Translation of "Amended file" in German

On receipt of the amended file, the procedure outlined in 2.2.1 shall be followed, but the period for examination shall be reduced to two months.
Nach Eingang der geänderten Unterlagen geht das Verfahren nach Nummer 2.2.1, aller­dings mit einer auf zwei Monate herabgesetzten Frist, weiter.
EUbookshop v2

In the present case, the applicant had been given several opportunities to file amended claims in the first-instance proceedings.
Im vorliegenden Fall war dem Anmelder im erstinstanzlichen Verfahren mehrfach Gelegenheit gegeben worden, geänderte Ansprüche einzureichen.
ParaCrawl v7.1

In T 1802/12 the applicant had been given several opportunities to file amended claims in the first-instance proceedings.
In T 1802/12 war dem Anmelder ebenfalls im erstinstanzlichen Verfahren mehrfach Gelegenheit gegeben worden, geänderte Ansprüche einzureichen.
ParaCrawl v7.1

On 5 December 1991, oral proceedings were held at the conclusion of which the Board decided to offer the appellant the opportunity to file amended claims within a certain time limit.
Am 5. Dezember 1991 fand eine mündliche Verhandlung statt, an deren Ende der Beschwerdeführerin von der Kammer nochmals Gelegenheit gegeben wurde, innerhalb einer bestimmten Frist geänderte Ansprüche einzureichen.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, they could file amended claims which they considered apt to remedy the deficiencies identified by the opposition division in the decision.
Oder aber der Beschwerdeführer erlaubt es der Beschwerdekammer, seiner Sache dadurch abzuhelfen, dass er geänderte Anspruchssätze vorlegt, die den von der Einspruchsabteilung in der Entscheidung gerügten Mängeln aus seiner Sicht Abhilfe zu schaffen geeignet sind.
ParaCrawl v7.1

On 29 July 2009, the Receiving Section issued a communication pursuant to Rules 161 and 162 EPC giving the applicant the opportunity to file amended documents within one month.
Am 29. Juli 2009 erließ die Eingangsstelle eine Mitteilung nach den Regeln 161 und 162 EPÜ, in der sie der Anmelderin Gelegenheit gab, innerhalb eines Monats geänderte Unterlagen einzureichen.
ParaCrawl v7.1

The request for postponement of the final date had never been withdrawn and the appellant's desire to file amended claims had been made clear even during oral proceedings before the examining division when it requested that the examination proceedings be continued in writing.
Er wurde nie zurückgenommen, und der Beschwerdeführer hatte seinen Wunsch, geänderte Ansprüche einzureichen, schon in der mündlichen Verhandlung vor der Prüfungsabteilung geltend gemacht, als er beantragte, das Prüfungsverfahren schriftlich fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

In particular, since Board 3.5.2 had not made it clear, either during the appeal procedure or during the oral proceedings, that it was considering revoking the European patent, ETA's representative had remained unaware of the need to file amended claims.
Da die Kammer 3.5.2 weder im Beschwerdeverfahren noch in der mündlichen Verhandlung darauf hingewiesen habe, daß sie das europäische Patent zu widerrufen gedenke, habe der ETA-Vertreter nämlich nicht erkennen können, daß es erforderlich gewesen wäre, geänderte Ansprüche einzureichen.
ParaCrawl v7.1

Note: Valid resolutions for full screen mode are defined by the graphics driver and cannot be amended using this file.
Beachte: Gültige Auflösungen für den Vollbildmodus werden vom Grafikkartentreiber bestimmt und können nicht mit dieser Datei verändert werden.
ParaCrawl v7.1

The paragraph has changed according to the amendment we have filed.
Der Absatz wurde entsprechend dem von uns eingereichten Änderungsantrag geändert.
Europarl v8

This intention had been declared expressly when the amended specification was filed.
Auf diese Absicht sei bei der Einreichung der geänderten Patentschrift ausdrücklich hingewiesen worden.
ParaCrawl v7.1

This intention had been expressly declared when the amended specification was filed.
Auf diese Absicht sei bei der Einreichung der geänderten Patentschrift ausdrücklich hingewiesen worden.
ParaCrawl v7.1

After the present application was filed, amended claims have been filed.
Nachdem die vorliegende Anmeldung eingereicht worden war, wurden geänderte Ansprüche eingereicht.
ParaCrawl v7.1

In December 1980, the appellant filed amended claims with the International Bureau.
Im Dezember 1980 reichte die Beschwerdeführerin beim Internationalen Büro geänderte Ansprüche ein.
ParaCrawl v7.1

Any State Party to this Convention may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations.
Jeder Vertragsstaat dieses Übereinkommens kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
MultiUN v1

Any State Party may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations.
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
MultiUN v1

Within the same time limit he may comment on the supplementary European search report by filing amendments.
Innerhalb derselben Frist kann er durch Einreichung von Änderungen zum ergänzenden europäischen Recherchenbericht Stellung nehmen.
ParaCrawl v7.1

Pages with amendments filed after expiry of the 31-month time limit are not taken into account in calculating the page fee.
Ebenfalls nicht berücksichtigt werden Seiten mit Änderungen, die nach Ablauf der 31-Monatsfrist eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

No amendments are filed.
Es werden keine Änderungen eingereicht.
ParaCrawl v7.1

This stems from an amendment I filed, and was already proposed in the Reda Report .
Diese Regelung entstammt einem von mir eingereichten Änderungsantrag und wurde ebenfalls bereits im Reda-Bericht gefordert .
ParaCrawl v7.1

Several times in the course of the proceedings appellant 2 (proprietor) filed amended claims.
Die Beschwerdeführerin 2 (Patentinhaberin) reichte im Laufe des Verfahrens mehrmals geänderte Ansprüche ein.
ParaCrawl v7.1

Uh, uh, uh, ?we'd like to request a, um, an adjournment of just a few minutes so that we can amend the filing to reflect the correct address.
Wir bitten um eine kurze Unterbrechung... um die Adresse auf der Einreichung entsprechend korrigieren zu können.
OpenSubtitles v2018

Any State Party to the present Protocol may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations.
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und seinen Vorschlag beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
MultiUN v1

If the applicant is prepared to amend the design, manufacturing process and/or verification methods relating to the vessel, or the vessels of a single type, so as to satisfy the required conditions, he shall amend his file accordingly.
Ist der Antragsteller bereit, in bezug auf den Entwurf, die Herstellung und/oder die Verfahren für die Prüfung des Druckbehälters oder der Druckbehälter einer Bauart alle Änderungen vorzunehmen, mit denen den genannten Bedingungen entsprochen werden kann, so ändert er seine Unterlagen entsprechend.
EUbookshop v2