Translation of "Agitational" in German
What
is
left
out
of
this
agitational
approach
is
significant.
Es
ist
sehr
wichtig,
was
bei
diesem
agitatorischen
Ansatz
ausgelassen
wird.
ParaCrawl v7.1
Agitational
work
followed,
carried
on
in
numerous
private
and
public
meetings.
Die
Agitation
erfolgte
in
zahlreichen
Versammlungen,
vertraulichen
und
öffentlichen.
ParaCrawl v7.1
Its
agitational
short
version
is
“Free,
Red
Palestine!”
Die
agitatorische
Kurzversion
davon
ist
„Freies,
Rotes
Palästina!“
ParaCrawl v7.1
It
will
have
a
more
agitational
character
than
that
of
general
education.
Sie
trägt
auch
einen
weit
mehr
agitatorischen
Charakter
als
jene
allgemeinen
Bildungsbestrebungen.
ParaCrawl v7.1
The
head
of
a
Women’s
Agitational
Department
or
the
Chairman
of
a
Commission
must
at
the
same
time
also
be
a
member
of
the
local
Party
Committee.
Die
Leiterin
einer
Frauenagitationsabteilung
oder
die
Vorsitzende
einer
Kommission
muss
gleichzeitig
Mitglied
des
örtlichen
Parteikomitees
sein.
ParaCrawl v7.1
The
head
of
a
Women's
Agitational
Department
or
the
Chairman
of
a
Commission
must
at
the
same
time
also
be
a
member
of
the
local
Party
Committee.
Die
Leiterin
einer
Frauenagitationsabteilung
oder
die
Vorsitzende
einer
Kommission
muss
gleichzeitig
Mitglied
des
örtlichen
Parteikomitees
sein.
ParaCrawl v7.1
The
commissions
are
instructed
to
use
the
written
word
in
the
course
of
their
agitational,
organisational
and
educational
work:
Zur
Durchführung
ihrer
Agitations-,
Organisierungs-
und
Erziehungsarbeit
mittels
des
geschriebenen
Wortes
sind
die
Kommissionen
beauftragt:
ParaCrawl v7.1
The
director
of
the
women's
agitational
department
or
the
person
chairing
the
commission
should
be
a
member
of
the
local
Party
committee.
Die
Leiterin
einer
Frauenagitationsabteilung
oder
die
Vorsitzende
einer
Kommission
muss
gleichzeitig
Mitglied
des
örtlichen
Parteikomitees
sein.
ParaCrawl v7.1
The
roots
of
Economism
are
best
sought
in
the
agitational
method
of
Social
Democratic
work.
Die
Wurzeln
des
Ökonomismus
sind
am
besten
in
der
agitatorischen
Methode
der
sozialdemokratischen
Arbeit
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
carry
out
their
agitational,
organizational
and
educational
work
by
way
of
the
printed
word,
the
Commissions
are
delegated
to:
Zur
Durchführung
ihrer
Agitations-,
Organisierungs-
und
Erziehungsarbeit
mittels
des
geschriebenen
Wortes
sind
die
Kommissionen
beauftragt:
ParaCrawl v7.1
In
Ströhmer's
opinion,
the
section
on
the
Second
International
should
not
be
polemical
and
the
Theses
should
not
be
agitational
but
historical
in
character.
Ströhmers
Ansicht
nach
sollte
der
Abschnitt
über
die
Zweite
Internationale
nicht
polemisch
sein
und
die
Thesen
sollten
keinen
agitatorischen,
sondern
einen
historischen
Charakter
haben.
ParaCrawl v7.1
To
account
for
this
fact
merely
by
the
inadequacy
of
agitational
work,
which
has
not
been
able
to
approach
the
intelligentsia
from
the
correct
angle,
which
is
how
Adler
tries
to
account
for
it,
means
overlooking
the
whole
history
of
the
relations
between
the
students
and
the
“people”,
it
means
seeing
in
the
students
an
intellectual
and
moral
category
rather
than
a
product
of
social
history.
Diese
Tatsache
nur
mit
den
Unvollkommenheiten
einer
Agitation
zu
erklären,
die
es
nicht
versteht,
von
der
richtigen
Seite
her
an
die
Intelligenzler
heranzukommen
–
darauf
läuft
Adlers
Erklärung
hinaus
–
heißt,
die
gesamte
Geschichte
der
Wechselbeziehungen
zwischen
der
Studentenschaft
und
dem
„Volk“
ignorieren,
heißt,
in
der
Studentenschaft
eine
intellektuelle
oder
moralische
Kategorie
und
nicht
ein
sozialhistorisches
Produkt
sehen.
