Translation of "At a temperature" in German

And thermochromic pigments change color at a given temperature.
Thermochromische Pigmente, zum Beispiel, verändern ihre Farbe bei Temperaturänderungen.
TED2013 v1.1

These bolometers are kept at a temperature of 0.27 kelvin.
Die Bolometer sind auf eine Temperatur von 0,27 Kelvin heruntergekühlt.
Wikipedia v1.0

Store the reconstituted vaccine at a temperature lower than 25°C.
Den zubereiteten Impfstoff bei einer Temperatur bis zu 25 °C aufbewahren.
EMEA v3

Store the diluent at a temperature lower than 30°C, protected from light.
Das Verdünnungsmittel bei einer Temperatur bis zu 30 °C und lichtgeschützt aufbewahren.
EMEA v3

Store at a temperature lower than 30°C.
Bei einer Temperatur bis zu 30 °C und lichtgeschützt aufbewahren.
EMEA v3

Store the reconstituted vaccine at a temperature below 25°C.
Den zubereiteten Impfstoff bei einer Temperatur unter 25 °C aufbewahren.
ELRC_2682 v1

Chocolate with a higher fat content will melt at a lower temperature.
Vorkristallisierte Schokolade erstarrt bei einer höheren Temperatur und in einer wesentlich kürzeren Zeit.
Wikipedia v1.0

Milk has to be kept at a relatively low temperature.
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
Tatoeba v2021-03-10

If a reduction takes place at a certain temperature, hydrogen is consumed, which is recorded by the detector.
Wurde Wasserstoff verbraucht, fand bei der gerade erreichten Temperatur ein Reduktionsprozess statt.
Wikipedia v1.0

The test shall be carried out at a temperature between 15 and 30 °C.
Die Prüfung ist bei einer Temperatur zwischen 15 und 30 °C durchzuführen.
DGT v2019

The test shall be carried out at a temperature between 15 and 30 oC.
Die Prüfung ist bei einer Temperatur zwischen 15 oC und 30 oC durchzuführen.
DGT v2019

The solution must be maintained at a constant temperature (±0,5 oC).
Die Lösung ist bei konstanter Temperatur zu halten (±0,5 oC).
DGT v2019