Translation of "Annual account" in German

Switzerland Global Enterprise shall prepare a business report each year, consisting of the annual statement of account and the management report.
Switzerland Global Enterprise erstellt jährlich einen Geschäftsbericht, bestehend aus Jahresrechnung und Lagebericht.
ParaCrawl v7.1

It is responsible for the compliance of the budget set in the annual operating account catering department.
Es ist verantwortlich für die Einhaltung des Haushaltsplans in der jährlichen Betriebsrechnung Catering-Abteilung.
CCAligned v1

They approve the annual account and the budget, and set the tax rate.
Er genehmigt die Jahresrechnung und das Budget und setzt den Steuerfuss fest.
WikiMatrix v1

The annual sales account for 38m Euros.
Der jährliche Umsatz liegt bei circa 38 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The annual account must be closed at the latest until end of March of the following year.
Die Jahresrechnung ist spätestens bis Ende März des darauf folgenden Jahres abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

The Directors General now have to give an annual account of how the control standards have been applied.
Die Generaldirektoren müssen nun jährlich Rechenschaft darüber ablegen, wie die Standards der Kontrolle umgesetzt wurden.
Europarl v8

The structure established under Article 34 shall submit an annual account of its activities to the Committee referred to in Article 60.
Die gemäß Artikel 34 eingerichtete Struktur legt dem Ausschuss nach Artikel 60 jährlich einen Tätigkeitsbericht vor.
TildeMODEL v2018

Every year we hold the annual assembly whereby we present the annual report and the annual account.
Dabei berichten wir ausführlich über die Jahresaktivitäten, wobei der Jahresbericht und die Jahresrechnung präsentiert werden.
ParaCrawl v7.1

Names of legal persons whose annual payments account for more than 10% of the total budget:
Namen von juristischen Personen, deren jährliche Zahlung mehr als 10% des Gesamtbudgets ausmachen:
ParaCrawl v7.1

Then the annual account from the water company arrived, and the reality sank in.
Aber dann kam die jährliche Endabrechnung vom Wasserwerk, und wurde uns die Wirklichkeit bewusst.
ParaCrawl v7.1

The General Assembly accepts the Executive Board ?s annual report and annual account and approves their actions.
Die Mitgliederversammlung nimmt den Jahresbericht und die Jahresrechnung des Vorstands entgegen und entlastet diesen.
ParaCrawl v7.1

One of the importers of bicycles from Vietnam also functions as a bicycle retailer organisation which consists, according to the annual account of the year 2003, of 720 members.
Ein Einführer von Fahrrädern aus Vietnam fungiert auch als Einzelhändlerorganisation, der dem Jahresbericht 2003 zufolge 720 Mitglieder angehören.
DGT v2019

Each Member State shall require every reinsurance undertaking whose head office is situated in its territory to produce an annual account, covering all types of operation, of its financial situation and of its solvency.
Jeder Mitgliedstaat verpflichtet die Rückversicherungsunternehmen mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet, jährlich über alle ihre Geschäfte, ihre wirtschaftliche Lage und ihre Solvabilität zu berichten.
DGT v2019

The sequence of these functions is nevertheless changed to render on-the spot checks a clear responsibility of the Responsible Authority as part and parcel of the preparation for the annual clearance of account exercise.
Allerdings wurde die Reihenfolge der Aufgaben geändert, um die Vor-Ort-Überprüfungen, die einen festen Bestandteil der Vorbereitung des jährlichen Rechnungsabschlusses bilden, ganz eindeutig der zuständigen Behörde zu übertragen.
TildeMODEL v2018

The balance shall be paid not later than six months after the information and documents referred to in paragraph 1 are considered receivable by the Commission and the last annual account has been cleared.
Die Zahlung des Restbetrags erfolgt spätestens sechs Monate, nachdem die in Absatz 1 genannten Informationen und Unterlagen von der Kommission als zulässig eingestuft wurden und die letzte Jahresrechnung abgeschlossen wurde.
TildeMODEL v2018

The balance shall be paid no later than six months after the information and documents referred to in paragraph 1 of this Article are considered to be receivable by the Commission and the last annual account has been cleared.
Die Zahlung des Restbetrags erfolgt spätestens sechs Monate, nachdem die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Informationen und Unterlagen von der Kommission als zulässig eingestuft wurden und die letzte Jahresrechnung abgeschlossen wurde.
DGT v2019

If the management accounts and balance sheet cannot, within the given deadline, include the revenue and expenditure connected with the winding up of that operation, then that revenue and expenditure shall appear in the annual management account and balance sheet for Athena and shall be examined by the Special Committee in connection with the annual presentation of accounts.
Können in die Abschlussrechnung und in die Bilanz für eine Operation innerhalb der eingeräumten Frist nicht die Einnahmen und Ausgaben im Zusammenhang mit der endgültigen Abwicklung dieser Operation aufgenommen werden, werden diese im Jahresabschluss und in der Jahresbilanz von Athena ausgewiesen und vom Sonderausschuss im Rahmen der jährlichen Rechnungslegung geprüft.
DGT v2019

If the management accounts and balance sheet cannot, within the given deadline, include the revenue and expenditure connected with the winding up of that operation, then that revenue and expenditure shall appear in the annual management account and balance sheet for ATHENA and shall be examined by the Special Committee in connection with the annual presentation of accounts.
Können in die Abschlussrechnung und in die Bilanz für eine Operation innerhalb der eingeräumten Frist nicht die Einnahmen und Ausgaben im Zusammenhang mit der endgültigen Abwicklung dieser Operation aufgenommen werden, werden diese im Jahresabschluss und in der Jahresbilanz von ATHENA ausgewiesen und vom Sonderausschuss im Rahmen der jährlichen Rechnungslegung geprüft.
DGT v2019