Translation of "Action limit" in German
Thus
action
to
limit
risk
must
focus,
in
the
main,
on
the
most
harmful
substances.
Dementsprechend
sollten
sich
Maßnahmen
zur
Risikominderung
hauptsächlich
auf
die
schädlichsten
Stoffe
konzentrieren.
Europarl v8
They
have
not
taken
sufficient
action
to
limit
the
costs
and
risks.
Sie
unternahmen
keine
ausreichenden
Anstrengungen,
um
die
Kosten
und
Risiken
zu
begrenzen.
TildeMODEL v2018
Climate
action
can
limit,
but
not
reverse
climate
change.
Klimaschutz
kann
den
Klimawandel
zwar
begrenzen,
jedoch
nicht
rückgängig
machen.
ParaCrawl v7.1
The
method
involves
introducing
both
action
values
and
limit
values
that
should
never
be
exceeded.
Die
Methode
besteht
in
der
Einführung
von
Auslösewerten
und
Expositionsgrenzwerten,
die
niemals
überschritten
werden
sollten.
Europarl v8
This
repellent
action
can
limit
the
risk
of
transmission
of
diseases
to
your
pet.
Diese
abweisende
Wirkung
kann
das
Risiko
der
Übertragung
von
Krankheiten,
um
Ihr
Haustier
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
This
repellent
action
helps
to
limit
the
risk
of
disease
transmission
to
your
pet.
Diese
abstoßende
Wirkung
hilft,
das
Risiko
der
Übertragung
von
Krankheiten
auf
Ihr
Haustier
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
We
must
end
action
intended
to
limit
agricultural
production,
so
popular,
strange
to
say,
in
recent
years
in
our
EU.
Wir
müssen
die
Maßnahmen
abschaffen,
die
zum
Ziel
haben,
die
landwirtschaftliche
Produktion
zu
beschränken,
welche,
so
merkwürdig
es
auch
sein
mag,
in
den
letzten
Jahren
in
der
EU
sehr
beliebt
waren.
Europarl v8
It
would
be
wrong
for
us
to
limit
action
to
counter
climate
change
and
reduce
energy
consumption
to
our
area
only.
Es
wäre
falsch
von
uns,
die
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel
und
die
Energiesparmaßnahmen
allein
auf
unsere
Region
zu
beschränken.
Europarl v8
What,
then,
we
are
aiming
for
and
will
continue
to
seek
to
achieve
in
conciliation,
beyond
the
debate
and
vote
today,
is
a
balance
between
action
levels
and
limit
values
which
it
will
be
possible
for
industry
to
accept
and
implement
but
will
at
the
same
time
drive
forward
improved
engineering
to
eliminate
vibration
from
new
equipment
and
improve
the
way
in
which
ergonomic
considerations
are
taken
into
account.
Ausgehend
davon
werden
wir
unabhängig
von
der
heutigen
Debatte
und
Abstimmung
im
Verfahren
der
Mitentscheidung
auch
weiterhin
versuchen,
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
zu
ergreifenden
Maßnahmen
und
Grenzwerten
zu
erzielen,
das
die
Wirtschaft
akzeptieren
kann
und
das
gleichzeitig
technische
Verbesserungen
fördert,
um
so
Vibrationen
bei
neuen
Geräten
auszuschließen
und
zu
einer
besseren
Berücksichtigung
ergonomischer
Überlegungen
beizutragen.
Europarl v8
Indeed,
it
seems
neither
appropriate
nor
useful
to
be
able
to
take
action
to
limit
the
personal
freedom
of
a
Member
of
the
European
Parliament,
even
if
on
the
basis
of
a
judgment
that
has
the
force
of
without
Parliament
being
informed
of
this
and
thus
being
able,
if
necessary,
to
take
the
necessary
steps
to
express
its
opinion
on
reviewing
the
limits
on
its
Members’
prerogatives.
Tatsächlich
erscheint
es
weder
empfehlenswert
noch
zweckmäßig,
die
Verhängung
freiheitsberaubender
Maßnahmen,
auch
wenn
sie
durch
rechtskräftige
Verurteilung
erfolgt,
gegen
ein
EP-Mitglied
zuzulassen,
ohne
dass
das
Europäische
Parlament
darüber
informiert
wird
und
gegebenenfalls
Vorkehrungen
treffen
kann,
um
seine
Meinung
zu
äußern,
sofern
Beschränkungen
der
Vorrechte
seiner
Mitglieder
erkennbar
sind.
Europarl v8