Translation of "Antitrust and competition laws" in German
Antitrust
and
competition
laws
are
designed
to
promote
fair
and
open
competition
by
prohibiting
unfair,
restrictive
or
collusive
business
practices.
Die
Kartell-
und
Wettbewerbsgesetze
sollen
dazu
dienen,
einen
fairen
und
offenen
Wettbewerb
zu
fördern,
indem
unfaire,
restriktive
oder
abgekartete
Geschäftspraktiken
untersagt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
also
advise
clients
on
other
laws
and
regulations
affecting
international
trade,
such
as
antitrust
and
competition
laws,
domestic
warranty
and
limitation
of
liability
provisions,
environmental
and
product
safety
regulations,
and
local
labelling
and
certification
requirements.
Zugleich
beraten
wir
die
Mandanten
in
anderen
Rechtsgebieten
betreffend
den
internationalen
Handel,
wie
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
heimische
Gewährleistungserklärungen
und
Haftungsbeschränkungen,
Umwelt-
und
Sicherheitsmaßnahmen,
lokale
Bezeichnungs-
und
Zertifizierungsvoraussetzungen.
ParaCrawl v7.1
Seco
hall
comply
fully
and
in
good
faith
with
the
applicable
antitrust
and
competition
laws
and
regulations
in
countries
where
we
operate.
Seco
befolgt
uneingeschränkt
und
im
guten
Glauben
die
geltenden
Kartell-
und
Wettbewerbsgesetze
in
den
Ländern,
in
denen
wir
operieren.
ParaCrawl v7.1
Antitrust
and
Competition:
Rating
notes
that
the
practice
team
is
"good
informed
on
antitrust
and
competition
laws,
which
is
very
useful
in
communication
with
authorities".
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht:
das
Rating
zeichnet
das
Team
der
Praxis
als
"gut
informiert
über
Kartellrecht,
was
besonders
hilfreich
für
die
Kommunikation
mit
den
Behörden
ist"
aus.
ParaCrawl v7.1
The
Behaviour
in
Competition
–
A
Guide
to
Competition
Law
helps
raise
awareness
of
how
antitrust
and
competition
laws
apply
to
business
conduct
and
decision-making.
Verhalten
im
Wettbewerb
–
Der
Leitfaden
zum
Wettbewerbsrecht
zeigt,
welche
Bedeutung
das
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht
für
das
Geschäftsverhalten
und
geschäftliche
Entscheidungen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
Company
has
a
principle
of
zero
tolerance
for
violations
of
antitrust
and
competition
laws,
and
we
reserve
the
right
to
evaluate
individual
situations
on
a
case-by-case
basis
for
appropriate
disciplinary
action,
up
to
and
including
termination
of
employment
or
termination
of
your
business
relationship
with
AMD.
Das
Unternehmen
pflegt
ein
Nulltoleranzprinzip
für
Verstöße
gegen
Kartell-
und
Wettbewerbsgesetze.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Situationen
individuell
bezüglich
geeigneter
Disziplinarmaßnahmen
zu
beurteilen,
einschließlich
der
Kündigung
des
Beschäftigungs-
oder
Geschäftsverhältnisses
mit
AMD.
ParaCrawl v7.1
Victoria
Gladka
is
Head
of
Antitrust
and
Competition
law
practice
at
Arzinger.
Victoria
Gladka
ist
Leiter
der
Praxis
für
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht
bei
Arzinger.
ParaCrawl v7.1
He
is
especially
well
versed
in
German
and
European
antitrust
and
competition
law
and
also
in
media
law.
Er
ist
besonders
ausgewiesen
im
deutschen
und
europäischen
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht
sowie
im
Medienrecht.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
instrument
of
individual
actions
against
violators
of
antitrust
law,
this
remains
a
highly
controversial
project
by
the
European
Commission
on
antitrust
and
competition
law.
Dies
bleibt
wegen
des
Instrumentes
der
Individualklage
gegen
Kartellrechtsverletzer
ein
sehr
umstrittenes
Projekt
der
Europäischen
Kommission
zum
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht.
TildeMODEL v2018
Because
of
the
instrument
of
individual
actions
against
violators
of
antitrust
law,
this
project
by
the
European
Commission
on
antitrust
and
competition
law
was
much
discussed.
Dies
war
wegen
des
Instrumentes
der
Individualklage
gegen
Kartellrechtsverletzer
ein
viel
diskutiertes
Projekt
der
EU-Kommission
zum
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht.
TildeMODEL v2018
Because
of
the
instrument
of
individual
actions
against
violators
of
antitrust
law,
thisproject
by
the
European
Commission
on
antitrust
and
competition
law
was
much
discussed.
Dies
war
wegen
des
Instrumentes
der
Individualklage
gegen
Kartellrechtsverletzer
ein
viel
diskutiertes
Projekt
der
EU-Kommission
zum
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht.
