Translation of "An ambient temperature" in German
Tests
shall
be
made
at
an
ambient
temperature
of
23
°C
±
5
°C.
Die
Prüfungen
sind
bei
einer
Umgebungstemperatur
von
23
±
5
°C
durchzuführen.
DGT v2019
Sooner
or
later,
every
fire
leads
to
an
increase
in
ambient
temperature.
Jeder
Brand
führt
früher
oder
später
zu
einer
Erhöhung
der
Umgebungstemperatur.
EuroPat v2
The
tests
were
carried
out
in
each
case
at
an
ambient
temperature
of
26°-28°
C.
Die
Abprüfungen
erfolgten
jeweils
bei
einer
Umgebungstemperatur
von
26
-
28°C.
EuroPat v2
For
example,
a
biasing
force
may
be
adjusted
according
to
an
ambient
temperature.
Beispielsweise
kann
die
Vorspann-Kraft
abhängig
von
einer
Umgebungstemperatur
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Laboratory
testing
is
conducted
at
an
ambient
temperature
of
25°C,
as
per
IEC
60598.
Nach
IEC
60598
werden
technische
Prüfungen
bei
25°C
Umgebungstemperatur
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
It's
fitted
with
a
metal
silencer
and
is
suitable
for
an
ambient
temperature
up
to
400°.
Er
ist
mit
Metallschalldämpfer
ausgerüstet
und
für
eine
Umgebungstemperatur
bis
400
Grad
geeignet.
ParaCrawl v7.1
For
PNP
outputs
this
value
applies
to
an
ambient
temperature
of
25
°C.
Bei
PNP-Ausgängen
gilt
dieser
Wert
für
die
Umgebungstemperatur
von
25
°C.
ParaCrawl v7.1
In
the
aforementioned
methods,
an
ambient
temperature
is
not
registered
precisely.
Eine
genaue
Erfassung
einer
Umgebungstemperatur
erfolgt
bei
den
vorgenannten
Verfahren
nicht.
EuroPat v2
An
ambient
temperature
is
not
established
in
the
aforementioned
devices
either.
Auch
bei
den
vorgenannten
Vorrichtungen
wird
keine
Umgebungstemperatur
ermittelt.
EuroPat v2
An
ambient
temperature
of
the
double-layer
capacitors
C
1
to
C
3
is
recorded
via
a
temperature
measuring
circuit
40
.
Über
eine
Temperaturmessschaltung
40
wird
eine
Umgebungstemperatur
der
Doppelschichtkondensatoren
C1
bis
C3
erfasst.
EuroPat v2
On
the
other
hand
the
supplementary
temperature
can
be
an
ambient
temperature
of
the
beverage
unit.
Andererseits
kann
es
sich
bei
der
Ergänzungstemperatur
um
eine
Umgebungstemperatur
der
Getränkeeinheit
handeln.
EuroPat v2
This
can
result
in
an
additional
energy
requirement
in
comparison
to
an
average
ambient
temperature.
Hierdurch
kann
sich
im
Vergleich
zu
einer
mittleren
Umgebungstemperatur
ein
zusätzlicher
Energiebedarf
ergeben.
EuroPat v2
In
addition,
the
apparatus
may
also
have
a
sensor
for
detecting
an
ambient
temperature.
Daneben
kann
die
Vorrichtung
auch
einen
Sensor
zur
Erfassung
einer
Umgebungstemperatur
aufweisen.
EuroPat v2
The
engine
temperature,
the
cooling
water
temperature
or
an
ambient
temperature
can
also
be
used.
Die
Motortemperatur,
die
Kühlwassertemperatur
oder
eine
Umgebungstemperatur
können
ebenfalls
verwendet
werden.
EuroPat v2
At
an
elevated
ambient
temperature,
the
current
load
capability
decreases.
Bei
erhöhter
Umgebungstemperatur
sinkt
der
zulässigeDauerstrom.
ParaCrawl v7.1
They
are
designed
to
operate
in
an
ambient
temperature
between
0
°C
and
+70
°C.
Sie
sind
für
einen
Betriebstemperaturbereich
von
0
bis
+70°C
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
Measurements
shall
be
made
at
an
ambient
temperature
of
23
°C
+/–
5
°C.
Die
Messungen
erfolgen
bei
einer
Umgebungstemperatur
von
23
°C
+/–
5
°C.
DGT v2019
Subsequently,
the
system
is
placed
in
an
ambient
temperature
of
20
±
2
°C.
Anschließend
ist
die
Anlage
einer
Umgebungstemperatur
von
20
°C
±
2
°C
auszusetzen.
DGT v2019
The
control
apparatus
1
has
an
ambient
temperature
sensor
20
located
roughly
in
said
plane.
Die
Steuer-Einrichtung
1
weist
einen
etwa
in
der
genannten
Ebene
liegenden
Umgebungstemperatur-Fühler
20
auf.
EuroPat v2
The
universal
joints
were
exposed
to
an
ambient
temperature
of
about
80°
in
carrying
out
the
test.
Die
Kreuzgelenke
wurden
bei
der
Durchführung
des
Versuches
einer
Umgebungstemperatur
von
80°C
ausgesetzt.
EuroPat v2
An
ambient
temperature
of
the
domestic
appliance
is
detected
by
means
of
the
temperature
sensor
before
the
programming
mode
in
an
initialization
phase.
In
einer
Initialisierungsphase
vor
dem
Programmbetrieb
wird
mittels
des
Temperatursensors
eine
Umgebungstemperatur
des
Hausgeräts
erfasst.
EuroPat v2
Each
gelato
display
case
is
tested
at
an
ambient
temperature
of
35°C
and
relative
humidity
of
60%.
Jede
Gelatovitrine
wird
bei
einer
Raumtemperatur
von
35°C
und
60%
relativer
Feuchte
getestet.
CCAligned v1
At
an
ambient
temperature
of
25°C
the
MZH
ultra-precision
resistor
is
working
with
a
temperature
coefficient
of
absolutely
±0ppm/°C!
Der
Ultra-Präzisionswiderstand
MZH
besitzt
bei
einer
Umgebungstemperatur
von
25°C
einen
Temperaturkoeffizienten
von
absolut
Null.
ParaCrawl v7.1