Translation of "Antitrust and competition laws" in German

Antitrust and competition laws are designed to promote fair and open competition by prohibiting unfair, restrictive or collusive business practices.
Die Kartell- und Wettbewerbsgesetze sollen dazu dienen, einen fairen und offenen Wettbewerb zu fördern, indem unfaire, restriktive oder abgekartete Geschäftspraktiken untersagt werden.
ParaCrawl v7.1

We also advise clients on other laws and regulations affecting international trade, such as antitrust and competition laws, domestic warranty and limitation of liability provisions, environmental and product safety regulations, and local labelling and certification requirements.
Zugleich beraten wir die Mandanten in anderen Rechtsgebieten betreffend den internationalen Handel, wie Kartell- und Wettbewerbsrecht, heimische Gewährleistungserklärungen und Haftungsbeschränkungen, Umwelt- und Sicherheitsmaßnahmen, lokale Bezeichnungs- und Zertifizierungsvoraussetzungen.
ParaCrawl v7.1

Seco hall comply fully and in good faith with the applicable antitrust and competition laws and regulations in countries where we operate.
Seco befolgt uneingeschränkt und im guten Glauben die geltenden Kartell- und Wettbewerbsgesetze in den Ländern, in denen wir operieren.
ParaCrawl v7.1

Antitrust and Competition: Rating notes that the practice team is "good informed on antitrust and competition laws, which is very useful in communication with authorities".
Kartell- und Wettbewerbsrecht: das Rating zeichnet das Team der Praxis als "gut informiert über Kartellrecht, was besonders hilfreich für die Kommunikation mit den Behörden ist" aus.
ParaCrawl v7.1

The Behaviour in Competition – A Guide to Competition Law helps raise awareness of how antitrust and competition laws apply to business conduct and decision-making.
Verhalten im Wettbewerb – Der Leitfaden zum Wettbewerbsrecht zeigt, welche Bedeutung das Kartell- und Wettbewerbsrecht für das Geschäftsverhalten und geschäftliche Entscheidungen hat.
ParaCrawl v7.1

The Company has a principle of zero tolerance for violations of antitrust and competition laws, and we reserve the right to evaluate individual situations on a case-by-case basis for appropriate disciplinary action, up to and including termination of employment or termination of your business relationship with AMD.
Das Unternehmen pflegt ein Nulltoleranzprinzip für Verstöße gegen Kartell- und Wettbewerbsgesetze. Wir behalten uns das Recht vor, Situationen individuell bezüglich geeigneter Disziplinarmaßnahmen zu beurteilen, einschließlich der Kündigung des Beschäftigungs- oder Geschäftsverhältnisses mit AMD.
ParaCrawl v7.1

Victoria Gladka is Head of Antitrust and Competition law practice at Arzinger.
Victoria Gladka ist Leiter der Praxis für Kartell- und Wettbewerbsrecht bei Arzinger.
ParaCrawl v7.1

He is especially well versed in German and European antitrust and competition law and also in media law.
Er ist besonders ausgewiesen im deutschen und europäischen Kartell- und Wettbewerbsrecht sowie im Medienrecht.
ParaCrawl v7.1

Because of the instrument of individual actions against violators of antitrust law, this remains a highly controversial project by the European Commission on antitrust and competition law.
Dies bleibt wegen des Instru­mentes der Individualklage gegen Kartellrechtsverletzer ein sehr umstrittenes Projekt der Europäischen Kommission zum Kartell- und Wettbewerbsrecht.
TildeMODEL v2018

Because of the instrument of individual actions against violators of antitrust law, this project by the European Commission on antitrust and competition law was much discussed.
Dies war wegen des Instrumen­tes der Individualklage gegen Kartellrechtsverletzer ein viel diskutiertes Projekt der EU-Kommission zum Kartell- und Wettbewerbsrecht.
TildeMODEL v2018

Because of the instrument of individual actions against violators of antitrust law, thisproject by the European Commission on antitrust and competition law was much discussed.
Dies war wegen des Instru­mentes der Individualklage gegen Kartellrechtsverletzer ein viel diskutiertes Projekt der EU-Kom­mission zum Kartell- und Wettbewerbsrecht.
TildeMODEL v2018

