Translation of "At a temperature" in German
And
thermochromic
pigments
change
color
at
a
given
temperature.
Thermochromische
Pigmente,
zum
Beispiel,
verändern
ihre
Farbe
bei
Temperaturänderungen.
TED2013 v1.1
These
bolometers
are
kept
at
a
temperature
of
0.27
kelvin.
Die
Bolometer
sind
auf
eine
Temperatur
von
0,27
Kelvin
heruntergekühlt.
Wikipedia v1.0
Store
the
reconstituted
vaccine
at
a
temperature
lower
than
25°C.
Den
zubereiteten
Impfstoff
bei
einer
Temperatur
bis
zu
25
°C
aufbewahren.
EMEA v3
Store
the
diluent
at
a
temperature
lower
than
30°C,
protected
from
light.
Das
Verdünnungsmittel
bei
einer
Temperatur
bis
zu
30
°C
und
lichtgeschützt
aufbewahren.
EMEA v3
Store
at
a
temperature
lower
than
30°C.
Bei
einer
Temperatur
bis
zu
30
°C
und
lichtgeschützt
aufbewahren.
EMEA v3
Store
the
reconstituted
vaccine
at
a
temperature
below
25°C.
Den
zubereiteten
Impfstoff
bei
einer
Temperatur
unter
25
°C
aufbewahren.
ELRC_2682 v1
Chocolate
with
a
higher
fat
content
will
melt
at
a
lower
temperature.
Vorkristallisierte
Schokolade
erstarrt
bei
einer
höheren
Temperatur
und
in
einer
wesentlich
kürzeren
Zeit.
Wikipedia v1.0
Milk
has
to
be
kept
at
a
relatively
low
temperature.
Man
muss
Milch
bei
relativ
niedriger
Temperatur
aufbewahren.
Tatoeba v2021-03-10
If
a
reduction
takes
place
at
a
certain
temperature,
hydrogen
is
consumed,
which
is
recorded
by
the
detector.
Wurde
Wasserstoff
verbraucht,
fand
bei
der
gerade
erreichten
Temperatur
ein
Reduktionsprozess
statt.
Wikipedia v1.0
The
test
shall
be
carried
out
at
a
temperature
between
15
and
30
°C.
Die
Prüfung
ist
bei
einer
Temperatur
zwischen
15
und
30
°C
durchzuführen.
DGT v2019
The
test
shall
be
carried
out
at
a
temperature
between
15
and
30
oC.
Die
Prüfung
ist
bei
einer
Temperatur
zwischen
15
oC
und
30
oC
durchzuführen.
DGT v2019
The
solution
must
be
maintained
at
a
constant
temperature
(±0,5
oC).
Die
Lösung
ist
bei
konstanter
Temperatur
zu
halten
(±0,5
oC).
DGT v2019