ParaCrawl v7.1
As
a
logical
development
of
politicization
from
the
formal
experiment
with
“abstract”
attractions
in
the
Wise
Man
to
political
agitation,
it
was
animated
by
a
concrete
agitational
mission:
Tretyakov
had
written
the
play
as
a
propaganda
play
and
action
to
mobilize
volunteers
from
Moscow
for
the
anticipated
revolution
in
Germany
–
which
had
failed
from
the
start
due
to
the
historical
developments.
Als
konsequente
Entwicklung
der
Politisierung
vom
formalen
Experiment
mit
»abstrakten«
Attraktionen
im
Gescheitesten
zur
politischen
Agitation
war
es
beseelt
durch
eine
konkrete
agitatorische
Aufgabe:
Tretjakow
hatte
das
Stück
als
Propagandastück
und
Mobilisierungsaktion
von
Freiwilligen
aus
Moskau
für
die
erhoffte
Revolution
in
Deutschland
geschrieben
–
und
scheiterte
zunächst
an
der
historischen
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
But
even
though
we
have
finished
with
Herr
Dühring's
shallow,
amateurish
treatment
of
the
idea
of
equality,
this
does
not
mean
that
we
have
finished
with
the
idea
itself,
which
played
a
theoretical
role
especially
thanks
to
Rousseau
and
a
practical
political
role
during
and
since
the
Great
Revolution,
and
which
to
this
day
still
plays
an
important
agitational
role
in
the
socialist
movement
of
almost
every
country.
Wenn
wir
aber
auch
mit
Herrn
Dührings
flacher
und
stümperhafter
Behandlung
der
Gleichheitsvorstellung
fertig
sind,
so
sind
wir
darum
noch
nicht
fertig
mit
dieser
Vorstellung
selbst,
wie
sie
namentlich
durch
Rousseau
eine
theoretische,
in
und
seit
der
großen
Revolution
eine
praktisch-politische,
und
auch
heute
noch
in
der
sozialistischen
Bewegung
fast
aller
Länder
eine
bedeutende
agitatorische
Rolle
spielt.
ParaCrawl v7.1
Our
agitational
work,
with
the
growth
in
its
volume
and
the
increase
in
the
Party's
tasks,
and
at
a
time
when
the
decisive
struggles
are
drawing
ever
nearer,
has
become
so
extraordinarily
extensive
and
complex
that
the
need
for
it
to
be
divided
up
becomes
more
pressing
–
a
division
of
labour
of
whose
relative,
but
only
relative,
difficulties
we
are
not
by
any
means
ignorant.
Unsere
Agitation
ist
nun
einmal
mit
dem
Wachstum
des
Umfanges
und
der
Aufgabe
der
Partei
und
mit
dem
Immernäherrücken
entscheidender
Kämpfe
eine
so
außerordentlich
umfangreiche
und
verzweigte
geworden,
daß
die
Notwendigkeit
der
Arbeitsteilung
sich
immer
mehr
aufzwingt,
einer
Arbeitsteilung,
deren
relative,
aber
auch
nur
relative
Bedenklichkeit
wir
durchaus
nicht
verkennen.
ParaCrawl v7.1
Lenin
pursued
this
line
of
thought
consistently
in
the
agitational
leaflets
and
pamphlets
that
he
wrote
during
1894–96.
Lenin
verfolgte
diesen
Gedankengang
konsequent
in
den
agitatorischen
Flugblättern
und
Broschüren,
die
er
während
1894–96
schrieb.
ParaCrawl v7.1
Agitational
activity
among
the
masses
must
be
of
the
broadest
nature,
both
economic
and
political,
on
all
possible
issues
and
in
regard
to
all
manifestations
of
oppression
whatever
their
form.
We
must
utilise
this
agitation
to
attract
growing
numbers
of
workers
into
the
ranks
of
the
revolutionary
Social
Democratic
party,
to
encourage
the
political
struggle
in
all
conceivable
manifestations,
to
organise
this
struggle
and
transform
it
from
its
spontaneous
forms
into
the
struggle
of
a
single
political
party.
Die
agitatorische
Einwirkung
auf
die
Masse
muss
in
breitester,
sowohl
ökonomischer
als
auch
politischer
Agitation
bei
allen
Anlässen
und
zu
allen
Erscheinungsformen
jeder
Art
von
Unterdrückung
bestehen,
in
einer
Agitation,
die
wir
benutzen
müssen,
um
eine
immer
größere
Anzahl
von
Arbeitern
in
die
Reihen
der
revolutionären
Sozialdemokratischen
Partei
hineinzuziehen,
um
den
politischen
Kampf
in
allen
erdenklichen
Erscheinungsformen
zu
begünstigen,
um
diesen
Kampf
aus
seinen
spontanen
Formen
hinüberzuleiten
in
die
Form
einer
einheitlichen
politischen
Partei.
ParaCrawl v7.1