Translation of "Is also provided" in German
Maternity
leave
is
also
provided
for
all
women.
Der
Mutterschaftsurlaub
ist
ebenfalls
für
alle
Frauen
vorgesehen.
Europarl v8
This
is
also
provided
for
in
the
agenda.
Das
ist
in
der
Tagesordnung
auch
so
vorgesehen.
Europarl v8
Administrative
support
is
also
provided
by
the
Police
Unit
located
in
Brussels.
Verwaltungstechnische
Unterstützung
wird
auch
von
der
in
Brüssel
angesiedelten
Polizeieinheit
geleistet.
Europarl v8
A
security
label
for
re-sealing
the
kit
is
also
provided.
Des
Weiteren
wird
auch
ein
Sicherheitsetikett
zum
Wiederversiegeln
der
Testpackung
mitgeliefert.
ELRC_2682 v1
Telmisartan
Teva
Pharma
is
also
provided
in
aluminium-aluminium
blister
packs
of
28
tablets.
Telmisartan
Teva
Pharma
ist
außerdem
in
Aluminium-Aluminium-Blisterpackungen
mit
28
Tabletten
erhältlich.
ELRC_2682 v1
Telmisartan
Teva
is
also
provided
in
aluminium-aluminium
blister
packs
of
30
tablets.
Telmisartan
Teva
ist
außerdem
in
Aluminium-Aluminium-Blisterpackungen
mit
30
Tabletten
erhältlich.
ELRC_2682 v1
Telmisartan
Teva
Pharma
is
also
provided
in
aluminium-aluminium
blister
packs
of
28
and
30
tablets.
Telmisartan
Teva
Pharma
ist
außerdem
in
Aluminium-Aluminium-Blisterpackungen
mit
28
und
30
Tabletten
erhältlich.
ELRC_2682 v1
This
planning
is
also
provided
in
the
financial
scenario
in
2030
the
Berlin
Senate.
Diese
Planung
ist
auch
im
"Finanzszenario
2030"
des
Berliner
Senats
vorgesehen.
Wikipedia v1.0
Increased
flexibility
is
also
provided
for
the
implementation
of
the
EU
school
scheme.
Auch
für
die
Umsetzung
des
EU-Schulprogramms
wird
größere
Flexibilität
eingeräumt.
ELRC_3382 v1
For
the
first
time,
a
second
instance
is
also
provided
for.
Vorgesehen
ist
zum
ersten
Mal
auch
eine
zweite
Instanz.
WMT-News v2019
Technical
assistance
for
implementing
this
task
is
also
provided.
Auch
wird
technische
Hilfe
für
die
Bewältigung
dieser
umfangreichen
Aufgabe
geboten.
TildeMODEL v2018
The
rationale
for
the
course
of
the
subsequent
developments
is
also
provided.
Daneben
werden
die
der
weiteren
Entwicklung
zugrundeliegenden
Überlegungen
dargestellt.
TildeMODEL v2018
Help
with
contributions
is
also
provided
for
young
people
taken
on
under
work-training
contracts.
Beitragsvergünstigungen
sind
ferner
für
Jugendliche
vorgesehen,
die
aufgrund
eines
Ausbildungsvertrags
eingestellt
wurden.
TildeMODEL v2018
A
revision
clause
with
an
ad
hoc
procedure
is
also
provided
for.
Darüber
hinaus
ist
eine
Revisionsklausel
mit
einem
Ad-hoc-Verfahren
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Legal
advice
is
also
frequently
provided
to
migrant
workers,
particularly
in
relation
to
the
conclusion
of
employment
contracts.
Häufig
werden
rechtliche
Beratungen
für
Wanderarbeitskräfte
angeboten,
insbesondere
beim
Abschluss
von
Arbeitsverträgen.
TildeMODEL v2018
However,
the
possibility
of
review
before
a
court
is
also
provided
for.
Für
solche
Entscheidungen
ist
jedoch
auch
die
Möglichkeit
der
gerichtlichen
Überprüfung
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Some
data
is
also
provided
in
the
National
Action
Plans
on
Employment.
In
einigen
Fällen
sind
die
Daten
auch
den
nationalen
Aktionsplänen
für
Beschäftigung
entnommen.
TildeMODEL v2018
Funding
is
also
provided
to
the
first
NER300
photovoltaic
project,
located
in
Portugal.
Ebenso
wird
das
erste
NER300-Fotovoltaikprojekt
in
Portugal
gefördert.
TildeMODEL v2018
Technical
assistance
is
also
provided
in
order
to
implement
the
programme.
Vorgesehen
ist
auch
die
Bereitstellung
technischer
Unterstützung
bei
der
Durchführung
des
Programms.
TildeMODEL v2018
Important
assistance
is
also
provided
by
international
organisations
such
as
the
UNHCR.
Wichtige
Hilfeleistungen
werden
auch
von
internationalen
Organisationen
wie
dem
UNHCR
erbracht.
TildeMODEL v2018
This
principle
is
also
provided
for
in
more
detail
under
article
14
of
this
proposal
for
a
regulation.
Dieser
Grundsatz
wird
eingehender
auch
in
Artikel
14
dieses
Verordnungsvorschlags
aufgegriffen.
TildeMODEL v2018