Übersetzung für "Also provide" in Deutsch
We
will
also
continue
to
provide
assistance
to
displaced
persons.
Zudem
werden
wir
auch
in
Zukunft
Hilfe
für
Vertriebene
bereitstellen.
Europarl v8
The
draft
will
also
provide
greater
protection
for
confidential
data.
Der
Entwurf
wird
auch
einen
größeren
Schutz
für
vertrauliche
Daten
bieten.
Europarl v8
Firstly,
the
Central
Bank
must
also
provide
liquidity
to
local
banks.
Erstens:
Die
Zentralbank
muss
auch
für
die
Liquidität
der
lokalen
Banken
sorgen.
Europarl v8
We
will
also
provide
further
financial
assistance
for
the
aftermath
of
the
conflict.
Wir
werden
auch
weitere
finanzielle
Unterstützung
für
die
Folgen
des
Konflikts
bereitstellen.
Europarl v8
Farmers
also
provide
food,
which
we
need
in
order
to
live.
Die
Landwirte
sorgen
auch
für
die
Nahrungsmittel,
die
wir
zum
Leben
benötigen.
Europarl v8
Of
course
we
could
also
provide
information
through
the
European
Parliamentarians.
Selbstverständlich
könnten
wir
die
Informationen
auch
über
die
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
verbreiten.
Europarl v8
We
were
glad
that
the
Commission
was
also
able
to
provide
the
necessary
support.
Wir
waren
froh,
daß
die
Kommission
auch
die
erforderliche
Unterstützung
gewähren
konnte.
Europarl v8
But
having
said
that,
we
must
also
provide
for
the
unpredictable.
Dennoch
müssen
wir
auch
für
das
Unvorhergesehene
gerüstet
sein.
Europarl v8
ECHO
will
also
provide
further
humanitarian
aid.
Auch
ECHO
wird
weiter
humanitäre
Hilfe
leisten.
Europarl v8
International
accounting
standards
may
also
provide
for
the
valuation
of
certain
financial
instruments
at
fair
value.
Internationale
Rechnungslegungsstandards
können
auch
die
Bewertung
bestimmter
Finanzinstrumente
mit
dem
beizulegenden
Zeitwert
vorsehen.
DGT v2019
Member
States
may
also
provide
a
derogation
in
respect
of
Section
VI.
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
hinsichtlich
Abschnitt
VI
eine
Ausnahme
gewähren.
DGT v2019
This
will
also
provide
pointers
for
the
future.
Daraus
werden
sich
auch
Hinweise
für
die
Zukunft
ergeben.
Europarl v8
It
shall
also
provide
each
passenger
affected
by
a
significant
delay
with
an
equivalent
notice.
Ferner
wird
allen
von
einer
erheblichen
Verspätung
betroffenen
Fluggästen
ein
entsprechender
Hinweis
ausgehändigt.
DGT v2019
Therefore
it
is
also
appropriate
to
provide
for
the
allocation
of
payment
entitlements
in
that
case.
Deshalb
sollte
auch
für
diesen
Fall
die
Zuweisung
von
Zahlungsansprüchen
vorgesehen
werden.
DGT v2019
It
must
also
provide
security
for
tomorrow.
Sie
muss
jedoch
auch
Zukunftssicherheit
vermitteln
können.
Europarl v8
Poland
has
also
promised
to
provide
substantial
aid.
Auch
Polen
hat
erhebliche
Hilfeleistungen
zugesagt.
Europarl v8
Emerging
economies
should
also
provide
their
fair
share
of
assistance
to
LDCs.
Auch
Schwellenländer
sollten
sich
angemessen
an
der
Unterstützung
für
die
LDC
beteiligen.
Europarl v8
We
also
want
to
provide
incentives
for
direct
investment
in
Nepal.
Wir
wollen
auch
Anreize
für
Direktinvestitionen
in
Nepal
geben.
Europarl v8
Usually,
NGOs
also
provide
their
female
patients
with
elementary
hygiene
education.
In
der
Regel
vermitteln
die
NRO
ihren
Patientinnen
auch
Grundkenntnisse
der
Gesundheitserziehung.
Europarl v8
We
must
also
provide
our
own
training.
Wir
müssen
auch
für
unsere
eigenen
Ausbildungen
sorgen.
Europarl v8
They
should
also
provide
a
clearer
description
of
the
shortcomings
noted.
Sie
sollten
auch
die
festgestellten
Mängel
deutlicher
beschreiben.
Europarl v8