Translation of "Agitational" in German

What is left out of this agitational approach is significant.
Es ist sehr wichtig, was bei diesem agitatorischen Ansatz ausgelassen wird.
ParaCrawl v7.1

Agitational work followed, carried on in numerous private and public meetings.
Die Agitation erfolgte in zahlreichen Versammlungen, vertraulichen und öffentlichen.
ParaCrawl v7.1

Its agitational short version is “Free, Red Palestine!”
Die agitatorische Kurzversion davon ist „Freies, Rotes Palästina!“
ParaCrawl v7.1

It will have a more agitational character than that of general education.
Sie trägt auch einen weit mehr agitatorischen Charakter als jene allgemeinen Bildungsbestrebungen.
ParaCrawl v7.1

The head of a Women’s Agitational Department or the Chairman of a Commission must at the same time also be a member of the local Party Committee.
Die Leiterin einer Frauenagitationsabteilung oder die Vorsitzende einer Kommission muss gleichzeitig Mitglied des örtlichen Parteikomitees sein.
ParaCrawl v7.1

The head of a Women's Agitational Department or the Chairman of a Commission must at the same time also be a member of the local Party Committee.
Die Leiterin einer Frauenagitationsabteilung oder die Vorsitzende einer Kommission muss gleichzeitig Mitglied des örtlichen Parteikomitees sein.
ParaCrawl v7.1

The commissions are instructed to use the written word in the course of their agitational, organisational and educational work:
Zur Durchführung ihrer Agitations-, Organisierungs- und Erziehungsarbeit mittels des geschriebenen Wortes sind die Kommissionen beauftragt:
ParaCrawl v7.1

The director of the women's agitational department or the person chairing the commission should be a member of the local Party committee.
Die Leiterin einer Frauenagitationsabteilung oder die Vorsitzende einer Kommission muss gleichzeitig Mitglied des örtlichen Parteikomitees sein.
ParaCrawl v7.1

The roots of Economism are best sought in the agitational method of Social Democratic work.
Die Wurzeln des Ökonomismus sind am besten in der agitatorischen Methode der sozialdemokratischen Arbeit zu suchen.
ParaCrawl v7.1

In order to carry out their agitational, organizational and educational work by way of the printed word, the Commissions are delegated to:
Zur Durchführung ihrer Agitations-, Organisierungs- und Erziehungsarbeit mittels des geschriebenen Wortes sind die Kommissionen beauftragt:
ParaCrawl v7.1

In Ströhmer's opinion, the section on the Second International should not be polemical and the Theses should not be agitational but historical in character.
Ströhmers Ansicht nach sollte der Abschnitt über die Zweite Internationale nicht polemisch sein und die Thesen sollten keinen agitatorischen, sondern einen historischen Charakter haben.
ParaCrawl v7.1

To account for this fact merely by the inadequacy of agitational work, which has not been able to approach the intelligentsia from the correct angle, which is how Adler tries to account for it, means overlooking the whole history of the relations between the students and the “people”, it means seeing in the students an intellectual and moral category rather than a product of social history.
Diese Tatsache nur mit den Unvollkommenheiten einer Agitation zu erklären, die es nicht versteht, von der richtigen Seite her an die Intelligenzler heranzukommen – darauf läuft Adlers Erklärung hinaus – heißt, die gesamte Geschichte der Wechselbeziehungen zwischen der Studentenschaft und dem „Volk“ ignorieren, heißt, in der Studentenschaft eine intellektuelle oder moralische Kategorie und nicht ein sozialhistorisches Produkt sehen.
ParaCrawl v7.1

As a logical development of politicization from the formal experiment with “abstract” attractions in the Wise Man to political agitation, it was animated by a concrete agitational mission: Tretyakov had written the play as a propaganda play and action to mobilize volunteers from Moscow for the anticipated revolution in Germany – which had failed from the start due to the historical developments.
Als konsequente Entwicklung der Politisierung vom formalen Experiment mit »abstrakten« Attraktionen im Gescheitesten zur politischen Agitation war es beseelt durch eine konkrete agitatorische Aufgabe: Tretjakow hatte das Stück als Propagandastück und Mobilisierungsaktion von Freiwilligen aus Moskau für die erhoffte Revolution in Deutschland geschrieben – und scheiterte zunächst an der historischen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

But even though we have finished with Herr Dühring's shallow, amateurish treatment of the idea of equality, this does not mean that we have finished with the idea itself, which played a theoretical role especially thanks to Rousseau and a practical political role during and since the Great Revolution, and which to this day still plays an important agitational role in the socialist movement of almost every country.
Wenn wir aber auch mit Herrn Dührings flacher und stümperhafter Behandlung der Gleichheitsvorstellung fertig sind, so sind wir darum noch nicht fertig mit dieser Vorstellung selbst, wie sie namentlich durch Rousseau eine theoretische, in und seit der großen Revolution eine praktisch-politische, und auch heute noch in der sozialistischen Bewegung fast aller Länder eine bedeutende agitatorische Rolle spielt.
ParaCrawl v7.1

Our agitational work, with the growth in its volume and the increase in the Party's tasks, and at a time when the decisive struggles are drawing ever nearer, has become so extraordinarily extensive and complex that the need for it to be divided up becomes more pressing – a division of labour of whose relative, but only relative, difficulties we are not by any means ignorant.
Unsere Agitation ist nun einmal mit dem Wachstum des Umfanges und der Aufgabe der Partei und mit dem Immernäherrücken entscheidender Kämpfe eine so außerordentlich umfangreiche und verzweigte geworden, daß die Notwendigkeit der Arbeitsteilung sich immer mehr aufzwingt, einer Arbeitsteilung, deren relative, aber auch nur relative Bedenklichkeit wir durchaus nicht verkennen.
ParaCrawl v7.1

Lenin pursued this line of thought consistently in the agitational leaflets and pamphlets that he wrote during 1894–96.
Lenin verfolgte diesen Gedankengang konsequent in den agitatorischen Flugblättern und Broschüren, die er während 1894–96 schrieb.
ParaCrawl v7.1

Agitational activity among the masses must be of the broadest nature, both economic and political, on all possible issues and in regard to all manifestations of oppression whatever their form. We must utilise this agitation to attract growing numbers of workers into the ranks of the revolutionary Social Democratic party, to encourage the political struggle in all conceivable manifestations, to organise this struggle and transform it from its spontaneous forms into the struggle of a single political party.
Die agitatorische Einwirkung auf die Masse muss in breitester, sowohl ökonomischer als auch politischer Agitation bei allen Anlässen und zu allen Erscheinungsformen jeder Art von Unterdrückung bestehen, in einer Agitation, die wir benutzen müssen, um eine immer größere Anzahl von Arbeitern in die Reihen der revolutionären Sozialdemokratischen Partei hineinzuziehen, um den politischen Kampf in allen erdenklichen Erscheinungsformen zu begünstigen, um diesen Kampf aus seinen spontanen Formen hinüberzuleiten in die Form einer einheitlichen politischen Partei.
ParaCrawl v7.1