TildeMODEL v2018
According
to
the
research
2012,
Arzinger
Law
Office
and
its
lawyers
are
among
the
market
leaders
in
the
fields
of
agriculture,
real
estate
and
construction,
land
law,
litigation,
antitrust
and
competition
law,
corporate
law,
labor
and
employment
law,
transport
and
infrastructure,
international
arbitration,
international
trade,
restructuring
and
bankruptcy,
medicine,
health
care
and
pharmaceuticals
as
well
as
energy
and
natural
resources.
Laut
der
Studie
2012
sind
Arzinger
und
ihre
Anwälte
einer
der
Marktführer
in
den
Bereichen
Landwirtschaft,
Immobilien-
und
Baurecht,
Bodenrecht,
Rechtsstreitigkeiten,
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
Gesellschaftsrecht,
Arbeitsrecht,
Transport
und
Infrastruktur,
internationale
Schiedsverfahren,
Internationaler
Handel,
Restrukturierung
und
Insolvenz,
Medizin,
Gesundheit
und
Pharma,
sowie
in
den
Bereichen
Energie
und
natürliche
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Arzinger
welcomes
results
of
the
new
research
as
the
“arsenal”
of
firm’s
honors
has
been
added
with
very
high
ratings
for
the
antitrust
and
competition
law,
energy
and
tax
which
were
not
evaluated
by
the
Chambers
Europe
expert
team
in
previous
years.
Arzinger
heißt
die
Ergebnisse
der
neuen
Bewertung
willkommen,
denn
diese
bereicherten
das
„Arsenal“
der
Auszeichnungen
der
Kanzlei
mit
hohen
Rankings
der
Praxen
Wettbewerb-
und
Kartellrecht,
Energie
und
Steuerrecht,
welche
in
den
Vorjahren
vom
Chambers
Europe
Forschungsteam
nicht
bewertet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Arzinger
Law
Office
is
renowned
among
the
strongest
experts
in
corporate
matters,
antitrust
and
competition
law
as
well
as
in
international
arbitration,
litigation
and
life
sciences.
Die
Anwaltskanzlei
Arzinger
ist
als
einer
der
stärksten
Experten
für
Gesellschaftsrecht,
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
internationales
Schiedsverfahren,
Gerichtspraxis
sowie
Pharmazeutik.
ParaCrawl v7.1
My
specialization
in
antitrust
and
competition
law
is
also
very
relevant
and
useful
for
customer
support
in
the
said
industries,
since
these
sectors
are
highly
competitive
and
susceptible
to
increased
regulation
and
competition
authorities’
monitoring.
Dies
ist
auch
sehr
relevant
und
nützlich,
um
Kunden
in
diesen
Branchen
zu
unterstützen,
denn
diese
Bereiche
sind
in
hohem
Maße
wettbewerbsfähig
und
werden
durch
die
Kartellbehörden
stark
reguliert
und
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
The
2013
review
places
Arzinger
among
the
market
leaders
in
Ukraine
in
antitrust
and
competition,
corporate
law,
criminal
law
(white
collar
defense),
international
arbitration,
labour
law,
dispute
resolution,
real
estate
and
construction,
and
infrastructure,
life
sciences
and
healthcare.
Die
Ergebnisse
vom
Jahr
2013
zeigen,
dass
Arzinger
einer
der
Marktführer
in
der
Ukraine
in
solchen
Bereichen
wie
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
Gesellschaftsrecht,
Strafrecht
(Wirtschaftsverbrechen),
internationales
Schiedsgericht,
Arbeitsrecht,
Streitbeilegung,
Immobilien
und
Bauwesen,
Infrastruktur,
Pharmazeutik
und
Gesundheitswesenist.
ParaCrawl v7.1
The
section
was
openedÂ
by
Viktoria
Gladka-Batiuk,
Senior
Associate
and
Head
of
Antitrust
and
Competition
at
Arzinger
Law
Office,
who
presented
several
practical
cases.
Viktoria
Gladka-Batiuk,
Senior
Associate
und
Leiterin
der
Kartell-
und
Wettbewerbspraxis
von
Arzinger
eröffnete
die
Diskussion
mit
einigen
praktischen
Fällen.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
joining
our
firm,
Christian
practiced
antitrust
and
competition
law
at
the
Berlin
office
of
Freshfields
Bruckhaus
Deringer.
Vor
seinem
Wechsel
zu
uns
war
Christian
Ritz
in
der
Praxisgruppe
Kartellrecht
und
Außenhandel
von
Freshfields
Bruckhaus
Deringer
in
Berlin
tätig.
ParaCrawl v7.1
The
Binder
Grösswang
experts
Raoul
Hoffer
and
Johannes
Barbist
are
the
authors
of
a
short
commentary,
recently
published
by
LexisNexis,
on
the
changes
to
antitrust
and
competition
law
introduced
by
the
2012
Antitrust
and...
[more]
Die
Binder
Grösswang
Experten
Raoul
Hoffer
und
Johannes
Barbist
sind
Autoren
der
soeben
bei
LexisNexis
erschienenen
Kurzkommentierung
der
durch
das
Kartell-
und
Wettbewerbsrechts-Änderungsgesetz
2012
eingeführten
und
ab
1.3.2013...
