Translation of "Aims to assess" in German
It
aims
to
help
you
assess
whether
a
programme
of
study
is
what
you
expected.
Das
soll
Ihnen
helfen
einzuschätzen,
ob
das
Studium
Ihren
Vorstellungen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
A
project
was
initiated
by
Nagra
in
order
to
deal
with
this
issue,
the
aims
being
to
assess:
Bei
der
Nagra
wurde
ein
Projekt
zu
diesem
Themenkreis
mit
folgenden
Zielen
initiiert:
ParaCrawl v7.1
The
conference
aims
to
assess
the
implementation
of
the
resolutions
of
the
Earth
Summit
of
1992.
Die
Konferenz
hat
zum
Ziel,
die
Umsetzung
der
Resolutionen
des
Umweltgipfels
von
1992
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1
However,
this
evening
we
are
talking
about
deep-sea
species,
and
at
this
point
I
would
like
to
remind
you
that
European
fleets
began
fishing
these
stocks
in
the
1990s
when
demersal
species
were
in
decline,
and
when
cod
in
particular
were
disappearing,
and
that
the
Commission
communication
to
which
my
report
refers
aims
to
assess
the
effectiveness
of
the
regulations
from
two
points
of
view:
adequacy
and
implementation.
Doch
heute
Abend
sprechen
wir
über
die
Tiefseearten,
und
hier
möchte
ich
Sie
darauf
hinweisen,
dass
europäische
Flotten
mit
der
Befischung
dieser
Bestände
in
den
Neunzigerjahren
begannen,
als
bei
den
Grundfischarten
ein
Rückgang
der
Bestände
zu
verzeichnen
und
insbesondere
der
Kabeljau
im
Verschwinden
begriffen
war,
und
dass
die
Mitteilung
der
Kommission,
auf
die
sich
mein
Bericht
bezieht,
darauf
abzielt,
die
Effektivität
der
Vorschriften
unter
zwei
Blickwinkeln
zu
bewerten,
und
zwar
ob
sie
angemessen
und
durchführbar
sind.
Europarl v8
The
report
aims
to
assess
progress,
improve
accountability
for
meeting
global
commitments,
and
recommend
actions
for
government
and
key
stakeholders
to
end
all
forms
of
malnutrition
by
2030.
Der
Bericht
zielt
darauf,
Fortschritte
zu
bewerten,
die
Rechenschaftspflicht
für
die
Erfüllung
globaler
Zusagen
zu
verbessern
und
Maßnahmen
für
Regierungen
und
wichtige
Beteiligte
zur
Beendigung
aller
Formen
der
Mangelernährung
bis
2030
zu
empfehlen.
News-Commentary v14
The
review
aims
to
assess
the
extent
to
which
the
results-based
budgeting
framework
is
effective
and
efficient
in
measuring
the
achievement
of
results
and
will
cover
all
phases
of
the
framework
as
applied
to
peacekeeping
operations.
Bei
der
Überprüfung,
die
sich
auf
alle
Phasen
der
Anwendung
des
Rahmens
für
das
ergebnisorientierte
Haushaltsverfahren
auf
Friedenssicherungseinsätze
erstrecken
wird,
soll
bewertet
werden,
inwieweit
der
Rahmen
eine
wirksame
und
effiziente
Messung
der
Ergebniserreichung
erlaubt.
MultiUN v1
Consequently,
the
Commission
takes
the
view
that
the
appropriate
method
for
determining
the
aid
element
is
that
contained
in
the
2008
Communication
on
reference
rates
and
aims
to
assess
the
measures
in
question
in
the
light
of
that
Communication.
Die
Kommission
stellt
ferner
fest,
dass
für
die
rückzahlbaren
Vorschüsse
keine
Sicherheiten
angeboten
wurden
und
dass
das
Niveau
der
Sicherheiten
somit
als
niedrig
angesehen
werden
kann.
DGT v2019
This
process
of
dialogue
aims
to
assess
what
the
EU
can
and
should
do
to
promote
CSR
both
at
home
and
globally.
Im
Rahmen
dieses
Dialoges
soll
bewertet
werden,
was
die
EU
zur
Förderung
der
sozialen
Verantwortung
in
der
Gemeinschaft
und
weltweit
tun
kann
und
tun
sollte.
