Translation of "Aims to assess" in German

It aims to help you assess whether a programme of study is what you expected.
Das soll Ihnen helfen einzuschätzen, ob das Studium Ihren Vorstellungen entspricht.
ParaCrawl v7.1

A project was initiated by Nagra in order to deal with this issue, the aims being to assess:
Bei der Nagra wurde ein Projekt zu diesem Themenkreis mit folgenden Zielen initiiert:
ParaCrawl v7.1

The conference aims to assess the implementation of the resolutions of the Earth Summit of 1992.
Die Konferenz hat zum Ziel, die Umsetzung der Resolutionen des Umweltgipfels von 1992 zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

However, this evening we are talking about deep-sea species, and at this point I would like to remind you that European fleets began fishing these stocks in the 1990s when demersal species were in decline, and when cod in particular were disappearing, and that the Commission communication to which my report refers aims to assess the effectiveness of the regulations from two points of view: adequacy and implementation.
Doch heute Abend sprechen wir über die Tiefseearten, und hier möchte ich Sie darauf hinweisen, dass europäische Flotten mit der Befischung dieser Bestände in den Neunzigerjahren begannen, als bei den Grundfischarten ein Rückgang der Bestände zu verzeichnen und insbesondere der Kabeljau im Verschwinden begriffen war, und dass die Mitteilung der Kommission, auf die sich mein Bericht bezieht, darauf abzielt, die Effektivität der Vorschriften unter zwei Blickwinkeln zu bewerten, und zwar ob sie angemessen und durchführbar sind.
Europarl v8

The report aims to assess progress, improve accountability for meeting global commitments, and recommend actions for government and key stakeholders to end all forms of malnutrition by 2030.
Der Bericht zielt darauf, Fortschritte zu bewerten, die Rechenschaftspflicht für die Erfüllung globaler Zusagen zu verbessern und Maßnahmen für Regierungen und wichtige Beteiligte zur Beendigung aller Formen der Mangelernährung bis 2030 zu empfehlen.
News-Commentary v14

The review aims to assess the extent to which the results-based budgeting framework is effective and efficient in measuring the achievement of results and will cover all phases of the framework as applied to peacekeeping operations.
Bei der Überprüfung, die sich auf alle Phasen der Anwendung des Rahmens für das ergebnisorientierte Haushaltsverfahren auf Friedenssicherungseinsätze erstrecken wird, soll bewertet werden, inwieweit der Rahmen eine wirksame und effiziente Messung der Ergebniserreichung erlaubt.
MultiUN v1

Consequently, the Commission takes the view that the appropriate method for determining the aid element is that contained in the 2008 Communication on reference rates and aims to assess the measures in question in the light of that Communication.
Die Kommission stellt ferner fest, dass für die rückzahlbaren Vorschüsse keine Sicherheiten angeboten wurden und dass das Niveau der Sicherheiten somit als niedrig angesehen werden kann.
DGT v2019

This process of dialogue aims to assess what the EU can and should do to promote CSR both at home and globally.
Im Rahmen dieses Dialoges soll bewertet werden, was die EU zur Förderung der sozialen Verantwortung in der Gemeinschaft und weltweit tun kann und tun sollte.
TildeMODEL v2018

It aims also to assess the possibilities to adapt current surveys to obtain data on organic production and other variables, consumption, prices, etc.
Außerdem sollen die Möglichkeiten bewertet werden, die laufenden Erhebungen so anzupassen, dass sie Daten über den ökologischen Landbau und andere Variablen, Verbrauch, Preise usw. liefern.
DGT v2019

The study, which is perhaps better described as simple ‘calculation’, since it consists of one table with a few pages of methodological explanations, aims to assess the value of the electricity assets and compare this figure with the cumulative tariff advantage enjoyed by Terni.
Mit der Studie, die eher als einfache „Berechnung“ einzustufen wäre, da sie lediglich aus einer Tabelle und einigen wenigen Seiten mit Erläuterungen zur Methodik besteht, soll der Wert des Geschäftsbereichs Stromerzeugung errechnet und dieser Wert dann mit dem aus dem Stromtarif erwachsenden kumulativen Vorteil verglichen werden, den die aus Terni hervorgegangenen Unternehmen daraus gezogen haben.
DGT v2019

The consultation aims to assess whether card customers are satisfied with existing card "blocking" services and invites their views on the usefulness and possible features of a possible new pan-European service.
Durch die Umfrage soll herausgefunden werden, ob die Kartenkunden mit den bestehenden "Sperreinrichtungen" zufrieden sind und wie sie den Nutzen eines möglichen europaweiten Dienstes beurteilen bzw. welche Merkmale ein solcher Dienst aufweisen sollte.
TildeMODEL v2018

