Translation of "Competition law issues" in German
Lars
specialises
in
advising
both
national
and
international
clients
on
trademark
and
competition
law
issues.
Lars
Querndt
berät
sowohl
nationale
als
auch
internationale
Unternehmen
insbesondere
im
Bereich
Marken-
und
Wettbewerbsrecht.
ParaCrawl v7.1
Overview
Lars
specialises
in
advising
both
national
and
international
clients
on
trademark
and
competition
law
issues.
Überblick
Lars
Querndt
berät
sowohl
nationale
als
auch
internationale
Unternehmen
insbesondere
im
Bereich
Marken-
und
Wettbewerbsrecht.
ParaCrawl v7.1
When
you
have
any
doubts
concerning
competition
law
issues,
you
should
always
consult
with
your
legal
department.
Sollten
Sie
in
wettbewerbsrechtlichen
Angelegenheiten
irgendwelche
Zweifel
hegen,
ziehen
Sie
immer
die
Rechtsabteilung
zu
Rate.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
already
had
some
preliminary
discussions
with
national
regulators
on
the
competition
law
issues
raised
by
network-sharing.
Die
Kommission
hat
bereits
erste
Gespräche
mit
nationalen
Regulierungsbehörden
über
wettbewerbsrechtliche
Belange
in
Verbindung
mit
der
gemeinsamen
Nutzung
von
Mobilfunknetzen
geführt.
Europarl v8
Competition
law
addresses
issues
of
competition
between
market
players,
thus
creating
wider
choice
for
consumers
at
lower
prices
and
maximising
opportunities
for
innovation.
Das
Wettbewerbsrecht
regelt
Fragen
des
Wettbewerbs
zwischen
Marktakteuren,
was
für
die
Verbraucher
zu
mehr
Auswahl
zu
niedrigeren
Preisen
führt
und
die
Möglichkeiten
für
Innovation
maximiert.
TildeMODEL v2018
Separation
of
business
should
also
be
covered
by
statements
adding
to
existing
Union
law,
including
Competition
Law,
on
issues
such
as
cross-promotion
of
services.
Die
Trennung
von
Geschäftsbereichen
muß
ebenfalls
durch
Erklärungen
abgedeckt
werden,
die
geltendes
Gemeinschaftsrecht,
einschließlich
des
Wettbewerbsrechts,
in
Fragen
wie
der
von
verschiedenen
Geschäftsbereichen
aus
betriebenen
Werbung
für
die
eigenen
Dienste
ergänzen.
TildeMODEL v2018
In
line
with
general
principles
of
EC
competition
law,
cross?border
issues
will
be
the
main
focus
of
the
Commission,
while
national
authorities
are
encouraged
to
deal
with
cases
of
national
scope.
Entsprechend
den
allgemeinen
Grundsätzen
des
Wettbewerbsrechts
der
Gemeinschaft
wird
sich
die
Kommission
vornehmlich
mit
grenzüberschreitenden
Angelegenheiten
befassen,
während
die
nationalen
Behörden
ermuntert
werden
sollen,
die
im
einzelstaatlichen
Rahmen
auftretenden
Fälle
zu
behandeln.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
classic
trademark
and
competition
law
issues,
he
advised
and
supported
in
various
projects
in
the
fields
of
social
media.Â
Neben
der
Beratung
in
klassischen
marken-
und
wettbewerbsrechtlichen
Fragestellungen
betreute
er
hierbei
auch
verschiedene
Projekte
aus
dem
Bereich
Social
Media.
ParaCrawl v7.1
The
focus
of
the
hearing,
however,
lay
less
on
the
area
of
Copyright
but
more
on
trademark
and
competition
law
issues.