TildeMODEL v2018
It
aims
also
to
assess
the
possibilities
to
adapt
current
surveys
to
obtain
data
on
organic
production
and
other
variables,
consumption,
prices,
etc.
Außerdem
sollen
die
Möglichkeiten
bewertet
werden,
die
laufenden
Erhebungen
so
anzupassen,
dass
sie
Daten
über
den
ökologischen
Landbau
und
andere
Variablen,
Verbrauch,
Preise
usw.
liefern.
DGT v2019
The
study,
which
is
perhaps
better
described
as
simple
‘calculation’,
since
it
consists
of
one
table
with
a
few
pages
of
methodological
explanations,
aims
to
assess
the
value
of
the
electricity
assets
and
compare
this
figure
with
the
cumulative
tariff
advantage
enjoyed
by
Terni.
Mit
der
Studie,
die
eher
als
einfache
„Berechnung“
einzustufen
wäre,
da
sie
lediglich
aus
einer
Tabelle
und
einigen
wenigen
Seiten
mit
Erläuterungen
zur
Methodik
besteht,
soll
der
Wert
des
Geschäftsbereichs
Stromerzeugung
errechnet
und
dieser
Wert
dann
mit
dem
aus
dem
Stromtarif
erwachsenden
kumulativen
Vorteil
verglichen
werden,
den
die
aus
Terni
hervorgegangenen
Unternehmen
daraus
gezogen
haben.
DGT v2019
The
consultation
aims
to
assess
whether
card
customers
are
satisfied
with
existing
card
"blocking"
services
and
invites
their
views
on
the
usefulness
and
possible
features
of
a
possible
new
pan-European
service.
Durch
die
Umfrage
soll
herausgefunden
werden,
ob
die
Kartenkunden
mit
den
bestehenden
"Sperreinrichtungen"
zufrieden
sind
und
wie
sie
den
Nutzen
eines
möglichen
europaweiten
Dienstes
beurteilen
bzw.
welche
Merkmale
ein
solcher
Dienst
aufweisen
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Fitness
Check
aims
to
assess
the
potential
for
simplifying
and
streamlining
the
existing
framework
balancing
between
IMO,
EU
and
national
rules.
Die
Eignungsprüfung
soll
ergeben,
wo
Potenzial
für
die
Vereinfachung
und
Straffung
des
bestehenden
Rechtsrahmens
besteht,
wobei
ein
Ausgleich
zwischen
den
Regeln
der
IMO,
den
EU-
und
den
nationalen
Regeln
gefunden
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Today's
aims
to
assess
whether
extending
such
public
disclosure
obligations
to
multinationals
in
other
sectors
could
help
address
tax
avoidance.
Die
heute
eingeleitete
soll
Aufschluss
darüber
geben,
ob
die
Ausweitung
derartiger
Offenlegungspflichten
auf
multinationale
Unternehmen
in
anderen
Wirtschaftszweigen
einen
Beitrag
zur
Bekämpfung
von
Steuervermeidung
leisten
kann.
TildeMODEL v2018
This
strategy
aims
to
assess
the
current
state
of
the
environment
and
the
ecosystem,
to
reduce
human
exposure
to
dioxins
and
PCBs
in
the
short-term,
to
maintain
human
exposure
at
safe
levels
in
the
medium
to
long
term
and
to
reduce
environmental
effects
from
dioxins
and
PCBs.
Ziele
dieser
Strategie
sind
die
Bewertung
des
aktuellen
Zustands
der
Umwelt
und
des
Ökosystems,
die
kurzfristige
Verringerung
der
Exposition
des
Menschen
gegenüber
Dioxinen
und
PCB,
die
mittel-
bis
langfristige
Beibehaltung
eines
sicheren
Expositionsniveaus
und
die
Verringerung
der
Umweltfolgen
von
Dioxinen
und
PCB.
TildeMODEL v2018
When
drafting
this
opinion,
the
Committee
aims
to
assess
the
real
convergence
of
Member
States
with
a
view
to
making
recommendations
for
EU
and
Member
State
economic
policy.
