Translation of "Also provide" in German

We will also continue to provide assistance to displaced persons.
Zudem werden wir auch in Zukunft Hilfe für Vertriebene bereitstellen.
Europarl v8

The draft will also provide greater protection for confidential data.
Der Entwurf wird auch einen größeren Schutz für vertrauliche Daten bieten.
Europarl v8

Firstly, the Central Bank must also provide liquidity to local banks.
Erstens: Die Zentralbank muss auch für die Liquidität der lokalen Banken sorgen.
Europarl v8

We will also provide further financial assistance for the aftermath of the conflict.
Wir werden auch weitere finanzielle Unterstützung für die Folgen des Konflikts bereitstellen.
Europarl v8

Farmers also provide food, which we need in order to live.
Die Landwirte sorgen auch für die Nahrungsmittel, die wir zum Leben benötigen.
Europarl v8

Of course we could also provide information through the European Parliamentarians.
Selbstverständlich könnten wir die Informationen auch über die Abgeordneten des Europäischen Parlaments verbreiten.
Europarl v8

We were glad that the Commission was also able to provide the necessary support.
Wir waren froh, daß die Kommission auch die erforderliche Unterstützung gewähren konnte.
Europarl v8

But having said that, we must also provide for the unpredictable.
Dennoch müssen wir auch für das Unvorhergesehene gerüstet sein.
Europarl v8

ECHO will also provide further humanitarian aid.
Auch ECHO wird weiter humanitäre Hilfe leisten.
Europarl v8

International accounting standards may also provide for the valuation of certain financial instruments at fair value.
Internationale Rechnungslegungsstandards können auch die Bewertung bestimmter Finanzinstrumente mit dem beizulegenden Zeitwert vorsehen.
DGT v2019

Member States may also provide a derogation in respect of Section VI.
Die Mitgliedstaaten können ferner hinsichtlich Abschnitt VI eine Ausnahme gewähren.
DGT v2019

This will also provide pointers for the future.
Daraus werden sich auch Hinweise für die Zukunft ergeben.
Europarl v8

It shall also provide each passenger affected by a significant delay with an equivalent notice.
Ferner wird allen von einer erheblichen Verspätung betroffenen Fluggästen ein entsprechender Hinweis ausgehändigt.
DGT v2019

Therefore it is also appropriate to provide for the allocation of payment entitlements in that case.
Deshalb sollte auch für diesen Fall die Zuweisung von Zahlungsansprüchen vorgesehen werden.
DGT v2019

It must also provide security for tomorrow.
Sie muss jedoch auch Zukunftssicherheit vermitteln können.
Europarl v8

Poland has also promised to provide substantial aid.
Auch Polen hat erhebliche Hilfeleistungen zugesagt.
Europarl v8

Emerging economies should also provide their fair share of assistance to LDCs.
Auch Schwellenländer sollten sich angemessen an der Unterstützung für die LDC beteiligen.
Europarl v8

We also want to provide incentives for direct investment in Nepal.
Wir wollen auch Anreize für Direktinvestitionen in Nepal geben.
Europarl v8

Usually, NGOs also provide their female patients with elementary hygiene education.
In der Regel vermitteln die NRO ihren Patientinnen auch Grundkenntnisse der Gesundheitserziehung.
Europarl v8

We must also provide our own training.
Wir müssen auch für unsere eigenen Ausbildungen sorgen.
Europarl v8

They should also provide a clearer description of the shortcomings noted.
Sie sollten auch die festgestellten Mängel deutlicher beschreiben.
Europarl v8