Translation of "The ambient temperature" in German
The
ambient
temperature
during
the
abrasion
procedure
shall
be
between
15
and
30
oC.
Während
des
Abriebverfahrens
muss
die
Umgebungstemperatur
zwischen
15
oC
und
30
oC
betragen.
DGT v2019
The
container
shall
comply
with
the
ambient
temperature
pressure
cycling
test
requirements.
Der
Behälter
muss
den
Vorschriften
für
die
Druckzyklusprüfung
bei
Umgebungstemperatur
entsprechen.
DGT v2019
The
ambient
temperature
is
between
0
°C
and
45
°C.
Die
Umgebungstemperatur
liegt
zwischen
0
und
45
°C.
DGT v2019
The
ambient
temperature
(dry
bulb)
during
this
period
shall
be
maintained
at
an
average
temperature
of:
Während
dieser
Zeit
muss
die
Umgebungstemperatur
(Trockentemperatur)
auf
einer
Durchschnittstemperatur
von:
DGT v2019
The
ambient
temperature
shall
be
between
0
°C
and
40
°C.
Die
Umgebungstemperatur
muss
zwischen
0
°C
und
40
°C
liegen.
DGT v2019
T
is
the
ambient
air
temperature,
K
T
ist
die
Temperatur
der
Umgebungsluft,
K,
DGT v2019
Retesting
is
permitted
for
the
ambient
temperature
pressure
cycling
test.
Eine
Wiederholung
der
Druckzyklusprüfung
bei
Umgebungstemperatur
ist
zulässig.
DGT v2019
The
temperature
of
the
water
in
the
line
where
it
enters
the
exposure
apparatus
shall
be
the
ambient
water
temperature.
Die
Wassertemperatur
in
der
Zulaufleitung
zum
Bewitterungsgerät
muss
die
Umgebungstemperatur
des
Wassers
sein.
DGT v2019
The
ambient
temperature
during
the
vibration
test
must
be
measured
and
shown
in
the
report.
Die
Umgebungstemperatur
während
der
Schwingungsprüfung
soll
gemessen
und
in
den
Bericht
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
ambient
temperature
shall
be
between
5
°C
and
40
°C.
Die
Umgebungstemperatur
muss
zwischen
5
°C
und
40
°C
liegen.
DGT v2019
The
vehicle
tyres
shall
be
inflated
to
the
pressure
specified
by
the
vehicle
manufacturer
when
the
tyres
are
at
the
ambient
temperature.
Die
Fahrzeugreifen
müssen
den
vom
Fahrzeughersteller
für
die
Umgebungstemperatur
angegebenen
Druck
aufweisen.
DGT v2019
The
shelf
life
of
the
preparation
at
ambient
temperature
must
be
reported.
Die
Haltbarkeit
der
Zubereitung
bei
Raumtemperatur
muss
angegeben
werden.
DGT v2019
In
this
regard,
the
influence
of
the
operating
voltage
and
of
the
ambient
temperature
shall
be
tested
as
far
as
the
prescribed
limit
value.
Dabei
werden
die
Betriebsspannung
und
die
Umgebungstemperatur
bis
zu
den
vorgeschriebenen
Grenzen
verändert.
DGT v2019
The
ambient
temperature
shall
be
between
0
°C
and
45
°C.
Die
Umgebungstemperatur
muss
zwischen
0
°C
und
45
°C
liegen.
DGT v2019
The
ambient
temperature
is
minus
260
degrees.
Die
Temperatur
beträgt
minus
260
Grad.
OpenSubtitles v2018