The Fitness Check aims to assess the potential for simplifying and streamlining the existing framework balancing between IMO, EU and national rules.
Die Eignungsprüfung soll ergeben, wo Potenzial für die Vereinfachung und Straffung des bestehenden Rechtsrahmens besteht, wobei ein Ausgleich zwischen den Regeln der IMO, den EU- und den nationalen Regeln gefunden werden muss.
TildeMODEL v2018

Today's aims to assess whether extending such public disclosure obligations to multinationals in other sectors could help address tax avoidance.
Die heute eingeleitete soll Aufschluss darüber geben, ob die Ausweitung derartiger Offenlegungspflichten auf multinationale Unternehmen in anderen Wirtschaftszweigen einen Beitrag zur Bekämpfung von Steuervermeidung leisten kann.
TildeMODEL v2018

This strategy aims to assess the current state of the environment and the ecosystem, to reduce human exposure to dioxins and PCBs in the short-term, to maintain human exposure at safe levels in the medium to long term and to reduce environmental effects from dioxins and PCBs.
Ziele dieser Strategie sind die Bewertung des aktuellen Zustands der Umwelt und des Ökosystems, die kurzfristige Verringerung der Exposition des Menschen gegenüber Dioxinen und PCB, die mittel- bis langfristige Beibehaltung eines sicheren Expositionsniveaus und die Verringerung der Umweltfolgen von Dioxinen und PCB.
TildeMODEL v2018

When drafting this opinion, the Committee aims to assess the real convergence of Member States with a view to making recommendations for EU and Member State economic policy.
Mit der Erarbeitung dieser Stellungnahme will der Ausschuss die reale Konvergenz der Mitglied­staaten einer Bewertung unterziehen und Empfehlungen für die Wirtschaftspolitik der EU und ihrer Mitgliedstaaten abgeben.
TildeMODEL v2018

As foreseen in the REFIT programme, this review aims to assess the relevance of the current framework for organic production to the future evolution of the sector.
Wie im REFIT-Programm vorgesehen, soll im Rahmen dieser Überprüfung bewertet werden, inwieweit der derzeitige Rahmen für die ökologische/biologische Erzeugung für die künftige Entwicklung in diesem Bereich zweckdienlich ist.
TildeMODEL v2018

The Green Paper aims to assess precisely the scale and economic impact of counterfeiting and piracy in the Single Market and to assess the effectiveness of legislation on intellectual property.
Das Grünbuch zielt darauf ab, Tragweite und wirtschaftliche Konsequenzen von Fälschungen und Piraterie im Binnenmarkt genau zu bemessen und die Effizienz der Rechtsvorschrift zu bewerten.
TildeMODEL v2018

The project aims to identify and assess measures and good practices developed at national or local level in order to promote entrepreneurial skills within the education system.
Ziel des Projekts ist es, auf nationaler oder lokaler Ebene entwickelte Maßnahmen und nachahmenswerte Verfahren zur Förderung unternehmerischer Fähigkeiten im Bildungssystem zu ermitteln und zu bewerten.
TildeMODEL v2018

The Commission's in-depth probe aims to assess whether the plan will lead to the restoration of BE's viability within a reasonable time period.
Die eingehende Untersuchung soll die Kommission in die Lage versetzen zu bewerten, ob der Plan innerhalb eines vernünftigen Zeitraums zur Wiederherstellung der Rentabilität von BE führt.
TildeMODEL v2018

Our audit on the milk quotas in the EU10 aims to assess the impact of the quota system on the development of the budget expenditure, the producers and markets.
Anhand der Prüfung der Milchquoten in den zehn im Jahr 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten soll beurteilt werden, wie sich die Quotenregelung auf die Entwicklung der Haushaltsausgaben, die Erzeuger und die Märkte auswirkt.
TildeMODEL v2018

Firstly, the white paper, which is to be dealt with now, aims to assess the strengths and weaknesses of the European economies in a gloomy and sometimes even dramatic economic climate.
Durch den einen, nämlich das Weißbuch, um das es heute gehen soll, sollen die Stärken und Schwächen der europäischen Volkswirtschaften in einer schlechten, teilweise sogar dramatischen Konjunktur untersucht werden.
EUbookshop v2

Against a background of rapid changes in the application of new technologies, the Foundation's programme aims, firstly, to assess the probable implications of these changes for living and working conditions.
Im Rahmen rapider Änderungen beim Einsatz neuer Technologien zielt das Stiftungsprogramm zunächst einmal darauf ab, die möglichen Auswirkungen dieser Änderungen auf Lebens- und Arbeitsbedingungen auszuwerten.
EUbookshop v2

Chapter 3 aims to assess and explain the evolving role of EU ports and the new challenges they face in the fastchanging logistics and market environment.
Gegenstand von Kapitel 3 ist die Einschätzung und Erläuterung des Funktionswandels der EU-Häfen und der neuen Herausforderungen, denen sie sich angesichts der Umwälzungen im Logistikbereich und in den Marktkonstellationen gegenübersehen.
EUbookshop v2