Der
Fokus
der
Verhandlung
lag
weniger
im
urheberrechtlichen
Problemfeld,
sondern
stärker
auf
den
marken-
und
wettbewerbrechtlichen
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Within
two
days
the
forum
participants
discussed
topical
issues
of
competition
law
enforcement,
issues
of
cooperation
between
competition
authorities
and
sector
regulators
to
ensure
the
development
of
competition,
control
of
economic
concentration,
specifics
of
the
application
of
leniency
programs
for
cartel
participants
as
well
as
resistance
to
anti-unfair
competition.
Während
des
zweitätigen
Forums
behandelten
die
Teilnehmer
die
aktuellen
Fragen
der
Anwendung
des
Wettbewerbsrechts,
des
Zusammenwirkens
zwischen
den
Wettbewerbsämtern
und
Zweigregulatoren
für
Förderung
der
Wettbewerbsentwicklung,
der
Kontrolle
der
Wirtschaftskonzentrationen,
der
Besonderheiten
der
Anwendung
der
Kronenzeugenregelung
für
die
Kartellteilnehmer
sowie
Fragen
des
Widerstandes
gegen
unlauteren
Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
need
for
clear
rules
on
who
is
responsible
for
taxation,
consumer
protection,
competition
law
issues
and,
last
but
not
least,
the
organisation
and
funding
of
social
protection.
Da
braucht
es
klare
Regeln
für
die
Frage,
wer
für
Besteuerung,
Verbraucherschutz,
wettbewerbsrechtliche
Fragen
und
nicht
zuletzt
für
die
Organisation
und
Finanzierung
des
Sozialschutzes
zuständig
ist.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
classic
trademark
and
competition
law
issues,
he
advised
and
supported
in
various
projects
in
the
fields
of
social
media.
Neben
der
Beratung
in
klassischen
marken-
und
wettbewerbsrechtlichen
Fragestellungen
betreute
er
hierbei
auch
verschiedene
Projekte
aus
dem
Bereich
Social
Media.
ParaCrawl v7.1
The
group
consists
of
university
professors
from
economic
and
legal
faculties
and
judges
from
the
competition
divisions
at
the
courts,
who
come
together
to
discuss
current
competition
law
issues.
In
diesem
Arbeitskreis
kommen
kartellrechtlich
interessierte
Professoren
der
Wirtschafts-
und
Rechtswissenschaften
sowie
Richter
der
Kartellsenate
zusammen,
um
über
aktuelle
wettbewerbsrechtliche
Fragen
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
reciprocal
opening
of
the
markets,
each
partner
country
is
to
adopt
EU
legal
and
economic
standards,
including
political
reforms
on
strengthening
democracy
and
the
rule
of
law,
tackling
corruption
and
improving
the
protection
of
human
rights,
as
well
as
measures
to
align
standards
in
trade,
customs,
taxation,
competition
law,
energy
issues,
and
environmental
and
climate
protection.
Neben
der
gegenseitigen
Marktöffnung
sehen
sie
die
Übernahme
rechtlicher
und
wirtschaftlicher
EU-Standards
durch
den
jeweiligen
Partner
vor.
Dies
umfasst
unter
anderem
politische
Reformen
zur
Stärkung
von
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit,
Korruptionsbekämpfung
und
eine
Verbesserung
des
Menschenrechtsschutzes
sowie
Maßnahmen
zur
Angleichung
von
Standards
in
den
Bereichen
Handel,
Zoll,
Steuern,
Wettbewerbsrecht,
Energiefragen
und
Umwelt-
und
Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1
But
this
is
not
a
competition
law
issue
as
such,
whereas
trying
to
introduce
restrictions
on
competition
in
order
to
make
it
easier
to
recoup
the
cost
would
be
sanctioned
by
competition
law.
Eine
Einschränkung
des
Wettbewerbs
mit
dem
Ziel,
die
Kostendeckung
auf
einfachere
Art
und
Weise
zu
bewerkstelligen,
würde
allerdings
einen
Verstoß
gegen
das
Wettbewerbsrecht
darstellen
und
könnte
entsprechend
geahndet
werden.
Europarl v8