Translation of "An ambient temperature" in German

Tests shall be made at an ambient temperature of 23 °C ± 5 °C.
Die Prüfungen sind bei einer Umgebungstemperatur von 23 ± 5 °C durchzuführen.
DGT v2019

Sooner or later, every fire leads to an increase in ambient temperature.
Jeder Brand führt früher oder später zu einer Erhöhung der Umgebungstemperatur.
EuroPat v2

The tests were carried out in each case at an ambient temperature of 26°-28° C.
Die Abprüfungen erfolgten jeweils bei einer Umgebungstemperatur von 26 - 28°C.
EuroPat v2

For example, a biasing force may be adjusted according to an ambient temperature.
Beispielsweise kann die Vorspann-Kraft abhängig von einer Umgebungstemperatur eingestellt werden.
EuroPat v2

Laboratory testing is conducted at an ambient temperature of 25°C, as per IEC 60598.
Nach IEC 60598 werden technische Prüfungen bei 25°C Umgebungstemperatur durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

It's fitted with a metal silencer and is suitable for an ambient temperature up to 400°.
Er ist mit Metallschalldämpfer ausgerüstet und für eine Umgebungstemperatur bis 400 Grad geeignet.
ParaCrawl v7.1

For PNP outputs this value applies to an ambient temperature of 25 °C.
Bei PNP-Ausgängen gilt dieser Wert für die Umgebungstemperatur von 25 °C.
ParaCrawl v7.1

In the aforementioned methods, an ambient temperature is not registered precisely.
Eine genaue Erfassung einer Umgebungstemperatur erfolgt bei den vorgenannten Verfahren nicht.
EuroPat v2

An ambient temperature is not established in the aforementioned devices either.
Auch bei den vorgenannten Vorrichtungen wird keine Umgebungstemperatur ermittelt.
EuroPat v2

An ambient temperature of the double-layer capacitors C 1 to C 3 is recorded via a temperature measuring circuit 40 .
Über eine Temperaturmessschaltung 40 wird eine Umgebungstemperatur der Doppelschichtkondensatoren C1 bis C3 erfasst.
EuroPat v2

On the other hand the supplementary temperature can be an ambient temperature of the beverage unit.
Andererseits kann es sich bei der Ergänzungstemperatur um eine Umgebungstemperatur der Getränkeeinheit handeln.
EuroPat v2

This can result in an additional energy requirement in comparison to an average ambient temperature.
Hierdurch kann sich im Vergleich zu einer mittleren Umgebungstemperatur ein zusätzlicher Energiebedarf ergeben.
EuroPat v2

In addition, the apparatus may also have a sensor for detecting an ambient temperature.
Daneben kann die Vorrichtung auch einen Sensor zur Erfassung einer Umgebungstemperatur aufweisen.
EuroPat v2

The engine temperature, the cooling water temperature or an ambient temperature can also be used.
Die Motortemperatur, die Kühlwassertemperatur oder eine Umgebungstemperatur können ebenfalls verwendet werden.
EuroPat v2

At an elevated ambient temperature, the current load capability decreases.
Bei erhöhter Umgebungstemperatur sinkt der zulässigeDauerstrom.
ParaCrawl v7.1

They are designed to operate in an ambient temperature between 0 °C and +70 °C.
Sie sind für einen Betriebstemperaturbereich von 0 bis +70°C ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

Measurements shall be made at an ambient temperature of 23 °C +/– 5 °C.
Die Messungen erfolgen bei einer Umgebungstemperatur von 23 °C +/– 5 °C.
DGT v2019

Subsequently, the system is placed in an ambient temperature of 20 ± 2 °C.
Anschließend ist die Anlage einer Umgebungstemperatur von 20 °C ± 2 °C auszusetzen.
DGT v2019

The control apparatus 1 has an ambient temperature sensor 20 located roughly in said plane.
Die Steuer-Einrichtung 1 weist einen etwa in der genannten Ebene liegenden Umgebungstemperatur-Fühler 20 auf.
EuroPat v2

The universal joints were exposed to an ambient temperature of about 80° in carrying out the test.
Die Kreuzgelenke wurden bei der Durchführung des Versuches einer Umgebungstemperatur von 80°C ausgesetzt.
EuroPat v2

An ambient temperature of the domestic appliance is detected by means of the temperature sensor before the programming mode in an initialization phase.
In einer Initialisierungsphase vor dem Programmbetrieb wird mittels des Temperatursensors eine Umgebungstemperatur des Hausgeräts erfasst.
EuroPat v2

Each gelato display case is tested at an ambient temperature of 35°C and relative humidity of 60%.
Jede Gelatovitrine wird bei einer Raumtemperatur von 35°C und 60% relativer Feuchte getestet.
CCAligned v1

At an ambient temperature of 25°C the MZH ultra-precision resistor is working with a temperature coefficient of absolutely ±0ppm/°C!
Der Ultra-Präzisionswiderstand MZH besitzt bei einer Umgebungstemperatur von 25°C einen Temperaturkoeffizienten von absolut Null.
ParaCrawl v7.1