Translation of "Has been filed with" in German

In at least one case, a criminal complaint for property damage has been filed with the police.
In zumindest einem Fall ist bei der Polizei Strafanzeige wegen Sachbeschädigung gestellt worden.
WMT-News v2019

No formal notification has been filed with the Commission as yet.
Bei der Kommission ist bislang noch keine formelle Anmeldung eingegangen.
TildeMODEL v2018

Actemra has also been filed with the European authorities and other world authorities.
Auch in Europa und weiteren Ländern sind bereits Zulassungsgesuche für Actemra eingereicht worden.
ParaCrawl v7.1

The year 2010 has been filed with a growth of 20.8% of net profit.
Das Jahr 2010 hat Reingewinn eingereicht worden mit einem Wachstum von 20,8%.
ParaCrawl v7.1

The Registration Statement has been filed with the SEC but has not yet become effective.
Die Registrierungserklärung wurde bei der SEC eingereicht, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.
ParaCrawl v7.1

The Registration Statement has been filed with the SEC, but has not yet become effective.
Die Registrierungserklärung wurde bereits bei der SEC eingereicht, ist aber noch nicht wirksam.
ParaCrawl v7.1

A case has been filed with the Paris Military Court regarding the complicity of French soldiers in the genocide and crimes against humanity committed in Rwanda in 1994.
Beim Pariser Militärgericht wurde im Zusammenhang mit der Beteiligung französischer Soldaten an dem Völkermord und den Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Ruanda im Jahr 1994 ein Verfahren beantragt.
Europarl v8

Over the last 14 years, REPS have been paid at a very early stage once the documentation has been filed with the Commission or with the Department of Agriculture in Ireland.
In den letzten vierzehn Jahren erfolgten die REPS-Zahlungen in einer sehr frühen Phase, sobald die Unterlagen bei der Kommission oder beim Landwirtschaftsministerium in Irland eingereicht worden waren.
Europarl v8

The date of filing of a Community trade mark application shall be the date on which documents containing the information specified in Article 26 (1) are filed with the Office by the applicant or, if the application has been filed with the central office of a Member State or with the Benelux Trade Mark Office, with that office, subject to payment of the application fee within a period of one month of filing the abovementioned documents.
Der Anmeldetag einer Gemeinschaftsmarke ist der Tag, an dem die die Angaben nach Artikel 26 Absatz 1 enthaltenden Unterlagen vom Anmelder beim Amt oder, wenn die Anmeldung bei der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz eines Mitgliedstaats oder beim BENELUX-Markenamt eingereicht worden ist, bei der Zentralbehörde beziehungsweise beim BENELUX-Markenamt eingereicht worden sind, sofern binnen eines Monats nach Einreichung der genannten Unterlagen die Anmeldegebühr gezahlt wird.
JRC-Acquis v3.0

After an appeal has been filed with the Board of Appeal, each member that identifies a potential conflict of interest shall make a reasoned declaration in accordance with Article 57(2) of Regulation (EU) 2016/796, and submit it to the Chairperson.
Nach Einlegung einer Beschwerde bei der Beschwerdekammer gibt jedes Mitglied, das einen möglichen Interessenkonflikt feststellt, eine mit Gründen versehene Erklärung gemäß Artikel 57 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/796 ab und übermittelt sie dem Vorsitzenden.
DGT v2019

For each notice requesting mediation which has been filed in accordance with Article 8(5), the Mediation Panel shall set up within five working days of the filing of the notice requesting mediation a Case Committee and inform the Mediation Panel members of its composition.
Für jeden Schlichtungsantrag, der gemäß Artikel 8 Absatz 5 gestellt wurde, setzt die Schlichtungsstelle innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Stellung des Schlichtungsantrags einen Sachausschuss ein und teilt ihren Mitgliedern die Besetzung des Ausschusses mit.
DGT v2019

The date of filing of an application for a registered Community design shall be the date on which documents containing the information specified in Article 39 (1)are filed with the Office by the applicant, or, if the application has been filed with the central industrial property office of a Member State or with the Benelux Design Office, with that office.
Der Anmeldetag eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters ist der Tag, an dem die Unterlagen mit den Angaben nach Artikel 39 Absatz 1 vom Anmelder beim Amt oder, wenn die Anmeldung bei der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz eines Mitgliedstaats oder beim Benelux-Musteramt eingereicht worden ist, bei der Zentralbehörde bzw. beim Benelux-Musteramt eingereicht worden sind.
TildeMODEL v2018

Any amendment to the product specification referred to wine names protected pursuant to Article 51(1) of Regulation (EC) No 479/2008, or wine names not protected pursuant to Article 51(1) of Regulation (EC) No 479/2008, which has been filed with the Member State at the latest on 1 August 2009, shall be subject to the procedure referred to in Article 51(1) of Regulation (EC) No 479/2008 provided that there is an approval decision by the Member State and a technical file as provided for in Article 35(1) of Regulation (EC) No 479/2008 communicated to the Commission at the latest on 31 December 2011.
Jede beim Mitgliedstaat spätestens am 1. August 2009 eingereichte Änderung der Produktspezifikation für Weinnamen, die gemäß Artikel 51 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 geschützt oder gemäß Artikel 51 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 nicht geschützt sind, unterliegt dem Verfahren des Artikels 51 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008, sofern es eine Genehmigungsentscheidung des Mitgliedstaats gibt und der Kommission die technischen Unterlagen gemäß Artikel 35 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 spätestens am 31. Dezember 2011 übermittelt wurden.
DGT v2019

