Translation of "Act on" in German
I
urge
the
Commission
to
act
quickly
on
their
implementation.
Ich
fordere
die
Kommission
dringend
dazu
auf,
schnell
auf
die
Umsetzung
hinzuarbeiten.
Europarl v8
We
cannot
act
on
suppositions.
Wir
können
nicht
auf
der
Grundlage
von
Annahmen
handeln.
Europarl v8
The
Member
States
concerned
should
also
act
as
one
on
this
matter.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
sollten
in
dieser
Frage
als
Einheit
handeln.
Europarl v8
We
should
not
act
on
the
basis
of
mere
allegations,
rumours
or
various
interest
lobby
groups.
Wir
sollten
nicht
auf
Grundlage
bloßer
Mutmaßungen,
Gerüchte
oder
verschiedener
Lobby-Interessengruppen
handeln.
Europarl v8
Europe
must
act
on
two
fronts:
Europa
muss
an
zwei
Fronten
agieren:
Europarl v8
We
are
pleased
that
the
Austrian
act
on
the
EIA
now
complies
with
the
directive.
Wir
freuen
uns,
dass
das
UVP-Gesetz
in
Österreich
jetzt
der
Richtlinie
entspricht.
Europarl v8
The
Council
shall
act
on
such
proposal
by
a
qualified
majority
within
three
months;
Der
Rat
beschließt
binnen
dreier
Monate
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
einen
solchen
Vorschlag.
DGT v2019
So
where
Europe
can
act
together
on
this,
it
should
be
encouraged.
Wenn
Europa
in
dieser
Hinsicht
zusammenarbeiten
kann,
sollte
dies
unterstützt
werden.
Europarl v8
That
is
why
we
have
to
act
on
many
fronts.
Wir
müssen
deshalb
an
vielen
Fronten
tätig
werden.
Europarl v8
But
I
believe
that
we
should
act
on
all
fronts.
Aber
ich
glaube,
man
muß
an
allen
Fronten
tätig
werden.
Europarl v8
We
must
act
for
and
on
behalf
of
our
citizens.
Wir
müssen
im
Namen
und
im
Interesse
unserer
Bürger
handeln.
Europarl v8
Why
does
the
Commission
not
act
on
this?
Warum
handelt
die
Kommission
in
dieser
Sache
nicht?
Europarl v8
That
is
why
we
must
act
on
two
levels.
Deshalb
müssen
wir
auf
zwei
Ebenen
vorgehen.
Europarl v8
The
Council
shall
act
on
such
a
request
within
two
weeks,
by
qualified
majority.
Der
Rat
beschließt
binnen
zwei
Wochen
mit
qualifizierter
Mehrheit
über
diesen
Antrag.
DGT v2019
The
Council
shall
act
on
such
proposals
by
qualified
majority.
Der
Rat
entscheidet
über
solche
Vorschläge
mit
qualifizierter
Mehrheit.
DGT v2019
Having
said
this,
ladies
and
gentlemen,
we
must
continue
to
act
on
all
fronts.
Aus
dieser
Erkenntnis
heraus
müssen
wir
weiterhin
an
allen
Fronten
tätig
sein.
Europarl v8