Translation of "Agitate against" in German

The purpose was not to agitate against tenants but against abusive government.
Der Zweck war nicht, gegen Pächter aber gegen mißbräuchliche Regierung zu hetzen.
ParaCrawl v7.1

Instead they agitate against minorities and other countries.
Dafür schüren sie gezielt Stimmung gegen Minderheiten und andere Staaten.
ParaCrawl v7.1

In spite of a certain wistfulness that the painting radiates, Hipp does not agitate against the market.
Ungeachtet einer gewissen Wehmut, welche das Gemälde verströmt, agitiert Hipp nicht gegen den Markt.
ParaCrawl v7.1

This gave neoliberal ideologues a pretext to agitate against Keynesian economic policy.
Dies diente neoliberalen Ideologen als Vorwand, gegen die keynesianische Wirtschaftspolitik zu Felde zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

But still, this man wouldn’t have to agitate against faith on the advertising space of Londoner busses.
Doch deswegen müsste der Mann noch lange nicht auf Londoner Bus-Werbeflächen gegen den Glauben agitieren.
ParaCrawl v7.1

All of us here are joining together to agitate for action against poverty, while at the same time the Council of Ministers is binding our hands.
Wir alle propagieren hier gemeinsam Aktionen gegen Armut, und andererseits fesselt der Ministerrat uns die Hände.
Europarl v8

In the years 1858-60, the journeymen bakers in Ireland organized at their own expense great meetings to agitate against night and Sunday work.
In den Jahren 1858—1860 organisirten die Bäckergesellen in Irland auf ihre eigenen Kosten große Meetings zur Agitation gegen die Nachtarbeit und das Arbeiten an Sonntagen.
ParaCrawl v7.1

Regional and national media, for example Der Spiegel, has started to agitate against “violent demonstrators.”
Und nicht nur die regionalen Medien, auch z.B. der Spiegel hat inzwischen begonnen, gegen “anreisende Gewalttäter” zu hetzen und Horrorszenarien heraufzubeschwören.
ParaCrawl v7.1

But that does not mean that Social-Democracy will not combat and agitate against the harmful institutions of nations and against the inexpedient demands of nations.
Das bedeutet aber noch nicht, dass die Sozialdemokratie nicht gegen schädliche Institutionen der Nationen, gegen unzweckmäßige Forderungen der Nationen kämpfen und agitieren wird.
ParaCrawl v7.1

While it is true that by witnessing the horrors of the occupation, visitors can and do write and agitate against Israeli policies with more authority, it remains of concern when this constitutes the maximal limit of their solidarity.
Es stimmt zwar, dass die Besucher durch die persönliche Erfahrung der Grauen der Besatzung gegen die israelische Politik schreiben und sich mit mehr Autorität dagegen auflehnen können.
ParaCrawl v7.1

So, you see, even though landlords and tenants do have their differences, the thrust of this "landlord movement" is not to protest or agitate against tenants, as some suppose, but against abusive city government.
So sehen Sie, obwohl Hauswirte und Pächter ihre Unterschiede haben, der Schub dieses "Hauswirts, den Bewegung" nicht gegen Pächter protestieren oder hetzen soll, wie einige, aber gegen mißbräuchliche Stadtregierung annehmen.
ParaCrawl v7.1

So, you see, even though landlords and tenants do have their differences, the thrust of this “landlord movement” is not to protest or agitate against tenants, as many suppose, but against abusive city government.
So sehen Sie, obwohl Vermieter und Mieter ihre Unterschiede haben, ist der Schub dieser "Vermieterbewegung" nicht zu protestieren oder zu rühren, wie viele vermuten, sondern gegen missbräuchliche Stadtregierung.
ParaCrawl v7.1

While the Islamists agitate against worldly pleasures, the band runs into trouble with the arms of the state.
Während die Islamisten gegen weltliche Vergnügungen agitieren, kommt die Band auch in Konflikt mit den Armen des Staates.
ParaCrawl v7.1

He got his supporters, students and assistants to strongly oppose and agitate against unwelcome and potentially promising, i.e. dangerous, candidates for the succession.
Seine Anhänger, Studierende und Assistenten, ließ er gegen unliebsame und potentiell aussichtsreiche 'gefährliche' Mitbewerber um die Nachfolge nachdrücklich opponieren und öffentlichkeitswirksam agieren.
ParaCrawl v7.1

Regional and national media, for example Der Spiegel, has started to agitate against "violent demonstrators."
Und nicht nur die regionalen Medien, auch z.B. der Spiegel hat inzwischen begonnen, gegen "anreisende Gewalttäter" zu hetzen und Horrorszenarien heraufzubeschwören.
ParaCrawl v7.1

So, you see, even though landlords and tenants do have their differences, the thrust of this "landlord movement" is not to protest or agitate against tenants, as many suppose, but against abusive city government.
So sehen Sie, obwohl Vermieter und Mieter ihre Unterschiede haben, ist der Schub dieser "Vermieterbewegung" nicht zu protestieren oder zu rühren, wie viele vermuten, sondern gegen missbräuchliche Stadtregierung.
ParaCrawl v7.1

The leftists will shriek “fascism” until they turn blue, and will find ample support in the United States and among rootless oligarchs like George Soros to agitate against the French national government.
Die Linken werden „Faschismus“ schreien bis sie blau werden und sie werden in den Vereinigten Staaten und unter wurzellosen Oligarchen, wie George Soros, reichlich Unterstützung finden, um gegen die französische nationale Regierung zu agitieren.
ParaCrawl v7.1

Thus we are at liberty to agitate for or against secession in accordance with the interests of the proletariat, of the proletarian revolution.
Uns bleibt somit die Freiheit der Agitation für oder gegen die Lostrennung, je nachdem, was im Interesse des Proletariats, im Interesse der proletarischen Revolution liegt.
ParaCrawl v7.1

We should always agitate against the servants of Satan and promote the disrespect against them, the servants of Satan, in the people to the extreme.
Wir sollten stets gegen die Diener Satans eifern und die Mißachtung im Volke gegen sie, die Diener Satans, bis aufs Höchste fördern.
ParaCrawl v7.1

So, you see, even though landlords and tenants do have their differences, the thrust of this “landlord movement” is not to protest or agitate against tenants, as some suppose, but against abusive city government.
So sehen Sie, obwohl Hauswirte und Pächter ihre Unterschiede haben, der Schub dieses "Hauswirts, den Bewegung" nicht gegen Pächter protestieren oder hetzen soll, wie einige, aber gegen mißbräuchliche Stadtregierung annehmen.
ParaCrawl v7.1

Yourself you agitate the populations against the priests of your people and you am not the law of Rome.
Selbst du schütteln Sie die Bevölkerungen gegen die Priester deines Volkes, und du bist nicht das Gesetz von Rom.
ParaCrawl v7.1

Populist parties are Janus-faced – they agitate against a modernization to which they themselves contribute, and attack democracies whose ability to integrate they promote.
Populistische Parteien haben ein Janusgesicht, sie agitieren gegen eine Modernisierung, zu der sie selbst beitragen und attackieren Demokratien, deren Integrationsfähigkeit sie damit erhöhen.
ParaCrawl v7.1

But I asked an American who made it clear to me before, that he is a Christian, why is this woman allowed to agitate against Israel?
Ich sagte zu einem Amerikaner, der mir vorher klar machte, dass er Christ sei: warum lässt man diese Frau gegen Israel hetzen?
ParaCrawl v7.1