Translation of "When providing" in German

When providing assistance, the Commission should take account of the particular situation of charitable associations.
Die Kommission sollte bei der Förderpraxis die besondere Situation der Wohlfahrts­verbände berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

What would be the obligations of investment firms when providing services to clients?
Wozu wären die Wertpapierhäuser bei der Erbringung von Dienstleistungen für ihre Kunden verpflichtet?
TildeMODEL v2018

The indirect control should be considered when providing the data.
Die indirekte Kontrolle sollte bei der Vorlage der Daten berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

Everything has to be done manually when providing regional data.
Bei der Bereitstellung von regionalen Daten muß alles manuell erfolgen.
EUbookshop v2

The ARL-44 is most effective in combat when providing back-up.
Der ARL-44 ist im Gefecht am effektivsten, wenn er für Unterstützung sorgt.
QED v2.0a

We respect the ethical code when providing our services.
Wir respektieren den ethischen Kodex bei der Leistung unserer Dienstleistungen.
CCAligned v1

Small and medium-sized companies should receive future-oriented support when providing their employees with further training.
Kleine und mittlere Unternehmen sind bei der Weiterbildung ihrer Beschäftigten zukunftsorientiert zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

An important criterion when providing diagnostic test elements is their long-term stability.
Ein wichtiges Kriterium bei der Bereitstellung diagnostischer Testelemente ist deren Langzeitstabilität.
EuroPat v2

Great when providing directions to customers.
Groß, wenn Richtungen zu den Kunden zur Verfügung gestellt werden.
CCAligned v1

When providing first aid, do not:
Wenn Sie Erste Hilfe leisten, tun Sie nicht:
CCAligned v1

When providing timely and professionalmedical care, pelvic fractures heal well.
Bei rechtzeitiger und professioneller Bereitstellungmedizinische Versorgung, Beckenfrakturen heilen gut.
ParaCrawl v7.1

For example, lambdas can replace anonymous inner classes when providing event listeners.
Zum Beispiel können Lambdas anonyme innere Klassen ersetzen, wenn sie Ereignis-Listener bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

This feed type should be used only when providing multiple catalog sources .
Dieser Feed-Typ sollte nur verwendet werden, wenn Sie mehrere Katalogquellen bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

This creates friction and inefficiency when providing an end-to-end service.
Das führt zu Reibungsverlusten und Ineffizienz bei der Bereitstellung von Ende-zu-Ende-Services.
ParaCrawl v7.1

When providing services to help us cookies.
Bei der Bereitstellung unserer Internetseiten helfen uns Cookies.
ParaCrawl v7.1

Email address used when providing the personal data.
E-Mail-Adresse, die bei der Angabe der personenbezogenen Daten verwendet wird.
ParaCrawl v7.1