Translation of "Is also provided" in German

Maternity leave is also provided for all women.
Der Mutterschaftsurlaub ist ebenfalls für alle Frauen vorgesehen.
Europarl v8

This is also provided for in the agenda.
Das ist in der Tagesordnung auch so vorgesehen.
Europarl v8

Administrative support is also provided by the Police Unit located in Brussels.
Verwaltungstechnische Unterstützung wird auch von der in Brüssel angesiedelten Polizeieinheit geleistet.
Europarl v8

A security label for re-sealing the kit is also provided.
Des Weiteren wird auch ein Sicherheitsetikett zum Wiederversiegeln der Testpackung mitgeliefert.
ELRC_2682 v1

Telmisartan Teva Pharma is also provided in aluminium-aluminium blister packs of 28 tablets.
Telmisartan Teva Pharma ist außerdem in Aluminium-Aluminium-Blisterpackungen mit 28 Tabletten erhältlich.
ELRC_2682 v1

Telmisartan Teva is also provided in aluminium-aluminium blister packs of 30 tablets.
Telmisartan Teva ist außerdem in Aluminium-Aluminium-Blisterpackungen mit 30 Tabletten erhältlich.
ELRC_2682 v1

Telmisartan Teva Pharma is also provided in aluminium-aluminium blister packs of 28 and 30 tablets.
Telmisartan Teva Pharma ist außerdem in Aluminium-Aluminium-Blisterpackungen mit 28 und 30 Tabletten erhältlich.
ELRC_2682 v1

This planning is also provided in the financial scenario in 2030 the Berlin Senate.
Diese Planung ist auch im "Finanzszenario 2030" des Berliner Senats vorgesehen.
Wikipedia v1.0

Increased flexibility is also provided for the implementation of the EU school scheme.
Auch für die Umsetzung des EU-Schulprogramms wird größere Flexibilität eingeräumt.
ELRC_3382 v1

For the first time, a second instance is also provided for.
Vorgesehen ist zum ersten Mal auch eine zweite Instanz.
WMT-News v2019

Technical assistance for implementing this task is also provided.
Auch wird technische Hilfe für die Bewältigung dieser umfangreichen Aufgabe geboten.
TildeMODEL v2018

The rationale for the course of the subsequent developments is also provided.
Daneben werden die der weiteren Entwicklung zugrundeliegenden Überlegungen dargestellt.
TildeMODEL v2018

Help with contributions is also provided for young people taken on under work-training contracts.
Beitragsvergünstigungen sind ferner für Jugendliche vorgesehen, die aufgrund eines Ausbildungsvertrags eingestellt wurden.
TildeMODEL v2018

A revision clause with an ad hoc procedure is also provided for.
Darüber hinaus ist eine Revisionsklausel mit einem Ad-hoc-Verfahren vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Legal advice is also frequently provided to migrant workers, particularly in relation to the conclusion of employment contracts.
Häufig werden rechtliche Beratungen für Wanderarbeitskräfte angeboten, insbesondere beim Abschluss von Arbeitsverträgen.
TildeMODEL v2018

However, the possibility of review before a court is also provided for.
Für solche Entscheidungen ist jedoch auch die Mög­lichkeit der gerichtlichen Überprüfung vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Some data is also provided in the National Action Plans on Employment.
In einigen Fällen sind die Daten auch den nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung entnommen.
TildeMODEL v2018

Funding is also provided to the first NER300 photovoltaic project, located in Portugal.
Ebenso wird das erste NER300-Fotovoltaikprojekt in Portugal gefördert.
TildeMODEL v2018

Technical assistance is also provided in order to implement the programme.
Vorgesehen ist auch die Bereitstellung technischer Unterstützung bei der Durchführung des Programms.
TildeMODEL v2018

Important assistance is also provided by international organisations such as the UNHCR.
Wichtige Hilfeleistungen werden auch von internationalen Organisationen wie dem UNHCR erbracht.
TildeMODEL v2018

This principle is also provided for in more detail under article 14 of this proposal for a regulation.
Dieser Grundsatz wird eingehender auch in Artikel 14 dieses Verordnungsvorschlags aufgegriffen.
TildeMODEL v2018