Translation of "To be filed" in German
All
of
that
has
to
be
filed
in
the
Court,
it
has
to
be
translated.
Alles
das
muß
beim
Gericht
eingereicht
und
es
muß
übersetzt
werden.
Europarl v8
It
shall
not
be
deemed
to
be
filed
until
the
fee
for
re-establishment
of
rights
has
been
paid.
Er
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Wiedereinsetzungsgebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
not
be
deemed
to
be
filed
until
the
fee
for
the
re-establishment
of
rights
has
been
paid.
Er
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Wiedereinsetzungsgebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
request
shall
not
be
deemed
to
be
filed
until
the
conversion
fee
has
been
paid.
Der
Antrag
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Umwandlungsgebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
Gallo's
filing
came
back,
and
it
needs
to
be
filed
by
his
attorney
of
record.
Gallos
Antrag
ist
zurückgekommen,
und
er
muss
von
seinem
Prozessbevollmächtigen
eingereicht
werden.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
he
want
it
to
be
filed?
Will
er
denn
nicht,
dass
der
Antrag
eingereicht
wird?
OpenSubtitles v2018
Applications
have
to
be
filed
between
20
January
and
15
February.
Entsprechende
Anträge
sind
zwischen
dem
20.
Januar
und
dem
15.
Februar
einzureichen.
EUbookshop v2
No
questions
asked,
no
accounts
to
be
filed.
Niemand
wird
das
in
Frage
stellen,
es
müssen
keine
Konten
gemeldet
werden.
OpenSubtitles v2018