Übersetzung für "Agreed process" in Deutsch

The summit made a right analysis and agreed on a process.
Der Gipfel machte eine richtige Auswertung und einigte sich auf einen Ablauf.
Europarl v8

The Board agreed on a process to prepare for the procedure.
Der Verwaltungsrat einigt sich auf einen Prozess zur Vorbereitung des Verfahrens.
ELRC_2682 v1

These criteria should be agreed by a process involving all the relevant actors.
Diese Kriterien müssen unter Beteili­gung aller relevanten Akteure vereinbart werden.
TildeMODEL v2018

All the members have agreed to this process.
Alle Länder haben dieses Verfahren akzeptiert.
EUbookshop v2

This was the culmination of a political transitional process agreed in Bonn four years ago.
Damit wird der politische Übergangsprozess abgeschlossen, der vor vier Jahren in Bonn vereinbart worden ist.
Europarl v8

Parliament is not directly involved in the decision-making process agreed with the parties to the Energy Community Treaty.
An dem mit den Parteien des Energiegemeinschaftsvertrags vereinbarten Beschlussfassungsverfahren ist das Europäische Parlament nicht unmittelbar beteiligt.
Europarl v8

Last December, it was also agreed that the process of appointment of the future Commission, in particular the designation of its president, will be initiated without delay after the European Parliament elections of June 2009.
Im letzten Dezember wurde auch vereinbart, dass der Prozess der Ernennung einer zukünftigen Kommission, insbesondere die Ernennung ihres Präsidenten, ohne Verzögerung nach den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 eingeleitet wird.
Europarl v8

There is also what is called the fast-track process, agreed in relation to people intercepted in the 'border region', that is to say, within an area that extends up to 5 kilometres from ports, including customs zones, and international airports in Member States or in Georgia.
Es gibt auch das so genannte Schnellverfahren, das in Bezug auf Personen vereinbart wurde, die in "Grenzregionen" aufgegriffen werden, das heißt, innerhalb eines Gebiets, das sich bis zu einer Entfernung von 5 km von Häfen erstreckt, einschließlich Zollgebieten und internationalen Flughäfen in den Mitgliedstaaten oder in Georgien.
Europarl v8

Because the Lisbon process agreed a strategic objective which, together with the construction of a more prosperous and competitive economic area, included the objectives of full employment and greater cohesion.
Denn im Prozess von Lissabon einigte man sich auf ein strategisches Ziel, zu dem neben der Errichtung eines Wirtschaftsraums mit höherem Wohlstand und verstärkter Wettbewerbsfähigkeit die Vollbeschäftigung und die größere Kohäsion gehören.
Europarl v8

It is also important to explain to the House that this Regulation is in any event contained within the parameters of the existing European Community accounting code and that the standards themselves can only be adopted by the International Accounting Standards Committee after a rigorous and transparent process agreed by the IASC in its own properly adopted and legally enforceable constitution.
Wichtig ist auch, dieses Hohe Haus darauf hinzuweisen, dass diese Verordnung auf jeden Fall innerhalb der Parameter der geltenden Rechnungslegungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft liegt und die Vorschriften selbst nur vom 'International Accounting Standards Committee' nach einem strengen und transparenten Verfahren angenommen werden können, das vom IASC in seiner eigenen, ordnungsgemäß verabschiedeten und rechtlich erzwingbaren Satzung niedergelegt ist.
Europarl v8

In that way, it would be possible for the agreed process to continue with a view to our deciding afterwards how to proceed.
Auf diese Weise könnte der vereinbarte Prozess fortgesetzt werden, um dann anschließend über das weitere Vorgehen zu entscheiden.
Europarl v8

Taking note of the relevant provisions of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 1993 with regard to the modalities for the admission of persons displaced in 1967, and concerned that the process agreed upon has not yet been effected,
Kenntnis nehmend von den einschlägigen Bestimmungen der Prinzipienerklärung von 1993 über vorübergehende Selbstverwaltung, die sich auf die Modalitäten für die Aufnahme von Personen beziehen, die 1967 vertrieben wurden, und besorgt darüber, dass der vereinbarte Prozess bisher noch nicht in Gang gesetzt wurde,
MultiUN v1

Furthermore, the Project Office had not yet agreed on the process for implementation and follow-up to the recommendations outlined in the governance programme report and the nine performance assessment reports already undertaken.
Ferner hatte sich das Projektbüro noch nicht auf das Verfahren zur Umsetzung und Weiterverfolgung der Empfehlungen geeinigt, die in dem Bericht über das Staatsführungsprogramm und in den neun bereits erstellten Leistungsbewertungsberichten umrissen waren.
MultiUN v1

Definition and establishment of the dictionaries to be implemented centrally, together with an agreed process for managing dictionary maintenance
Erstellung und Einführung der Wörterbücher, die zentral eingerichtet werden sollen, und Kombination mit einem festgelegten Verfahren für die Verwaltung der Pflege der Wörterbücher.
ELRC_2682 v1

It was agreed that the process leading to this comprehensive solution would include, as a first step, initial mutually agreed measures to be taken by both sides for a duration of 6 months and renewable by mutual consent.
Es wurde vereinbart, dass beide Seiten als ersten Schritt des zu dieser umfassenden Lösung führenden Prozesses erste einvernehmlich festgelegte Maßnahmen treffen müssen, die sechs Monate gelten und in gegenseitigem Einvernehmen verlängert werden können.
DGT v2019

In order to do everything within their power to reach a joint decision according to Article 231(2) of Directive 2009/138/EC, every supervisory authority concerned shall ensure that the main steps and deliverables set out for the agreed process are followed in a timely way.
Gemäß Artikel 231 Absatz 2 der Richtlinie 2009/138/EG unternehmen die betroffenen Aufsichtsbehörden im Rahmen ihrer Befugnisse alles, um zu einer gemeinsamen Entscheidung zu gelangen, und gewährleisten daher, dass die für den vereinbarten Prozess festgelegten wesentlichen Schritte und Leistungen fristgerecht ausgeführt werden.
DGT v2019

However, researchers and regulators do not always agree on these issues and a mutually agreed process to estimate harm and risk on a quantitative basis is now urgently required.
Allerdings sind Forscher und Gesetzgeber in diesen Fragen nicht immer einer Meinung, weshalb es dringend erforderlich ist, dass ein Verfahren zur quantitativen Bewertung der Schäden und der Risiken vereinbart wird.
TildeMODEL v2018