Translation of "Adjustment problems" in German

To overcome the adjustment problems, investment on a massive scale and additional social transfers are required.
Zur Überbrückung der Anpassungsprobleme sind dort massive Investitionen und zusätzliche Sozialtransfers erforderlich.
EUbookshop v2

No mechanical adjustment problems and drift related thereto can occur.
Es können keine mechanischen Justageprobleme und damit verbundene Losen auftreten.
EuroPat v2

The inner wrap also allows for greater stability, comfort and adjustment without problems.
Die innere Umhüllung ermöglicht auch mehr Stabilität, Komfort und Anpassung ohne Probleme.
CCAligned v1

Besides being invasive, the device causes adjustment problems.
Abgesehen davon, dass invasive, verursacht das Gerät Anpassung Probleme.
ParaCrawl v7.1

In the case of construction machines without possibilities for lateral adjustment, the problems arising from the inaccuracy in steering persist.
Bei Baumaschinen ohne seitliche Verstellmöglichkeiten bleiben die von der Lenkungsungenauigkeit hervorgehenden Probleme bestehen.
EuroPat v2

Jesus always preached temperance and taught consistency—proportionate adjustment of life problems.
Jesus predigte stets Mäßigung und lehrte Konsequenz – angemessene Anpassung an die Lebensprobleme.
ParaCrawl v7.1

Jesus always preached temperance and taught consistency — proportionate adjustment of life problems.
Jesus predigte stets Mäßigung und lehrte Konsequenz — angemessene Anpassung an die Lebensprobleme.
ParaCrawl v7.1

Basti showed no adjustment problems in his new role.
Basti hatte jedoch keine Anpassungsprobleme auf seiner neuen Position.
ParaCrawl v7.1

Therefore, engineers made some adjustment to solve problems.
Daher haben die Ingenieure einige Anpassungen vorgenommen, um Probleme zu lösen.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid serious adjustment problems, the Commission sees the need to:
Um ernsthafte Anpassungsprobleme zu vermeiden, kommt es nach Ansicht der Kommission darauf an,
TildeMODEL v2018

To cope with the adjustment problems that arise, it is necessary to tap one's resources for flexibility.
Zur Bewältigung der auf diese Weise entstehenden Anpassungsprobleme muß der Einzelne seine Flexibilitätsressourcen anzapfen.
EUbookshop v2

At the same time, however, the changes that are essential if agricultural surpluses are to be reduced are giving rise to adjustment problems in specific areas.
Gleichzeitig schaffen die unvermeidlichen Änderungen zum Abbau der Produktionsüberschüsse aber auch regional konzentrierte Anpassungsprobleme.
EUbookshop v2

This update mainly adds corrections for security problems to the stable release, along with a few adjustment to serious problems.
Diese Aktualisierung fügt hauptsächlich Sicherheitsaktualisierungen hinzu, gemeinsam mit einigen Reparaturen für ernste Probleme.
ParaCrawl v7.1

This update mainly adds corrections for security problems to the oldstable release, along with a few adjustment to serious problems.
Diese Aktualisierung fügt der Oldstable-Veröffentlichung hauptsächlich Sicherheitsaktualisierungen hinzu, zusammen mit Lösungen für einige ernste Probleme.
ParaCrawl v7.1

For instance, in the case of direct irradiation of this element via the optical waveguide, adjustment problems arise.
So resultieren etwa im Fall einer direkten Bestrahlung dieses Elementes über den Lichtwellenleiter Justageprobleme.
EuroPat v2