Translation of "Agreed process" in German
The
summit
made
a
right
analysis
and
agreed
on
a
process.
Der
Gipfel
machte
eine
richtige
Auswertung
und
einigte
sich
auf
einen
Ablauf.
Europarl v8
The
Board
agreed
on
a
process
to
prepare
for
the
procedure.
Der
Verwaltungsrat
einigt
sich
auf
einen
Prozess
zur
Vorbereitung
des
Verfahrens.
ELRC_2682 v1
These
criteria
should
be
agreed
by
a
process
involving
all
the
relevant
actors.
Diese
Kriterien
müssen
unter
Beteiligung
aller
relevanten
Akteure
vereinbart
werden.
TildeMODEL v2018
All
the
members
have
agreed
to
this
process.
Alle
Länder
haben
dieses
Verfahren
akzeptiert.
EUbookshop v2
This
was
the
culmination
of
a
political
transitional
process
agreed
in
Bonn
four
years
ago.
Damit
wird
der
politische
Übergangsprozess
abgeschlossen,
der
vor
vier
Jahren
in
Bonn
vereinbart
worden
ist.
Europarl v8
Parliament
is
not
directly
involved
in
the
decision-making
process
agreed
with
the
parties
to
the
Energy
Community
Treaty.
An
dem
mit
den
Parteien
des
Energiegemeinschaftsvertrags
vereinbarten
Beschlussfassungsverfahren
ist
das
Europäische
Parlament
nicht
unmittelbar
beteiligt.
Europarl v8
Last
December,
it
was
also
agreed
that
the
process
of
appointment
of
the
future
Commission,
in
particular
the
designation
of
its
president,
will
be
initiated
without
delay
after
the
European
Parliament
elections
of
June
2009.
Im
letzten
Dezember
wurde
auch
vereinbart,
dass
der
Prozess
der
Ernennung
einer
zukünftigen
Kommission,
insbesondere
die
Ernennung
ihres
Präsidenten,
ohne
Verzögerung
nach
den
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
im
Juni
2009
eingeleitet
wird.
Europarl v8
There
is
also
what
is
called
the
fast-track
process,
agreed
in
relation
to
people
intercepted
in
the
'border
region',
that
is
to
say,
within
an
area
that
extends
up
to
5
kilometres
from
ports,
including
customs
zones,
and
international
airports
in
Member
States
or
in
Georgia.
Es
gibt
auch
das
so
genannte
Schnellverfahren,
das
in
Bezug
auf
Personen
vereinbart
wurde,
die
in
"Grenzregionen"
aufgegriffen
werden,
das
heißt,
innerhalb
eines
Gebiets,
das
sich
bis
zu
einer
Entfernung
von
5
km
von
Häfen
erstreckt,
einschließlich
Zollgebieten
und
internationalen
Flughäfen
in
den
Mitgliedstaaten
oder
in
Georgien.
Europarl v8
Because
the
Lisbon
process
agreed
a
strategic
objective
which,
together
with
the
construction
of
a
more
prosperous
and
competitive
economic
area,
included
the
objectives
of
full
employment
and
greater
cohesion.
Denn
im
Prozess
von
Lissabon
einigte
man
sich
auf
ein
strategisches
Ziel,
zu
dem
neben
der
Errichtung
eines
Wirtschaftsraums
mit
höherem
Wohlstand
und
verstärkter
Wettbewerbsfähigkeit
die
Vollbeschäftigung
und
die
größere
Kohäsion
gehören.
Europarl v8
It
is
also
important
to
explain
to
the
House
that
this
Regulation
is
in
any
event
contained
within
the
parameters
of
the
existing
European
Community
accounting
code
and
that
the
standards
themselves
can
only
be
adopted
by
the
International
Accounting
Standards
Committee
after
a
rigorous
and
transparent
process
agreed
by
the
IASC
in
its
own
properly
adopted
and
legally
enforceable
constitution.
Wichtig
ist
auch,
dieses
Hohe
Haus
darauf
hinzuweisen,
dass
diese
Verordnung
auf
jeden
Fall
innerhalb
der
Parameter
der
geltenden
Rechnungslegungsvorschriften
der
Europäischen
Gemeinschaft
liegt
und
die
Vorschriften
selbst
nur
vom
'International
Accounting
Standards
Committee'
nach
einem
strengen
und
transparenten
Verfahren
angenommen
werden
können,
das
vom
IASC
in
seiner
eigenen,
ordnungsgemäß
verabschiedeten
und
rechtlich
erzwingbaren
Satzung
niedergelegt
ist.