According to the research 2012, Arzinger Law Office and its lawyers are among the market leaders in the fields of agriculture, real estate and construction, land law, litigation, antitrust and competition law, corporate law, labor and employment law, transport and infrastructure, international arbitration, international trade, restructuring and bankruptcy, medicine, health care and pharmaceuticals as well as energy and natural resources.
Laut der Studie 2012 sind Arzinger und ihre Anwälte einer der Marktführer in den Bereichen Landwirtschaft, Immobilien- und Baurecht, Bodenrecht, Rechtsstreitigkeiten, Kartell- und Wettbewerbsrecht, Gesellschaftsrecht, Arbeitsrecht, Transport und Infrastruktur, internationale Schiedsverfahren, Internationaler Handel, Restrukturierung und Insolvenz, Medizin, Gesundheit und Pharma, sowie in den Bereichen Energie und natürliche Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Arzinger welcomes results of the new research as the “arsenal” of firm’s honors has been added with very high ratings for the antitrust and competition law, energy and tax which were not evaluated by the Chambers Europe expert team in previous years.
Arzinger heißt die Ergebnisse der neuen Bewertung willkommen, denn diese bereicherten das „Arsenal“ der Auszeichnungen der Kanzlei mit hohen Rankings der Praxen Wettbewerb- und Kartellrecht, Energie und Steuerrecht, welche in den Vorjahren vom Chambers Europe Forschungsteam nicht bewertet wurden.
ParaCrawl v7.1

Arzinger Law Office is renowned among the strongest experts in corporate matters, antitrust and competition law as well as in international arbitration, litigation and life sciences.
Die Anwaltskanzlei Arzinger ist als einer der stärksten Experten für Gesellschaftsrecht, Kartell- und Wettbewerbsrecht, internationales Schiedsverfahren, Gerichtspraxis sowie Pharmazeutik.
ParaCrawl v7.1

My specialization in antitrust and competition law is also very relevant and useful for customer support in the said industries, since these sectors are highly competitive and susceptible to increased regulation and competition authorities’ monitoring.
Dies ist auch sehr relevant und nützlich, um Kunden in diesen Branchen zu unterstützen, denn diese Bereiche sind in hohem Maße wettbewerbsfähig und werden durch die Kartellbehörden stark reguliert und kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

The 2013 review places Arzinger among the market leaders in Ukraine in antitrust and competition, corporate law, criminal law (white collar defense), international arbitration, labour law, dispute resolution, real estate and construction, and infrastructure, life sciences and healthcare.
Die Ergebnisse vom Jahr 2013 zeigen, dass Arzinger einer der Marktführer in der Ukraine in solchen Bereichen wie Kartell- und Wettbewerbsrecht, Gesellschaftsrecht, Strafrecht (Wirtschaftsverbrechen), internationales Schiedsgericht, Arbeitsrecht, Streitbeilegung, Immobilien und Bauwesen, Infrastruktur, Pharmazeutik und Gesundheitswesenist.
ParaCrawl v7.1

The section was opened by Viktoria Gladka-Batiuk, Senior Associate and Head of Antitrust and Competition at Arzinger Law Office, who presented several practical cases.
Viktoria Gladka-Batiuk, Senior Associate und Leiterin der Kartell- und Wettbewerbspraxis von Arzinger eröffnete die Diskussion mit einigen praktischen Fällen.
ParaCrawl v7.1

Prior to joining our firm, Christian practiced antitrust and competition law at the Berlin office of Freshfields Bruckhaus Deringer.
Vor seinem Wechsel zu uns war Christian Ritz in der Praxisgruppe Kartellrecht und Außenhandel von Freshfields Bruckhaus Deringer in Berlin tätig.
ParaCrawl v7.1

The Binder Grösswang experts Raoul Hoffer and Johannes Barbist are the authors of a short commentary, recently published by LexisNexis, on the changes to antitrust and competition law introduced by the 2012 Antitrust and... [more]
Die Binder Grösswang Experten Raoul Hoffer und Johannes Barbist sind Autoren der soeben bei LexisNexis erschienenen Kurzkommentierung der durch das Kartell- und Wettbewerbsrechts-Änderungsgesetz 2012 eingeführten und ab 1.3.2013... [weiter]
ParaCrawl v7.1