Mit
der
Erarbeitung
dieser
Stellungnahme
will
der
Ausschuss
die
reale
Konvergenz
der
Mitgliedstaaten
einer
Bewertung
unterziehen
und
Empfehlungen
für
die
Wirtschaftspolitik
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
abgeben.
TildeMODEL v2018
As
foreseen
in
the
REFIT
programme,
this
review
aims
to
assess
the
relevance
of
the
current
framework
for
organic
production
to
the
future
evolution
of
the
sector.
Wie
im
REFIT-Programm
vorgesehen,
soll
im
Rahmen
dieser
Überprüfung
bewertet
werden,
inwieweit
der
derzeitige
Rahmen
für
die
ökologische/biologische
Erzeugung
für
die
künftige
Entwicklung
in
diesem
Bereich
zweckdienlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
Green
Paper
aims
to
assess
precisely
the
scale
and
economic
impact
of
counterfeiting
and
piracy
in
the
Single
Market
and
to
assess
the
effectiveness
of
legislation
on
intellectual
property.
Das
Grünbuch
zielt
darauf
ab,
Tragweite
und
wirtschaftliche
Konsequenzen
von
Fälschungen
und
Piraterie
im
Binnenmarkt
genau
zu
bemessen
und
die
Effizienz
der
Rechtsvorschrift
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
The
project
aims
to
identify
and
assess
measures
and
good
practices
developed
at
national
or
local
level
in
order
to
promote
entrepreneurial
skills
within
the
education
system.
Ziel
des
Projekts
ist
es,
auf
nationaler
oder
lokaler
Ebene
entwickelte
Maßnahmen
und
nachahmenswerte
Verfahren
zur
Förderung
unternehmerischer
Fähigkeiten
im
Bildungssystem
zu
ermitteln
und
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
in-depth
probe
aims
to
assess
whether
the
plan
will
lead
to
the
restoration
of
BE's
viability
within
a
reasonable
time
period.
Die
eingehende
Untersuchung
soll
die
Kommission
in
die
Lage
versetzen
zu
bewerten,
ob
der
Plan
innerhalb
eines
vernünftigen
Zeitraums
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
von
BE
führt.
TildeMODEL v2018
Our
audit
on
the
milk
quotas
in
the
EU10
aims
to
assess
the
impact
of
the
quota
system
on
the
development
of
the
budget
expenditure,
the
producers
and
markets.
Anhand
der
Prüfung
der
Milchquoten
in
den
zehn
im
Jahr
2004
beigetretenen
Mitgliedstaaten
soll
beurteilt
werden,
wie
sich
die
Quotenregelung
auf
die
Entwicklung
der
Haushaltsausgaben,
die
Erzeuger
und
die
Märkte
auswirkt.
TildeMODEL v2018
Firstly,
the
white
paper,
which
is
to
be
dealt
with
now,
aims
to
assess
the
strengths
and
weaknesses
of
the
European
economies
in
a
gloomy
and
sometimes
even
dramatic
economic
climate.
Durch
den
einen,
nämlich
das
Weißbuch,
um
das
es
heute
gehen
soll,
sollen
die
Stärken
und
Schwächen
der
europäischen
Volkswirtschaften
in
einer
schlechten,
teilweise
sogar
dramatischen
Konjunktur
untersucht
werden.
EUbookshop v2
Against
a
background
of
rapid
changes
in
the
application
of
new
technologies,
the
Foundation's
programme
aims,
firstly,
to
assess
the
probable
implications
of
these
changes
for
living
and
working
conditions.
Im
Rahmen
rapider
Änderungen
beim
Einsatz
neuer
Technologien
zielt
das
Stiftungsprogramm
zunächst
einmal
darauf
ab,
die
möglichen
Auswirkungen
dieser
Änderungen
auf
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
auszuwerten.
EUbookshop v2
Chapter
3
aims
to
assess
and
explain
the
evolving
role
of
EU
ports
and
the
new
challenges
they
face
in
the
fastchanging
logistics
and
market
environment.
Gegenstand
von
Kapitel
3
ist
die
Einschätzung
und
Erläuterung
des
Funktionswandels
der
EU-Häfen
und
der
neuen
Herausforderungen,
denen
sie
sich
angesichts
der
Umwälzungen
im
Logistikbereich
und
in
den
Marktkonstellationen
gegenübersehen.
EUbookshop v2