The date of filing of a Community trade mark application shall be the date on which documents containing the information specified in Article 26(1) are filed with the Office by the applicant or, if the application has been filed with the central office of a Member State or with the Benelux Office for Intellectual Property, with that office, subject to payment of the application fee within a period of one month of filing the abovementioned documents.
Der Anmeldetag einer Gemeinschaftsmarke ist der Tag, an dem die die Angaben nach Artikel 26 Absatz 1 enthaltenden Unterlagen vom Anmelder beim Amt oder, wenn die Anmeldung bei der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz eines Mitgliedstaats oder beim BENELUX-Amt für geistiges Eigentum eingereicht worden ist, bei der Zentralbehörde beziehungsweise beim BENELUX-Amt für geistiges Eigentum eingereicht worden sind, sofern binnen eines Monats nach Einreichung der genannten Unterlagen die Anmeldegebühr gezahlt wird.
DGT v2019

This is why a new Complaint has been filed today with the U.S. District Court on behalf of the Community and the above mentioned Member States.
Deshalb wurde am heutigen Tag im Namen der Gemeinschaft und der vorerwähnten Mitgliedstaaten erneut Klage bei dem US-Bezirksgericht erhoben.
TildeMODEL v2018

That is, the fee will be debited one month after the actud date of receipt of the application at the Office or, when the application has been filed with a nationd office or the Benelux Trade Mark Office, within one month from the filing at such office.
Die Gebühr wird demnach einen Monat nach dem tatsächlichen Eingang der Anmeldung beim Amt oder, wenn die Anmeldung bei einem nationalen Amt oder dem Benelux-Markenamt eingereicht worden ist, einen Monat nach der Einreichung bei diesem Amt abgebucht werden.
EUbookshop v2

Due to a complete lack of evidence that you are running said facility, but instead likely taking advantage of the tax status and/or channeling nonprofit funds into your own personal accounts, an inquiry has been filed with the State's Attorney's Office, who then froze your assets, pending their investigation.
Da absolut keine Beweise vorliegen, dass Sie diese Einrichtung leiten, sondern stattdessen wohl eher den Steuerstatus ausnutzen und/oder gemeinnützige Gelder in Ihre eigenen persönlichen Konten fließen lassen, wurde eine Untersuchung bei der Staatsanwaltschaft angefordert, welche dann Ihr Vermögen bis zum Ende Ihrer Ermittlung einfroren.
OpenSubtitles v2018

According to paragraph 1 the Office may stay proceedings if a counterclaim for revocation of the rights of the proprietor of a Community trade mark or for a declaration that the Community trademark is invalid has been filed with a national court.
Nach Absatz 1 kann das Amt das Verfahren aus setzen, wenn vor einem innerstaatlichen Gericht eine Widerklage auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit derselben Gemeinschaftsmarke an hängig ist.
EUbookshop v2

That is, the fee will be debited one month after the actual date of receipt of the application at the Office or, when the application has been filed with a national office or the Benelux Trade Mark Office, within one month from the filing at such office.
Die Gebühr wird demnach einen Monat nach dem tatsächlichen Eingang der Anmeldung beim Amt oder, wenn die Anmeldung bei einem nationalen Amt oder dem Benelux-Markenamt eingereicht worden ist, einen Monat nach der Einreichung bei diesem Amt abgebucht werden.
EUbookshop v2

A Community trade mark may protect a sign which has already been filed with a national office of the countries party to the Paris Union or the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPs Agreement) which has recently been concluded under the auspices of the WTO.
Möglich ist aber auch die Anmeldung eines Zeichens auf der Basis einer früheren Anmeldung bei einem nationalen Markenamt in einem Land der Pariser Verbandsübereinkunft oder des Übereinkommens über handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums, das vor kurzem im Rahmen der WTO abgeschlossen wurde (TRIPS-Übereinkommen).
EUbookshop v2

The bill relating to the modification of certain provisions of the framework data protection law, on which the Commission nationale pour la protection des données (CNPD) had advised the Government in 2005, has been filed with Parliament on 23 March 2006.
Die Gesetzesvorlage zur Änderung gewisser Bestimmungen des Rahmengesetzes für Datenschutz, zu der die Nationale Kommission für den Datenschutz (Commission nationale pour la protection des données – CNPD) die Regierung im Jahr 2005 beraten hatte, wurde am 23. März 2006 ins Parlament eingebracht.
EUbookshop v2

The updated technical report has been filed in connection with the Company’s notice declaring its intention to be qualified under National Instrument 44-101 for short form prospectus distributions.
Der aktualisierte technische Bericht wurde in Verbindung mit der Mitteilung des Unternehmens eingereicht, in der das Unternehmen seine Qualifizierung für den Emissionsprospektversand gemäß National Instrument 44-101 erklärt.
ParaCrawl v7.1

A final short form prospectus dated March 02, 2011 containing important information relating to the Offering has been filed with the securities commissions or similar authorities in all of the provinces of Canada, except Québec.
Ein endgültiger Kurzprospekt vom 2. März 2011, der sämtliche wichtigen Informationen in Zusammenhang mit dem Angebot enthält, wurde bei den Wertpapierkommissionen oder ähnlichen Behörden in allen kanadischen Provinzen (ausgenommen Québec) eingereicht.
ParaCrawl v7.1