Translation of "Apply judgement" in German

Several Board members said that preparers will have to apply judgement in this area.
Mehrere Boardmitglieder sagten, dass die Ersteller in diesem Bereich Ermessen ausüben müssen.
ParaCrawl v7.1

The amendments aim to improve the effectiveness of disclosure and to encourage companies to apply professional judgement in determining what information to disclose in their financial statements when applying IAS 1.
Die Änderungen zielen darauf ab, die Angaben zu verbessern und die Unternehmen zur Ermessensausübung zu ermutigen, wenn diese in Anwendung von IAS 1 bestimmen, welche Angaben ihr Abschluss enthalten soll.
DGT v2019

Imputation for item non-response shall be recommended within the following general limits (Member State experts should at all times apply their professional judgement in the application of these rules):
Imputation für Item-Nonresponse wird innerhalb der nachstehenden allgemeinen Grenzen empfohlen (die Mitgliedstaaten sollten sich bei der Anwendung dieser Regeln stets von ihrem fachlichen Urteil leiten lassen):
DGT v2019

The European Commission has sent a formal reminder to Italy that it must apply a judgement of the Court of Justice from October 2003 requiring it to remove obstacles to imports of maritime equipment from other Member States.
Die Europäische Kommission hat Italien formell aufgefordert, dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom Oktober 2003 nachzukommen, wonach es Hemmnisse für die Einfuhr von Schiffsausrüstungen aus anderen Mitgliedstaaten abzuschaffen hat.
TildeMODEL v2018

Further, management may need to apply judgement when estimating the fair value of the assets and liabilities acquired.
Des Weiteren muss die Geschäftsleitung bei der Schätzung des Fair Value der erworbenen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten möglicherweise Ermessensentscheide treffen.
ParaCrawl v7.1

The same shall apply if a judgement is contested solely because the penalty has not been suspended.
Das gleiche gilt, wenn ein Urteil nur deshalb angefochten wird, weil die Strafe nicht ausgesetzt worden ist.
ParaCrawl v7.1

They are designed to encourage companies to apply professional judgement in determining what information to disclose in their financial statements.
Sie sollen Unternehmen dazu auffordern, bei der Entscheidung, welche Angaben sie in ihrem Abschluss offenlegen wollen, professionelles Ermessen auszuüben.
ParaCrawl v7.1

This will help the Board to develop more consistent disclosure requirements across the Standards, and use objectives in a way that will help entities to apply judgement to their disclosures.
Dies wird dem Board helfen, einheitlichere Angabevorschriften über die Standards hinweg zu entwickeln und die Ziele so zu verwenden, dass es Unternehmen hilft, Ermessensentscheidungen in Bezug auf ihre Angaben zu treffen.
ParaCrawl v7.1

The principle should apply both to judgements and to other decisions of judicial authorities.
Der Grundsatz sollte sowohl für Urteile als auch für andere Entscheidungen von Justizbehörden gelten.
TildeMODEL v2018

Always polite, yet seeking the truth, Foucault applied carefully considered judgements.
Immer höflich, aber der Suche nach der Wahrheit, Foucault Anwendung sorgfältig geprüft Urteile.
ParaCrawl v7.1

Under this Constitution, the uncontrolled European Court of Justice will apply judgements directly and unequivocally to all Community institutions and bodies and the Member States.
Kraft dieser Verfassung wird der unkontrolliert agierende Europäische Gerichtshof alle Urteile unmittelbar und direkt auf alle Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft sowie auf die Mitgliedstaaten anwenden.
Europarl v8

The ESC is supportive of this approach, while bearing in mind that Member States may have different means of applying and integrating judgements into their national tax systems.
Der Ausschuss befürwortet diese Vorgehensweise, ist sich allerdings der Tatsache bewusst, dass die Mitgliedstaaten möglicherweise auf unterschiedlichen Wegen die Anwen­dung der Urteile und deren Einbeziehung in ihre jeweiligen Steuerregelungen vornehmen.
TildeMODEL v2018

Where there are two clear judgements, for two different situations, it is important to understand which judgement applies to which situation.
Wenn zwei eindeutige Urteile vorliegen, die sich auf unterschiedliche Situationen beziehen, muss man sich darüber im Klaren sein, welches Urteil für welche Situation gilt.
TildeMODEL v2018

Secondly, will the Commission give an unequivocal state ment that the judgement applies only to end-of-contract transfers between Member States and does not affect internal end-of-contract transfer arrangements within Member States?
Zweitens: Kann die Kommission eine eindeutige Erklärung dazu abgeben, daß das Urteil nur für den Transfer zwischen Mitgliedstaaten bei Vertragsende gilt und die inländischen Bestimmungen über den Transfer innerhalb eines Mitgliedstaats bei Vertragsende nicht berührt?
EUbookshop v2

It is thought, analysis, imagination and judgement applied to a competitive situation in which there are economic winners and losers.
Es bedeutet Denken, Analyse, Vorstellungskraft und Urteilsvermögen die in einer Konkurrenzsituation angewendet werden in der es im wirtschaftlichen Sinne Gewinner und Verlierer gibt.
ParaCrawl v7.1

A zero tolerance policy on alcohol and other substances that can affect judgement applies right across the company.
Für Alkohol und andere Substanzen, die das Urteilsvermögen beeinträchtigen, gilt bei der Arbeit im Unternehmen Nulltoleranz.
ParaCrawl v7.1

The staff think this approach would have less effect on the 'checklist mentality' compared to the other approaches because this approach is helpful in prompting entities to think about disclosing additional information, but it might be less effective in prompting them to apply materiality judgements to the prescriptive requirements.
Der Stab ist der Ansicht, dass dieser Ansatz weniger Einfluss auf die "Abhakmentalität" haben würde als die anderen Ansätze, da dieser Ansatz hilfreich ist, wenn es darum geht, Unternehmen dazu zu bewegen, zusätzliche Informationen anzugeben, aber er könnte weniger effektiv sein, wenn es darum geht, sie zu veranlassen, Wesentlichkeitsentscheidungen auf die vorgeschriebenen Anforderungen anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

The selection of Method 1 or Method 2 will depend on facts and circumstances specific to the asset or liability being measured, the extent to which sufficient data are available and the judgements applied.
Ob Methode 1 oder Methode 2 gewählt wird, hängt von den jeweiligen, für den bewerteten Vermögenswert bzw. die bewertete Schuld spezifischen Sachverhalten und Umständen ab. Weitere Auswahlkriterien sind der Umfang, in dem hinreichende Daten verfügbar sind und die jeweilige Ermessensausübung.
DGT v2019

Justice in response to such a request shall not apply to judgements of courts or tribunals of the Member States which have become res judicata.
Rechtsakten der Organe der Gemeinschaft ersuchen. Die Entscheidung, die der Gerichtshof auf dieses Ersuchen hin fällt, gilt nicht für Urteile von Gerichten der Mitgliedstaaten, die rechtskräftig geworden sind.
EUbookshop v2