Translation of "Is applied" in German
Similarly,
it
is
vital
that
the
existing
legislation
is
applied
appropriately.
Außerdem
ist
es
entscheidend,
dass
die
bestehenden
Gesetze
richtig
angewandt
werden.
Europarl v8
The
death
penalty
is
applied
regularly
with
no
regard
to
the
rule
of
law.
Die
Todesstrafe
wird
regelmäßig
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsstaatlichkeit
verhängt.
Europarl v8
In
these
cases
where
trade
is
affected,
Article
81
is
not
applied.
In
diesen
Fällen
findet
Artikel
81
keine
Anwendung.
Europarl v8
The
principle
of
subsidiarity
is
to
be
applied
within
the
context
of
the
Union.
Im
Rahmen
der
Union
ist
das
Subsidiaritätsprinzip
anzuwenden.
Europarl v8
We
need
to
ensure
that
the
precautionary
principle
is
applied.
Wir
müssen
dafür
sorgen,
daß
die
Vorsorgeprinzipien
eingehalten
werden.
Europarl v8
European
Community
law
is
applied
on
a
non-discriminatory
basis.
Dabei
findet
das
Recht
der
Europäischen
Gemeinschaft
nach
dem
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
Anwendung.
DGT v2019
In
spite
of
that,
the
death
penalty
is
still
applied
in
all
too
many
States.
Trotzdem
wird
die
Todesstrafe
in
allzu
vielen
Staaten
noch
praktiziert.
Europarl v8
The
relevant
DEPB
rate
is
that
which
applied
at
the
time
the
export
declaration
is
made.
Maßgeblich
ist
jeweils
der
zum
Zeitpunkt
der
Ausfuhranmeldung
der
Waren
geltende
DEPB-Satz.
DGT v2019
We
must
evaluate
how
the
recommendation
is
being
applied,
and
do
so
very
carefully.
Wir
müssen
die
Anwendung
der
Empfehlung
sehr
aufmerksam
überwachen
und
bewerten.
Europarl v8
It
is
applied
at
the
whim
of
the
instructions
for
implementation
which
are
a
feature
of
the
special
legislative
system.
Vielmehr
gilt
je
nach
den
Launen
der
Anwendungsbestimmungen
die
Regel
des
legislativen
Sonderfalls.
Europarl v8
What
is
being
applied
here,
and
applied
fairly,
is
the
polluter-pays
principle.
Hier
wird
das
Verursacherprinzip
angewandt,
und
zwar
auf
gerechte
Weise.
Europarl v8
This
decision
is
to
be
applied
for
a
period
of
ten
years.
Für
diese
Entscheidung
ist
eine
Geltungsdauer
von
zehn
Jahren
vorgesehen.
Europarl v8
But
this
test
is
not
applied
consistently
across
the
EU.
Aber
dieser
Test
wird
in
der
EU
nicht
einheitlich
angewendet.
Europarl v8
In
a
significant
number
of
cases
consumers
choose
to
go
where
VAT
is
not
applied.
In
vielen
Fällen
gehen
die
Verbraucher
dorthin,
wo
keine
Mehrwertsteuer
verlangt
wird.
Europarl v8
Why
is
it
not
applied
to
the
area
of
fundamental
rights?
Warum
gilt
sie
nicht
auch
für
den
Bereich
der
Grundrechte?
Europarl v8