Translation of "Agitate for" in German

Civil society should agitate for action and accountability.
Die Zivilgesellschaft sollte sich für ein Tätigwerden und für Rechenschaftspflicht ereifern.
News-Commentary v14

They began to agitate for pay increases and free transport.
Sie begannen für Gehaltserhöhungen und Gratistransport zu agitieren.
ParaCrawl v7.1

Trotskyists agitate for permanent revolution.
Die Trotzkisten agitieren für die permanente Revolution.
ParaCrawl v7.1

Its purpose was to agitate for the overthrow of the Christian Czar.
Sein Zweck war den Sturz des christlichen Zaren zu agitieren.
ParaCrawl v7.1

The batch is poured into ice water and left to agitate for 15 min.
Der Ansatz wird in Eiswasser eingegossen und man lässt 15 min rühren.
EuroPat v2

This is poured on ice, left to agitate for 20 min and filtered.
Man gießt auf Eis, lässt 20 min rühren und filtriert.
EuroPat v2

There are still some labor activists who agitate for shorter hours.
Es gibt noch einige Arbeitsaktivisten, die kürzere Stunden lang aufregen.
ParaCrawl v7.1

Also the the Swedish EU council presidency wants to agitate for mega trucks in 2009.
Und die schwedische EU-Ratspräsidentschaft will sich in 2009 für Riesen-LKW stark machen.
ParaCrawl v7.1

He was also among the first to agitate for a free school system.
Außerdem war er einer der ersten, die sich für ein kostenloses Schulsystem einsetzten.
Wikipedia v1.0

Instead of the Social Revolution, they agitate for the vague "workers' cause."
Statt für die soziale Revolution, agitieren sie für die verschwommene "Arbeitersache".
ParaCrawl v7.1

Organized labor continued to agitate for shorter work hours through the 1920s and into the Depression.
Organisierte Arbeiterschaft fuhr fort, kürzere Arbeitsstunden lang durch die Zwanzigerjahre und in den Tiefstand aufzuregen.
ParaCrawl v7.1

6.71 g (47.3 mmol) methyl iodide are added thereto and left to agitate for 1 h.
Man gibt 6,71 g (47,3 mmol) Methyljodid hinzu und lässt 1 h rühren.
EuroPat v2

Use your hands to agitate the hammock for several minutes until clean.
Benutzen Sie Ihre Hände, um die Hängematte für einige Minuten aufzuregen, bis sauber.
ParaCrawl v7.1

I agitate for permanent revelry.
Ich agitiere für permanentes Feiern.
ParaCrawl v7.1

Instead of the Social Revolution, they agitate for the vague “workers’ cause.”
Statt für die soziale Revolution, agitieren sie für die verschwommene „Arbeitersache“.
ParaCrawl v7.1

With their backs against the wall, I predict, poor and working-class Americans will begin to agitate for social justice.
Mit dem Rücken zur Wand werden die Armen und Arbeiterklassen Amerikas anfangen, für soziale Gerechtigkeit zu kämpfen.
News-Commentary v14

On the contrary, Pakistan’s liberals are brave to agitate for democracy, the rule of law, and accountability for Musharraf, whose presidency appears beyond rehabilitation.
Im Gegenteil, Pakistans Liberale sind tapfer dabei, für die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Rechenschaftspflicht Musharrafs zu agitieren, dessen Präsidentschaft nicht länger rehabilitierbar erscheint.
News-Commentary v14

Are those who agitate for affirmative action fighting for something that is more a quack remedy than a real solution?
Kämpfen diejenigen, die sich für Minderheitenförderung engagieren, eher für das Heilmittel eines Kurpfuschers als für eine echte Lösung?
News-Commentary v14

It follows, then, that the more liberals from New York or San Francisco, or indeed Houston, agitate for ways to control the sale of guns to civilians, the harder proponents of the right to own lethal weapons will fight back.
Je mehr sich Liberale aus New York oder San Francisco, ja sogar aus Houston, dafür einsetzen den Verkauf von Waffen an Zivilisten zu kontrollieren, desto heftiger werden sich die Verfechter des Rechts auf den Besitz tödlicher Waffen folglich dagegen wehren.
News-Commentary v14