In two years of work the firm managed to improve its position in the region and has proven itself as a strong player on the local legal market with profound expertise and experience in customs and maritime law, dispute resolution, real estate and construction, corporate law/M & A, energy law, PPP, antitrust and competition law, intellectual property, banking and finance law, tax lax, state procurement and capital markets.
In zwei Jahren der Tätigkeit verstärkte die Kanzlei ihre Position in der Region wesentlich und bewies sich als ein starker Spieler auf dem lokalen juristischen Markt mit ausgezeichneter Fachkompetenz und Erfahrung im Bereich Zoll- und Seerecht, Streitbeilegung, Immobilien und Bauwesen, Gesellschaftsrecht /M & A, Energierecht, PPP, Kartell- und Wettbewerbsrecht, Immaterialgüterrecht, Banken- und Finanzrecht, Steuerrecht, Vergaberecht und Kapitalmärkte.
ParaCrawl v7.1

The session was moderated by Natalia Ivanytska, Senior Associate of Antitrust and Competition Law Practice Group at Arzinger.
Die Sitzung wurde von Natalia Ivanytska, Senior Associate der Praxis Kartell- und Wettbewerbsrecht bei Arzinger, moderiert.
ParaCrawl v7.1

Of the 31 practice areas listed, MLL is featured in general contract law, banking and capital market law, compliance, M & A, inheritance and estate law, IP, international law, antitrust and competition law, rental law, migration law, private equity and venture capital.
Von den 31 aufgeführten Rechtsgebieten wurde MLL in den Gebieten allgemeines Vertragsrecht, Bank- und Kapitalmarktrecht, Compliance, M & A, Erb- und Nachlassrecht, IP, Völkerrecht, Kartell- und Wettbewerbsrecht, Mietrecht, Migrationsrecht, Private Equity sowie Venture Capital erwähnt.
ParaCrawl v7.1

Early legal advice from our antitrust and competition lawyers ensures that your company is always in compliance with all antitrust and competition law regulations.
Durch die frühzeitige juristische Beratung durch unsere Anwälte für Kartellrecht und unsere Wettbewerbsrechtsanwälte stellen Sie sicher, dass sich Ihr Unternehmen immer im Einklang mit allen Vorschriften des Kartell- und Wettbewerbsrechts befindet.
ParaCrawl v7.1

The main areas of our specialization and interests are: civil and economic law, general corporate law, real estate law, copyright law, trademark law, medical law, transport law, administrative law, labour law, property and business insurance law, social insurance law and other related areas of substantive law, including tax, customs and foreign currency law, as well as antitrust law, and unfair competition law.
Hauptgebiete unserer Fach- und Interessenbereiche sind: Zivil- und Wirtschaftsrecht Recht und Handelsgesellschaftsgesetzbuch, Immobilienverkehrsrecht, Urhebergesetz, Warenzeichen, Medizinrecht, Transportrecht, Verwaltungsrecht, Arbeitsrecht, Vermögens- und Wirtschaftsversicherungsrecht, Sozialversicherungsrecht und sonstige verbundene Bereiche des materiellen Rechtes, unter anderen Steuer-, Zoll- und Devisenrecht, wie auch Antimonopolrecht, und Gesetz zur Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs.
ParaCrawl v7.1

Dr Jäger advises further in competition law matters related to distribution, antitrust compliance and in competition law proceedings at the courts and the German and European competition authorities.
Herr Dr. Jäger berät außerdem zu Fragen des Vertriebskartellrechts und der kartellrechtlichen Compliance, in gerichtlichen Verfahren mit kartellrechtlichem Bezug sowie in Kartellverfahren vor deutschen und europäischen Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1

As the intensity of competition continues to grow within this sector, so too does the significance and antitrust and competition law.
Mit der stetig wachsenden Wettbewerbsintensität innerhalb der Branche hat auch die Bedeutung des Kartellrechts und Wettbewerbsrechts zugenommen.
ParaCrawl v7.1