Translation of "In which event" in German
Over
700
towns
and
villages
in
France
will
take
part
in
the
event
which
aims
to
inform
the
public
on
current
scientific
and
technological
debates
and
activities
as
well
as
giving
value
to
scientific
collaboration
at
the
heart
of
the
European
Community.
Über
700
französische
Städte
und
Dörfer
werden
an
der
Veranstaltung
teilnehmen.
EUbookshop v2
Nowadays,
an
unlimited
number
of
application
areas
are
known
in
which
event
counting
is
to
take
place.
Heutzutage
sind
beliebig
viele
Anwendungsgebiete
bekannt,
bei
denen
eine
Ereigniszählung
stattfinden
soll.
EuroPat v2
Clearly,
our
distinguished
colleague
was
anticipating
some
caution
which
in
the
event
proved
to
be
unjustified.
Ortega
führte
sein
Volk
nicht
in
eine
menschenwürdige
Existenz.
EUbookshop v2
It
is
not
clear
though
which
side
attacked
which
in
that
event
though.
Jedoch
ist
noch
nicht
klar,
welche
Seite
wen
angegriffen
hat.
ParaCrawl v7.1
But
no
Egyptian
chronicle
is
known
in
which
this
event
is
described.
Doch
ist
keine
ägyptische
Chronik
bekannt,
in
der
dieses
Ereignis
verzeichnet
wäre.
ParaCrawl v7.1
The
identification
number
for
the
terminal
server
session
in
which
the
event
occurred.
Die
Identifikationsnummer
für
die
Terminalserversitzung,
in
der
das
Ereignis
aufgetreten
ist.
ParaCrawl v7.1
84
candidates
and
28
national
teams
took
part
in
the
event,
which
was
organised
by
the…
84-Kandidaten
und
28-Nationalmannschaften
nahmen
an
der
Veranstaltung
teil,
die
von
der…
ParaCrawl v7.1
Is
the
room
in
which
your
event
takes
place
large?
Ist
der
Raum,
in
dem
Ihr
Event
stattfindet,
groß?
ParaCrawl v7.1
Responsible
is
always
the
registry
office,
in
which
competence
the
event
took
place.
Zuständig
ist
jeweils
das
Standesamt,
in
dessen
Zuständigkeit
das
Ereignis
stattgefunden
hat.
ParaCrawl v7.1
This
amount
constituted
capital
which
in
the
event
of
insolvency
would
be
treated
as
junior
ranking.
Dieser
Betrag
stellte
Eigenkapital
da,
das
im
Falle
der
Insolvenz
nachrangig
bedient
wird.
DGT v2019
This
is
usually
the
Member
State
in
which
the
event
concerned
takes
place.
Dies
ist
in
der
Regel
der
Mitgliedstaat,
in
dem
das
betreffende
Ereignis
stattfindet.
DGT v2019
The
following
comments
are
prompted
by
the
observation
of
a
situation
which,
in
any
event,
has
not
yet
stabilized.
Die
nachfolgenden
Erwägungen
beruhen
auf
der
Beobachtung
einer
Lage,
die
allerdings
noch
im
Fluß
ist.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
there
is
a
need
for
OH-prepolymers
which,
in
the
event
of
hydrolytic
degradation,
do
not
form
toxic
aromatic
diamines.
Schließlich
sind
OH-Präpolymere
erwünscht,
welche
beim
hydrolytischen
Abbau
keine
toxikologisch
bedenklichen
aromatischen
Diamine
liefern.
EuroPat v2
The
bass
reflex
channel
has
a
mass
of
air
located
therein
which,
in
the
event
of
a
resonance,
vibrates
with
a
maximum
amplitude.
Innerhalb
des
Bassreflexkanals
befindet
sich
eine
Luftmasse,
die
im
Resonanzfall
mit
maximaler
Amplitude
schwingt.
EuroPat v2