Translation of "In no event" in German

In this event, no refund shall be granted.
In diesem Fall wird keine Erstattung gewährt.
JRC-Acquis v3.0

In that event, no refund shall be granted;
In diesem Fall wird keine Erstattung gewährt.
JRC-Acquis v3.0

In any event, no Ukrainian producer cooperated with the investigation.
Im Übrigen arbeitete kein ukrainischer Hersteller an der Untersuchung mit.
DGT v2019

In no event should police authorities be considered as issuing authorities within the meaning of this Regulation.
In keinem Fall sollten die Polizeibehörden als Ausstellungsbehörden im Sinne dieser Verordnung gelten.
DGT v2019

In that event no return decision shall be issued.
In diesem Fall wird keine Rückkehrentscheidung erlassen.
DGT v2019

Growth today must in no event jeopardise the growth possibilities of future generations.
Heutiges Wachstum darf auf keinen Fall die Wachstumschancen künftiger Generationen gefährden.
TildeMODEL v2018

In any event, no Member State would be obliged to take part in the scheme.
Kein Mitgliedstaat wäre aber verpflichtet, die Regelung anzuwenden.
TildeMODEL v2018

In no event may levy income be used to finance investments.
Auf keinen Fall dürfen die Umlagemittel der Gewährung von Darlehen zur Investitionsfinanzierung dienen.
EUbookshop v2

In no event may the Spanish prices exceed the level of common prices.
Auf keinen Fall dürfen die spanischen Preise die gemeinsamen Preise übersteigen.
EUbookshop v2

In no event may Portuguese prices exceed the level of common prices.
Auf keinen Fall dürfen die portugiesischen Preise die gemeinsamen Preise übersteigen.
EUbookshop v2

In no event will have confidential information about a:
In keinem Fall müssen vertraulichen Informationen über a:
CCAligned v1

This in no event can not be done.
Dies kann in keinem Fall getan werden.
ParaCrawl v7.1