Translation of "The filing" in German
The
filing
of
an
application
shall
not
have
the
effect
of
suspending
the
execution
of
the
decision
contested.
Die
Klageerhebung
bewirkt
nicht
die
Aussetzung
der
Vollstreckung
der
angefochtenen
Entscheidung.
MultiUN v1
The
taxpayer
makes
the
adjustment
before
filing
the
tax
return.
Der
Steuerpflichtige
nimmt
die
Anpassung
vor
Abgabe
der
Steuererklärung
vor.
TildeMODEL v2018
The
Committee
firmly
objects
to
the
introduction
of
filing
fees.
Der
Ausschuss
lehnt
die
Einführung
von
Anmeldegebühren
entschieden
ab.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
the
utility
model
shall
be
six
years
from
the
date
of
filing
of
the
application.
Die
Laufzeit
eines
Gebrauchsmusters
beträgt
vom
Anmeldetag
an
gerechnet
sechs
Jahre.
TildeMODEL v2018
The
filing
of
such
a
statement
shall
be
disclosed
in
the
notes
to
the
consolidated
financial
statements.
Die
Einreichung
einer
solchen
Aufstellung
wird
im
Anhang
zum
konsolidierten
Abschluss
angegeben.
DGT v2019
The
filing
was
then
withdrawn
by
the
tax
authorities.
Dieser
Antrag
wurde
später
von
den
Steuerbehörden
zurückgezogen.
DGT v2019
When
are
you
going
to
paint
the
filing
cabinet?
Wann
wollen
Sie
den
Aktenschrank
anmalen?
OpenSubtitles v2018
Then
I
will
eat
here
on
the
filing
cabinet.
Dann
werde
ich
hier
auf
dem
Aktenschrank
essen.
OpenSubtitles v2018
She
just
said
?the
filing
didn't
go
through.
Sie
sagte,
der
Antrag
ging
nicht
durch.
OpenSubtitles v2018