Translation of "An event" in German
We
must
learn
lessons
from
such
an
event.
Aus
einem
solchen
Ereignis
muss
man
lernen.
Europarl v8
Mr
President,
the
creation
of
the
euro
is
an
event
of
the
greatest
significance.
Herr
Präsident,
die
Einführung
des
Euro
ist
ein
Ereignis
von
ungeheurer
Bedeutung.
Europarl v8
It
refers
to
an
event
which
happened
somewhat
earlier.
Sie
bezieht
sich
auf
ein
früheres
Ereignis.
Europarl v8
In
such
an
event,
still
higher
refinancing
costs
would
have
to
be
reckoned
with.
In
einem
solchen
Falle
wäre
mit
weiter
steigenden
Refinanzierungskosten
zu
rechnen.
DGT v2019
We
intend
to
mark
this
by
arranging
an
appropriate
official
event.
Wir
wollen
dies
auch
im
Bereich
einer
eigenen
Festveranstaltung
entsprechend
berücksichtigen.
Europarl v8
Mr
President,
the
Helsinki
Summit
was
an
event
of
historic
significance.
Herr
Präsident,
der
Gipfel
von
Helsinki
wurde
zu
einem
historischen
Treffen.
Europarl v8
On
the
one
hand,
the
presence
of
President
Kostunica
was
an
historic
event.
Einerseits
war
die
Anwesenheit
von
Präsident
Kostunica
ein
historisches
Ereignis.
Europarl v8
There
is
absolutely
no
doubt
that
the
introduction
of
the
euro
is
going
to
be
an
historic
event.
Diese
Einführung
wird
ganz
ohne
Zweifel
ein
historisches
Ereignis
sein.
Europarl v8
Insert
an
event
into
the
calendar.
Fügt
einen
Termin
in
den
Kalender
ein.
KDE4 v2
It's
not
an
event,
it's
a
process.
Es
ist
kein
Ereignis,
es
ist
ein
Prozess.
TED2013 v1.1
It
is
not
an
event
for
the
solo
runner.
Es
ist
keine
Veranstaltung
für
den
Einzelläufer.
TED2013 v1.1
A
piece
of
content,
an
event,
causes
someone
to
talk.
Eine
Information,
ein
Ereignis
bringt
jemandem
zum
Reden.
TED2020 v1
Returns
an
event
object
consisting
of:
Zeigt
ein
Ereignis-Objekt
an,welches
aus
folgendem
besteht:
PHP v1
And
the
girls
decided
to
make
it
an
annual
event.
Und
die
Mädchen
beschlossen,
es
zu
einer
alljährlichen
Veranstaltung
zu
machen.
TED2013 v1.1
And
I
just
want
to
emphasize
how
significant
an
event
this
is.
Ich
möchte
Ihnen
nur
klarmachen,
wie
wichtig
dieses
Ereignis
war.
TED2013 v1.1
You
take
an
event
like
this,
an
accident.
Nehmen
wir
ein
Ereignis
wie
dieses,
einen
Unfall.
TED2020 v1