Translation of "Have to be filed" in German
Applications
have
to
be
filed
between
20
January
and
15
February.
Entsprechende
Anträge
sind
zwischen
dem
20.
Januar
und
dem
15.
Februar
einzureichen.
EUbookshop v2
They
have
to
be
filed
alphabetically
and
according
to
year
as
well.
Sie
müssen
alphabetisch
und
nach
Jahren
geordnet
sein.
OpenSubtitles v2018
Fields
marked
with
*
are
required
and
have
to
be
filed
correctly.
Mit
Sternchen
*
markierte
Felder
sind
Pflichtfelder
und
müssen
korrekt
ausgefüllt
werden.
CCAligned v1
Copies
of
cited
documents
do
not
have
to
be
filed.
Kopien
von
aufgefundenen
Dokumenten
müssen
grundsätzlich
nicht
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
trunk
usually
has
rough
injection
edges
which
have
to
be
filed
off.
Der
Baumstamm
hat
meistens
Injektionsgrate,
die
abgefeilt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
applications
for
grants
required
for
the
transportation
of
stones
have
to
be
written
and
filed.
Gleichzeitig
müssen
Anträge
für
Zuschüsse
für
den
Steintransport
geschrieben
und
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
documents,
which
have
to
be
filed
electronically
for
certain
taxpayers:
Die
wichtigsten
Dokumente,
die
bestimmte
Steuerzahler
elektronisch
einreichen
müssen:
ParaCrawl v7.1
What
Documents
have
to
be
filed
with
the
Application?
Welche
Unterlagen
sind
dem
Antrag
beizufügen?
ParaCrawl v7.1
When
registering
a
branch,
some
documents
and
particulars
of
the
(mother)
company
have
to
be
filed.
Bei
der
Registrierung
einer
Zweigniederlassung
sind
bestimmte
Unterlagen
und
Angaben
zur
(Mutter)Gesellschaft
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
Yes,
but
charges
for
mutiny
have
to
be
filed
by
the
senior
officer
of
the
ship.
Ja,
aber
die
Anklage
wegen
Meuterei
muss
von
einem
Senior
Offizier
des
Schiffes
unterzeichnet
werden.
OpenSubtitles v2018
The
grounds
of
an
appeal
have
to
be
filed
within
three
months
(previously:
one
month).
Die
Berufungsbegründung
ist
binnen
drei
Monaten
zu
erstellen
(vorher:
ein
Monat).
ParaCrawl v7.1
Does
the
priority
document
have
to
be
filed?
Muss
der
Prioritätsbeleg
eingereicht
werden?
ParaCrawl v7.1
It
furthermore
claimed
that
in
line
with
Libyan
accounting
requirements,
no
public
audited
accounts
have
to
be
filed
and
therefore,
in
accordance
with
Article
2(5)
of
the
Basic
Regulation,
the
Commission
should
not
have
rejected
the
company's
accounts
on
these
grounds.
Ferner,
so
der
ausführende
Hersteller,
müssten
gemäß
den
libyschen
Buchführungsgrundsätzen
keine
geprüften
Jahresabschlüsse
veröffentlicht
werden,
so
dass
die
Kommission
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
der
Grundverordnung
die
Aufzeichnungen
des
Unternehmens
aus
diesem
Grund
nicht
hätte
unberücksichtigt
lassen
dürfen.
JRC-Acquis v3.0
Although
a
company
located
in
a
FTZ
benefits
from
duty-free
imports
and
exports,
customs
declarations
have
to
be
filed
at
the
relevant
federal
Customs
at
the
moment
of
import.
Ein
in
einer
Freihandelszone
niedergelassenes
Unternehmen
hat
zwar
Anspruch
auf
zollfreie
Ein-
und
Ausfuhren,
bei
der
Einfuhr
muss
jedoch
eine
Zollanmeldung
bei
der
zuständigen
föderalen
Zollbehörde
vorgenommen
werden.
DGT v2019
Before
1
April
1997,
a
Member
State
may
require
that
air
fares
on
domestic
routes
where
no
more
than
one
carrier
licensed
by
it,
or
two
carriers
licensed
by
it
under
a
joint
operation,
operate
have
to
be
filed
more
than
one
working
day
but
no
more
than
one
month
before
the
air
fares
come
into
effect.
Ein
Mitgliedstaat
kann
vor
dem
1.
April
1997
verlangen,
dass
die
Flugpreise
für
Inlandstrecken,
die
von
nicht
mehr
als
einem
Luftfahrtunternehmen,
dem
er
eine
Betriebsgenehmigung
erteilt
hat,
oder
von
zwei
Luftfahrtunternehmen,
denen
er
eine
Genehmigung
zum
gemeinsamen
Betrieb
erteilt
hat,
bedient
werden,
länger
als
einen
Arbeitstag,
aber
nicht
länger
als
einen
Monat
vor
ihrem
Inkrafttreten
zu
hinterlegen
ist.
TildeMODEL v2018
In
order
to
allow
operation
of
the
combustion
stabilizer,
characteristic
diagrams
have
to
be
filed
for
the
stationary
operation
of
the
engine,
the
required
mass
of
exhaust
gases
to
be
recirculated
and
the
mass
of
fresh
intake
air
m
L
needed
being
read
out
from
these
diagrams
for
the
corresponding
stationary
operating
point.
Damit
der
Verbrennungsstabilisator
arbeiten
kann,
ist
es
notwendig,
für
den
stationären
Motorbetrieb
Kennfelder
zu
hinterlegen,
aus
denen
für
den
jeweiligen
stationären
Betriebspunkt
die
notwendige
rückzuführende
Abgasmasse
und
die
notwendige
anzusaugende
Frischluftmasse
m
L
ausgelesen
werden.
EuroPat v2
Only
general
protocol
descriptions
have
to
be
filed
in
the
protocol
tester,
as
the
protocol
descriptions
optimised
with
respect
to
a
specific
measurement
task
only
have
to
be
stored
temporarily
and
can
be
re-created
from
the
relevant
general
protocol
description
by
an
appropriate
entry
without
much
effort,
resulting
in
a
major
saving
of
storage
space.
Durch
die
Erfindung
ergibt
sich
weiterhin
der
Vorteil,
dass
nur
allgemeine
Protokollbeschreibungen
im
Protokolltester
abgelegt
werden
müssen,
da
die
im
Hinblick
auf
eine
spezielle
Messaufgabe
optimierten
Protokollbeschreibungen
nur
temporär
zu
speichern
sind
und
durch
entsprechende
Eingabe
ohne
großen
Aufwand
aus
der
jeweiligen
allgemeinen
Protokollbeschreibung
wieder
kreiert
werden
können.
EuroPat v2
The
advantage
of
introduction
of
the
new
register
is
that
financial
statements
do
not
have
to
be
separately
filed
in
the
collection
of
deeds.
Ein
Vorteil
des
neuen
Registers
ist,
dass
der
Jahresabschluss
nicht
mehr
separat
auch
in
die
Urkundensammlung
hinterlegt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
This
means,
that
in
those
countries
who
have
signed
the
EPÜ,
but
are
not
members
of
the
EU,
additional
national
patent
applications
have
to
be
filed.
In
den
Staaten,
die
zwar
Mitglieder
des
EPÜ,
aber
nicht
Mitglieder
der
EU
sind,
müsste
dann
ggf.
ein
nationales
Patent
angemeldet
werden.
ParaCrawl v7.1