Europarl v8
In
that
way,
it
would
be
possible
for
the
agreed
process
to
continue
with
a
view
to
our
deciding
afterwards
how
to
proceed.
Auf
diese
Weise
könnte
der
vereinbarte
Prozess
fortgesetzt
werden,
um
dann
anschließend
über
das
weitere
Vorgehen
zu
entscheiden.
Europarl v8
Taking
note
of
the
relevant
provisions
of
the
Declaration
of
Principles
on
Interim
Self-Government
Arrangements
of
1993
with
regard
to
the
modalities
for
the
admission
of
persons
displaced
in
1967,
and
concerned
that
the
process
agreed
upon
has
not
yet
been
effected,
Kenntnis
nehmend
von
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Prinzipienerklärung
von
1993
über
vorübergehende
Selbstverwaltung,
die
sich
auf
die
Modalitäten
für
die
Aufnahme
von
Personen
beziehen,
die
1967
vertrieben
wurden,
und
besorgt
darüber,
dass
der
vereinbarte
Prozess
bisher
noch
nicht
in
Gang
gesetzt
wurde,
MultiUN v1
Furthermore,
the
Project
Office
had
not
yet
agreed
on
the
process
for
implementation
and
follow-up
to
the
recommendations
outlined
in
the
governance
programme
report
and
the
nine
performance
assessment
reports
already
undertaken.
Ferner
hatte
sich
das
Projektbüro
noch
nicht
auf
das
Verfahren
zur
Umsetzung
und
Weiterverfolgung
der
Empfehlungen
geeinigt,
die
in
dem
Bericht
über
das
Staatsführungsprogramm
und
in
den
neun
bereits
erstellten
Leistungsbewertungsberichten
umrissen
waren.
MultiUN v1
Definition
and
establishment
of
the
dictionaries
to
be
implemented
centrally,
together
with
an
agreed
process
for
managing
dictionary
maintenance
Erstellung
und
Einführung
der
Wörterbücher,
die
zentral
eingerichtet
werden
sollen,
und
Kombination
mit
einem
festgelegten
Verfahren
für
die
Verwaltung
der
Pflege
der
Wörterbücher.
ELRC_2682 v1
It
was
agreed
that
the
process
leading
to
this
comprehensive
solution
would
include,
as
a
first
step,
initial
mutually
agreed
measures
to
be
taken
by
both
sides
for
a
duration
of
6
months
and
renewable
by
mutual
consent.
Es
wurde
vereinbart,
dass
beide
Seiten
als
ersten
Schritt
des
zu
dieser
umfassenden
Lösung
führenden
Prozesses
erste
einvernehmlich
festgelegte
Maßnahmen
treffen
müssen,
die
sechs
Monate
gelten
und
in
gegenseitigem
Einvernehmen
verlängert
werden
können.
DGT v2019
In
order
to
do
everything
within
their
power
to
reach
a
joint
decision
according
to
Article
231(2)
of
Directive
2009/138/EC,
every
supervisory
authority
concerned
shall
ensure
that
the
main
steps
and
deliverables
set
out
for
the
agreed
process
are
followed
in
a
timely
way.
Gemäß
Artikel 231
Absatz 2
der
Richtlinie
2009/138/EG
unternehmen
die
betroffenen
Aufsichtsbehörden
im
Rahmen
ihrer
Befugnisse
alles,
um
zu
einer
gemeinsamen
Entscheidung
zu
gelangen,
und
gewährleisten
daher,
dass
die
für
den
vereinbarten
Prozess
festgelegten
wesentlichen
Schritte
und
Leistungen
fristgerecht
ausgeführt
werden.
DGT v2019
However,
researchers
and
regulators
do
not
always
agree
on
these
issues
and
a
mutually
agreed
process
to
estimate
harm
and
risk
on
a
quantitative
basis
is
now
urgently
required.
Allerdings
sind
Forscher
und
Gesetzgeber
in
diesen
Fragen
nicht
immer
einer
Meinung,
weshalb
es
dringend
erforderlich
ist,
dass
ein
Verfahren
zur
quantitativen
Bewertung
der
Schäden
und
der
Risiken
vereinbart
wird.
TildeMODEL v2018