Translation of "Competition law issues" in German

Lars specialises in advising both national and international clients on trademark and competition law issues.
Lars Querndt berät sowohl nationale als auch internationale Unternehmen insbesondere im Bereich Marken- und Wettbewerbsrecht.
ParaCrawl v7.1

Overview Lars specialises in advising both national and international clients on trademark and competition law issues.
Überblick Lars Querndt berät sowohl nationale als auch internationale Unternehmen insbesondere im Bereich Marken- und Wettbewerbsrecht.
ParaCrawl v7.1

When you have any doubts concerning competition law issues, you should always consult with your legal department.
Sollten Sie in wettbewerbsrechtlichen Angelegenheiten irgendwelche Zweifel hegen, ziehen Sie immer die Rechtsabteilung zu Rate.
ParaCrawl v7.1

The Commission has already had some preliminary discussions with national regulators on the competition law issues raised by network-sharing.
Die Kommission hat bereits erste Gespräche mit nationalen Regulierungsbehörden über wettbewerbsrechtliche Belange in Verbindung mit der gemeinsamen Nutzung von Mobilfunknetzen geführt.
Europarl v8

Competition law addresses issues of competition between market players, thus creating wider choice for consumers at lower prices and maximising opportunities for innovation.
Das Wettbewerbsrecht regelt Fragen des Wettbewerbs zwischen Marktakteuren, was für die Verbraucher zu mehr Auswahl zu niedrigeren Preisen führt und die Möglichkeiten für Innovation maximiert.
TildeMODEL v2018

Separation of business should also be covered by statements adding to existing Union law, including Competition Law, on issues such as cross-promotion of services.
Die Trennung von Geschäftsbereichen muß ebenfalls durch Erklärungen abgedeckt werden, die geltendes Gemeinschaftsrecht, einschließlich des Wettbewerbsrechts, in Fragen wie der von verschiedenen Geschäftsbereichen aus betriebenen Werbung für die eigenen Dienste ergänzen.
TildeMODEL v2018

In line with general principles of EC competition law, cross?border issues will be the main focus of the Commission, while national authorities are encouraged to deal with cases of national scope.
Entsprechend den allgemeinen Grundsätzen des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft wird sich die Kommission vornehmlich mit grenzüberschreitenden Angelegenheiten befassen, während die nationalen Behörden ermuntert werden sollen, die im einzelstaatlichen Rahmen auftretenden Fälle zu behandeln.
TildeMODEL v2018

In addition to classic trademark and competition law issues, he advised and supported in various projects in the fields of social media.Â
Neben der Beratung in klassischen marken- und wettbewerbsrechtlichen Fragestellungen betreute er hierbei auch verschiedene Projekte aus dem Bereich Social Media.
ParaCrawl v7.1

The focus of the hearing, however, lay less on the area of Copyright but more on trademark and competition law issues.
Der Fokus der Verhandlung lag weniger im urheberrechtlichen Problemfeld, sondern stärker auf den marken- und wettbewerbrechtlichen Fragen.
ParaCrawl v7.1

Within two days the forum participants discussed topical issues of competition law enforcement, issues of cooperation between competition authorities and sector regulators to ensure the development of competition, control of economic concentration, specifics of the application of leniency programs for cartel participants as well as resistance to anti-unfair competition.
Während des zweitätigen Forums behandelten die Teilnehmer die aktuellen Fragen der Anwendung des Wettbewerbsrechts, des Zusammenwirkens zwischen den Wettbewerbsämtern und Zweigregulatoren für Förderung der Wettbewerbsentwicklung, der Kontrolle der Wirtschaftskonzentrationen, der Besonderheiten der Anwendung der Kronenzeugenregelung für die Kartellteilnehmer sowie Fragen des Widerstandes gegen unlauteren Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1

There is a need for clear rules on who is responsible for taxation, consumer protection, competition law issues and, last but not least, the organisation and funding of social protection.
Da braucht es klare Regeln für die Frage, wer für Besteuerung, Verbraucherschutz, wettbewerbsrechtliche Fragen und nicht zuletzt für die Organisation und Finanzierung des Sozialschutzes zuständig ist.
ParaCrawl v7.1

In addition to classic trademark and competition law issues, he advised and supported in various projects in the fields of social media.
Neben der Beratung in klassischen marken- und wettbewerbsrechtlichen Fragestellungen betreute er hierbei auch verschiedene Projekte aus dem Bereich Social Media.
ParaCrawl v7.1

The group consists of university professors from economic and legal faculties and judges from the competition divisions at the courts, who come together to discuss current competition law issues.
In diesem Arbeitskreis kommen kartellrechtlich interessierte Professoren der Wirtschafts- und Rechtswissenschaften sowie Richter der Kartellsenate zusammen, um über aktuelle wettbewerbsrechtliche Fragen zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

In addition to reciprocal opening of the markets, each partner country is to adopt EU legal and economic standards, including political reforms on strengthening democracy and the rule of law, tackling corruption and improving the protection of human rights, as well as measures to align standards in trade, customs, taxation, competition law, energy issues, and environmental and climate protection.
Neben der gegenseitigen Marktöffnung sehen sie die Übernahme rechtlicher und wirtschaftlicher EU-Standards durch den jeweiligen Partner vor. Dies umfasst unter anderem politische Reformen zur Stärkung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Korruptionsbekämpfung und eine Verbesserung des Menschenrechtsschutzes sowie Maßnahmen zur Angleichung von Standards in den Bereichen Handel, Zoll, Steuern, Wettbewerbsrecht, Energiefragen und Umwelt- und Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1

But this is not a competition law issue as such, whereas trying to introduce restrictions on competition in order to make it easier to recoup the cost would be sanctioned by competition law.
Eine Einschränkung des Wettbewerbs mit dem Ziel, die Kostendeckung auf einfachere Art und Weise zu bewerkstelligen, würde allerdings einen Verstoß gegen das Wettbewerbsrecht darstellen und könnte entsprechend geahndet werden.
Europarl v8