Translation of "In this event" in German
In
any
event,
this
is
a
purely
linguistic
problem.
Auf
jeden
Fall
ist
es
ein
rein
sprachliches
Problem.
Europarl v8
We
are
pleased
to
see
that
all
EU
Member
States
will
participate
in
this
event.
Wir
freuen
uns
darüber,
daß
alle
EU-Mitgliedstaaten
an
diesem
Ereignis
teilnehmen
werden.
Europarl v8
We
are
not
happy
about
what
has
happened
in
this
event.
Wir
sind
nicht
glücklich
über
das,
was
in
diesem
Fall
geschehen
ist.
Europarl v8
A
number
of
South
Asian
bloggers
have
also
participated
in
this
event.
Eine
Anzahl
südasiatischer
Blogger
haben
ebenfalls
an
dieser
Aktion
teilgenommen.
GlobalVoices v2018q4
In
this
event,
all
antipsychotics,
including
RISPERDAL,
should
be
discontinued.
In
einem
solchem
Fall
sollen
alle
Antipsychotika,
einschließlich
RISPERDAL,
abgesetzt
werden.
EMEA v3
In
this
event,
no
refund
shall
be
granted.
In
diesem
Fall
wird
keine
Erstattung
gewährt.
JRC-Acquis v3.0
In
this
event,
consultations
shall
be
initiated
forthwith
by
the
Commission.
In
diesem
Fall
werden
von
der
Kommission
unverzüglich
Konsultationen
eingeleitet.
JRC-Acquis v3.0
In
that
event,
this
Agreement
shall
come
to
an
end
on
the
expiry
of
the
period
of
notice.
In
diesem
Fall
endet
das
Abkommen
mit
Ablauf
der
Kündigungsfrist.
JRC-Acquis v3.0
In
this
event,
for
quantities
withdrawn
from
the
market,
producer
organisations:
In
diesem
Fall
gilt
für
die
aus
dem
Handel
genommenen
Mengen
folgendes:
JRC-Acquis v3.0
In
this
event,
it
shall
inform
the
Member
States
in
advance
of
any
foreseeable
excess
requirements.
In
diesem
Fall
unterrichtet
sie
vorher
die
Mitgliedstaaten
über
die
voraussichtlichen
Überschreitungen.
JRC-Acquis v3.0
In
this
event,
it
shall
immediately
inform
the
other
Member
States
and
the
Commission.
In
diesem
Fall
unterrichtet
er
die
anderen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
unverzüglich.
JRC-Acquis v3.0
In
any
event,
this
is
in
clear
contradiction
with
the
findings
of
the
current
investigation.
Auf
jeden
Fall
besteht
ein
eindeutiger
Widerspruch
zu
den
Feststellungen
dieser
Untersuchung.
JRC-Acquis v3.0
In
this
event,
lurasidone
should
be
discontinued.
In
diesem
Fall
ist
Lurasidon
abzusetzen.
ELRC_2682 v1
In
this
event,
the
Member
States
shall:
In
diesem
Fall
müssen
die
Mitgliedstaaten:
JRC-Acquis v3.0
The
Grand
Duchy
has
been
taking
part
in
this
event
for
more
than
ten
years.
Das
Großherzogtum
Luxemburg
beteiligt
sich
bereits
seit
über
10
Jahren
an
diesem
Ereignis.
ELRA-W0201 v1
The
Commission
will
further
support
increased
stakeholder
involvement
in
this
event.
Die
Kommission
wird
eine
noch
stärkere
Einbindung
der
Interessenvertreter
in
diese
Veranstaltung
unterstützen.
TildeMODEL v2018
In
that
event
this
Directive
shall
apply
to
the
operations
in
question.
In
diesem
Fall
gilt
diese
Richtlinie
für
diese
Leistungen.
TildeMODEL v2018
In
this
event,
Article
22
of
these
Rules
shall
apply.
In
diesem
Fall
findet
Artikel
22
Anwendung.
TildeMODEL v2018
In
this
event,
the
consequences
resulting
from
a
claim
under
the
guarantee
would
not
occur.
In
diesem
Fall
würden
die
Folgen
einer
Haftungsinanspruchnahme
nicht
eintreten.
DGT v2019