[weiter]
ParaCrawl v7.1
In
two
years
of
work
the
firm
managed
to
improve
its
position
in
the
region
and
has
proven
itself
as
a
strong
player
on
the
local
legal
market
with
profound
expertise
and
experience
in
customs
and
maritime
law,
dispute
resolution,
real
estate
and
construction,
corporate
law/M
&
A,
energy
law,
PPP,
antitrust
and
competition
law,
intellectual
property,
banking
and
finance
law,
tax
lax,
state
procurement
and
capital
markets.
In
zwei
Jahren
der
Tätigkeit
verstärkte
die
Kanzlei
ihre
Position
in
der
Region
wesentlich
und
bewies
sich
als
ein
starker
Spieler
auf
dem
lokalen
juristischen
Markt
mit
ausgezeichneter
Fachkompetenz
und
Erfahrung
im
Bereich
Zoll-
und
Seerecht,
Streitbeilegung,
Immobilien
und
Bauwesen,
Gesellschaftsrecht
/M
&
A,
Energierecht,
PPP,
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
Immaterialgüterrecht,
Banken-
und
Finanzrecht,
Steuerrecht,
Vergaberecht
und
Kapitalmärkte.
ParaCrawl v7.1
The
session
was
moderated
by
Natalia
Ivanytska,
Senior
Associate
of
Antitrust
and
Competition
Law
Practice
Group
at
Arzinger.
Die
Sitzung
wurde
von
Natalia
Ivanytska,
Senior
Associate
der
Praxis
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht
bei
Arzinger,
moderiert.
ParaCrawl v7.1
Of
the
31
practice
areas
listed,
MLL
is
featured
in
general
contract
law,
banking
and
capital
market
law,
compliance,
M
&
A,
inheritance
and
estate
law,
IP,
international
law,
antitrust
and
competition
law,
rental
law,
migration
law,
private
equity
and
venture
capital.
Von
den
31
aufgeführten
Rechtsgebieten
wurde
MLL
in
den
Gebieten
allgemeines
Vertragsrecht,
Bank-
und
Kapitalmarktrecht,
Compliance,
M
&
A,
Erb-
und
Nachlassrecht,
IP,
Völkerrecht,
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
Mietrecht,
Migrationsrecht,
Private
Equity
sowie
Venture
Capital
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
Early
legal
advice
from
our
antitrust
and
competition
lawyers
ensures
that
your
company
is
always
in
compliance
with
all
antitrust
and
competition
law
regulations.
Durch
die
frühzeitige
juristische
Beratung
durch
unsere
Anwälte
für
Kartellrecht
und
unsere
Wettbewerbsrechtsanwälte
stellen
Sie
sicher,
dass
sich
Ihr
Unternehmen
immer
im
Einklang
mit
allen
Vorschriften
des
Kartell-
und
Wettbewerbsrechts
befindet.
ParaCrawl v7.1
The
main
areas
of
our
specialization
and
interests
are:
civil
and
economic
law,
general
corporate
law,
real
estate
law,
copyright
law,
trademark
law,
medical
law,
transport
law,
administrative
law,
labour
law,
property
and
business
insurance
law,
social
insurance
law
and
other
related
areas
of
substantive
law,
including
tax,
customs
and
foreign
currency
law,
as
well
as
antitrust
law,
and
unfair
competition
law.
Hauptgebiete
unserer
Fach-
und
Interessenbereiche
sind:
Zivil-
und
Wirtschaftsrecht
Recht
und
Handelsgesellschaftsgesetzbuch,
Immobilienverkehrsrecht,
Urhebergesetz,
Warenzeichen,
Medizinrecht,
Transportrecht,
Verwaltungsrecht,
Arbeitsrecht,
Vermögens-
und
Wirtschaftsversicherungsrecht,
Sozialversicherungsrecht
und
sonstige
verbundene
Bereiche
des
materiellen
Rechtes,
unter
anderen
Steuer-,
Zoll-
und
Devisenrecht,
wie
auch
Antimonopolrecht,
und
Gesetz
zur
Bekämpfung
des
unlauteren
Wettbewerbs.
ParaCrawl v7.1
Dr
Jäger
advises
further
in
competition
law
matters
related
to
distribution,
antitrust
compliance
and
in
competition
law
proceedings
at
the
courts
and
the
German
and
European
competition
authorities.
Herr
Dr.
Jäger
berät
außerdem
zu
Fragen
des
Vertriebskartellrechts
und
der
kartellrechtlichen
Compliance,
in
gerichtlichen
Verfahren
mit
kartellrechtlichem
Bezug
sowie
in
Kartellverfahren
vor
deutschen
und
europäischen
Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1
As
the
intensity
of
competition
continues
to
grow
within
this
sector,
so
too
does
the
significance
and
antitrust
and
competition
law.
Mit
der
stetig
wachsenden
Wettbewerbsintensität
innerhalb
der
Branche
hat
auch
die
Bedeutung
des
Kartellrechts
und
Wettbewerbsrechts
zugenommen.
ParaCrawl v7.1