Translation of "For this event" in German
We
are
asking
all
people
of
Guellen
to
prepare
themselves
for
this
great
event.
Wir
bitten
alle
Bürger
Guellens,
sich
auf
dieses
große
Ereignis
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
The
Committee
of
the
Regions
has
also
prepared
an
opinion
for
this
event.
Der
Ausschuß
der
Regionen
hat
für
diese
Veranstaltung
eine
Stellungnahme
vorbereitet.
TildeMODEL v2018
Yeah,
yours
is
too
small
for
an
event
this
size.
Ihre
ist
viel
zu
klein
für
eine
Veranstaltung
dieser
Größe.
OpenSubtitles v2018
No,
those
aren't
for
this
event.
Nein,
die
sind
nicht
für
dieses
Event.
OpenSubtitles v2018
I
watched
several
of
Mr.
McDonald's
videos
in
preparation
for
this
event.
Ich
habe
mehrere
von
Mr.
MacDonalds
Videos
in
Vorbereitung
für
diese
Veranstaltung
gesehen.
OpenSubtitles v2018
No
one
has
yet
claimed
responsibility
for
this
tragic
event.
Niemand
hat
bisher
die
Verantwortung
für
dieses
tragische
Ereignis
übernommen.
OpenSubtitles v2018
He's
writing
a
huge
check
for
this
event.
Er
stellt
einen
großen
Check
für
diese
Veranstaltung
aus.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
thank
the
Wayne
Foundation
for
hosting
this
event.
Ich
danke
der
Wayne
Foundation
für
die
Ausrichtung
dieser
Veranstaltung.
OpenSubtitles v2018
My
entire
life
has
been
a
training
session
for
this
very
event.
Mein
ganzes
Leben
war
das
Training
für
diesen
Auftritt.
OpenSubtitles v2018
They
train
and
condition
themselves
all
their
lives
for
this
event.
Sie
trainieren
und
stellen
sich
ein
Leben
lang
auf
dieses
Ereignis
ein.
OpenSubtitles v2018
For
this
international
event,
concerts
have
been
organised
everywhere
in
the
country.
Zum
Anlass
dieses
internationalen
Events
finden
Konzerte
überall
im
Land
statt.
ELRA-W0201 v1
A
large
celebration
was
held
for
this
event.
Ein
Fest
wurde
zu
diesem
Ereignis
gefeiert.
WikiMatrix v1
I
would
like
first
to
congratulate
the
Commission
for
organising
this
major
event.
Zunächst
möchte
ich
der
Kommission
zur
Organisation
dieser
wichtigen
Veranstaltung
gratulieren.
EUbookshop v2
How
much
time
did
the
pilots
spend
planning
for
this
event?
Wie
viel
Zeit
hatten
die
Piloten
zur
Vorbereitung
auf
diesen
Vorgang?
OpenSubtitles v2018
Too
much
to
do
for
this
medical
event.
Zu
viel
für
das
medizinische
Event
zu
tun.
OpenSubtitles v2018