die
Zahlung
des
Restbetrags
erfolgt
spätestens
sechs
Monate,
nachdem
die
in
Absatz
1
genannten
Informationen
und
Unterlagen
von
der
Kommission
als
zulässig
eingestuft
wurden
und
die
letzte
Jahresrechnung
abgeschlossen
wurde.
TildeMODEL v2018
The
balance
shall
be
paid
no
later
than
six
months
after
the
information
and
documents
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
are
considered
to
be
receivable
by
the
Commission
and
the
last
annual
account
has
been
cleared.
Die
Zahlung
des
Restbetrags
erfolgt
spätestens
sechs
Monate,
nachdem
die
in
Absatz
1
dieses
Artikels
genannten
Informationen
und
Unterlagen
von
der
Kommission
als
zulässig
eingestuft
wurden
und
die
letzte
Jahresrechnung
abgeschlossen
wurde.
DGT v2019
If
the
management
accounts
and
balance
sheet
cannot,
within
the
given
deadline,
include
the
revenue
and
expenditure
connected
with
the
winding
up
of
that
operation,
then
that
revenue
and
expenditure
shall
appear
in
the
annual
management
account
and
balance
sheet
for
Athena
and
shall
be
examined
by
the
Special
Committee
in
connection
with
the
annual
presentation
of
accounts.
Können
in
die
Abschlussrechnung
und
in
die
Bilanz
für
eine
Operation
innerhalb
der
eingeräumten
Frist
nicht
die
Einnahmen
und
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
endgültigen
Abwicklung
dieser
Operation
aufgenommen
werden,
werden
diese
im
Jahresabschluss
und
in
der
Jahresbilanz
von
Athena
ausgewiesen
und
vom
Sonderausschuss
im
Rahmen
der
jährlichen
Rechnungslegung
geprüft.
DGT v2019
If
the
management
accounts
and
balance
sheet
cannot,
within
the
given
deadline,
include
the
revenue
and
expenditure
connected
with
the
winding
up
of
that
operation,
then
that
revenue
and
expenditure
shall
appear
in
the
annual
management
account
and
balance
sheet
for
ATHENA
and
shall
be
examined
by
the
Special
Committee
in
connection
with
the
annual
presentation
of
accounts.
Können
in
die
Abschlussrechnung
und
in
die
Bilanz
für
eine
Operation
innerhalb
der
eingeräumten
Frist
nicht
die
Einnahmen
und
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
endgültigen
Abwicklung
dieser
Operation
aufgenommen
werden,
werden
diese
im
Jahresabschluss
und
in
der
Jahresbilanz
von
ATHENA
ausgewiesen
und
vom
Sonderausschuss
im
Rahmen
der
jährlichen
Rechnungslegung
geprüft.
DGT v2019