Translation of "Adjustment problems" in German
To
overcome
the
adjustment
problems,
investment
on
a
massive
scale
and
additional
social
transfers
are
required.
Zur
Überbrückung
der
Anpassungsprobleme
sind
dort
massive
Investitionen
und
zusätzliche
Sozialtransfers
erforderlich.
EUbookshop v2
No
mechanical
adjustment
problems
and
drift
related
thereto
can
occur.
Es
können
keine
mechanischen
Justageprobleme
und
damit
verbundene
Losen
auftreten.
EuroPat v2
The
inner
wrap
also
allows
for
greater
stability,
comfort
and
adjustment
without
problems.
Die
innere
Umhüllung
ermöglicht
auch
mehr
Stabilität,
Komfort
und
Anpassung
ohne
Probleme.
CCAligned v1
Besides
being
invasive,
the
device
causes
adjustment
problems.
Abgesehen
davon,
dass
invasive,
verursacht
das
Gerät
Anpassung
Probleme.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
construction
machines
without
possibilities
for
lateral
adjustment,
the
problems
arising
from
the
inaccuracy
in
steering
persist.
Bei
Baumaschinen
ohne
seitliche
Verstellmöglichkeiten
bleiben
die
von
der
Lenkungsungenauigkeit
hervorgehenden
Probleme
bestehen.
EuroPat v2
Jesus
always
preached
temperance
and
taught
consistency—proportionate
adjustment
of
life
problems.
Jesus
predigte
stets
Mäßigung
und
lehrte
Konsequenz
–
angemessene
Anpassung
an
die
Lebensprobleme.
ParaCrawl v7.1
Jesus
always
preached
temperance
and
taught
consistency
—
proportionate
adjustment
of
life
problems.
Jesus
predigte
stets
Mäßigung
und
lehrte
Konsequenz
—
angemessene
Anpassung
an
die
Lebensprobleme.
ParaCrawl v7.1
Basti
showed
no
adjustment
problems
in
his
new
role.
Basti
hatte
jedoch
keine
Anpassungsprobleme
auf
seiner
neuen
Position.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
engineers
made
some
adjustment
to
solve
problems.
Daher
haben
die
Ingenieure
einige
Anpassungen
vorgenommen,
um
Probleme
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
serious
adjustment
problems,
the
Commission
sees
the
need
to:
Um
ernsthafte
Anpassungsprobleme
zu
vermeiden,
kommt
es
nach
Ansicht
der
Kommission
darauf
an,
TildeMODEL v2018
To
cope
with
the
adjustment
problems
that
arise,
it
is
necessary
to
tap
one's
resources
for
flexibility.
Zur
Bewältigung
der
auf
diese
Weise
entstehenden
Anpassungsprobleme
muß
der
Einzelne
seine
Flexibilitätsressourcen
anzapfen.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
however,
the
changes
that
are
essential
if
agricultural
surpluses
are
to
be
reduced
are
giving
rise
to
adjustment
problems
in
specific
areas.
Gleichzeitig
schaffen
die
unvermeidlichen
Änderungen
zum
Abbau
der
Produktionsüberschüsse
aber
auch
regional
konzentrierte
Anpassungsprobleme.
EUbookshop v2
This
update
mainly
adds
corrections
for
security
problems
to
the
stable
release,
along
with
a
few
adjustment
to
serious
problems.
Diese
Aktualisierung
fügt
hauptsächlich
Sicherheitsaktualisierungen
hinzu,
gemeinsam
mit
einigen
Reparaturen
für
ernste
Probleme.
ParaCrawl v7.1
This
update
mainly
adds
corrections
for
security
problems
to
the
oldstable
release,
along
with
a
few
adjustment
to
serious
problems.
Diese
Aktualisierung
fügt
der
Oldstable-Veröffentlichung
hauptsächlich
Sicherheitsaktualisierungen
hinzu,
zusammen
mit
Lösungen
für
einige
ernste
Probleme.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
in
the
case
of
direct
irradiation
of
this
element
via
the
optical
waveguide,
adjustment
problems
arise.
So
resultieren
etwa
im
Fall
einer
direkten
Bestrahlung
dieses
Elementes
über
den
Lichtwellenleiter
Justageprobleme.
EuroPat v2