Translation of "Act of union" in German
The
Act
of
Union
1707
confirmed
this
for
Great
Britain.
Der
Act
of
Union
bestätigt
diese
Regelung
1707
für
das
ganze
Königreich
Großbritannien.
Wikipedia v1.0
However
the
Parliament
of
Ireland
was
abolished
under
the
Act
of
Union
of
1800.
Das
Parlament
wurde
1800
mit
dem
Act
of
Union
abgeschafft.
Wikipedia v1.0
In
the
case
of
tariff
ceilings
such
application
shall
cease
by
virtue
of
a
legal
act
of
the
Union.
Im
Falle
eines
Zollplafonds
endet
diese
Anwendung
aufgrund
eines
Rechtsakts
der
Union.
DGT v2019
In
the
Act
of
Union
1800,
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Ireland
was
created.
Mit
dem
Act
of
Union
von
1800
wurde
das
irische
Parlament
aufgelöst.
Wikipedia v1.0
The
Act
of
Union
1840
formed
the
Province
of
Canada.
Mit
dem
Act
of
Union
1840
wurde
die
Provinz
Kanada
geschaffen.
WikiMatrix v1
Scotland
was
united
with
England
and
Wales
by
the
Act
of
Union
1707.
Es
wurde
1707
durch
den
Act
of
Union
mit
England
vereinigt.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
two
colonies
were
merged
into
the
Province
of
Canada
by
the
"Act
of
Union
1840",
with
the
capital
at
Kingston,
and
Upper
Canada
becoming
known
as
Canada
West.
Mit
dem
Act
of
Union
1840
wurden
die
beiden
Kolonien
zur
Provinz
Kanada
vereinigt.
Wikipedia v1.0
Scotland
was
a
separate
state
until
the
Act
of
Union
of
1707.
Schottland
war
bis
zum
"Act
of
Union"
im
Jahr
1707
ein
eigenständiger
Staat.
EUbookshop v2
The
material
of
the
work
is
the
act,
the
union
of
the
place
and
people
present.
Das
Material
der
Arbeit
ist
Handlung,
die
Vereinigung
von
Ort
und
den
dort
anzutreffenden
Leuten.
ParaCrawl v7.1
He
instituted
the
PANATHENAIC
festival,
to
commemorate
this
act
of
union.
Er
leitete
das
PANATHENAIC
Festival
ein,
um
diese
Tat
des
Anschlußes
zu
gedenken.
ParaCrawl v7.1
There
are
interesting
proposals
on
the
table
which
aim
at
involving
the
Court
of
Justice
in
situations
where
the
compatibility
of
a
legal
act
of
the
Union
is
at
stake
before
the
Strasbourg
Court,
without
a
preliminary
reference
having
been
made.
Es
liegen
interessante
Vorschläge
auf
dem
Tisch,
die
darauf
abzielen,
den
Gerichtshof
in
Situationen
zu
beteiligen,
wo
es
um
die
Vereinbarkeit
einer
Rechtshandlung
der
Union
vor
dem
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
in
Straßburg
geht,
ohne
dass
ein
Vorabentscheidungsersuchen
erfolgt
ist.
Europarl v8
That
is
how,
and
that
is
why,
the
right
of
the
citizens'
initiative
was
included
in
the
Treaty,
and
now
citizens
can
approach
the
European
Commission
directly
and
invite
it
to
submit
a
proposal
for
a
legislative
act
of
the
European
Union.
Auf
diese
Weise
und
aus
diesem
Grund
wurde
das
Recht
der
Bürgerinitiative
in
den
Vertrag
von
Lissabon
aufgenommen,
wodurch
die
Bürgerinnen
und
Bürger
nun
die
Möglichkeit
haben,
sich
direkt
an
die
Europäische
Kommission
zu
wenden
und
sie
aufzufordern,
einen
Vorschlag
für
einen
Gesetzgebungsakt
der
Europäischen
Union
vorzulegen.
Europarl v8
Insufficient
thought
has
been
given
to
this
fundamental
characteristic
of
human
procreation:
the
fact
that
natural
fertilization
is
totally
indeterminate
apart
from
the
single
voluntary
act
of
the
parents,
which
is
their
act
of
sexual
union.
Dieser
Aspekt
der
Fortpflanzung
des
Menschen
-
die
Unbestimmtheit
der
natürlichen
Fortpflanzung
über
den
willkürlichen
Akt
der
Eltern
hinaus,
der
in
der
geschlechtlichen
Vereinigung
zum
Ausdruck
kommt
-,
wurde
nicht
genügend
berücksichtigt.
Europarl v8
The
Parties
support,
in
particular,
the
integration
processes
based
on
the
SACU
Agreement,
the
SADC
Treaty,
and
the
Constitutive
Act
of
the
African
Union
adopted
on 11 July 2000,
as
well
as
the
development
policies
and
political
objectives
related
to
such
processes.
Die
Vertragsparteien
unterstützen
vornehmlich
die
Integrationsprozesse,
die
sich
auf
das
SACU-Übereinkommen,
den
SADC-Vertrag
und
die
am
11. Juli
2000
angenommene
Gründungsakte
der
Afrikanischen
Union
stützen,
ferner
die
mit
diesen
Prozessen
verknüpften
entwicklungspolitischen
Maßnahmen
und
politischen
Ziele.
DGT v2019
It
would
be
wrong
to
give
the
impression,
in
adopting
a
Community
instrument,
an
act
of
the
European
Union,
of
creating
a
European
statute
while
paving
the
way
at
the
same
time
for
its
renationalisation.
Es
wäre
falsch,
den
Eindruck
zu
vermitteln,
mit
der
Annahme
eines
Gemeinschaftsinstruments,
eines
Rechtsakts
der
Europäischen
Union,
ein
europäisches
Statut
zu
schaffen
und
gleichzeitig
den
Weg
für
seine
Renationalisierung
zu
ebnen.
Europarl v8
Taking
note
of
the
declarations
and
decisions
adopted
by
the
Assembly
of
Heads
of
State
and
Government
of
the
Organization
of
African
Unity
at
its
thirty-sixth
ordinary
session,
held
in
Lomé
from
10
to
12 July
2000,
in
particular
the
decision
relating
to
the
adoption
of
the
Constitutive
Act
of
the
African
Union
and
the
declaration
on
the
Conference
on
Security,
Stability,
Development
and
Cooperation
in
Africa,
Kenntnis
nehmend
von
den
Erklärungen
und
Beschlüssen,
die
von
der
Versammlung
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
Organisation
der
afrikanischen
Einheit
auf
ihrer
vom
10.
bis
12. Juli
2000
in
Lomé
abgehaltenen
sechsunddreißigsten
ordentlichen
Tagung
verabschiedet
wurden,
insbesondere
den
Beschluss
betreffend
die
Verabschiedung
des
Gründungsakts
der
Afrikanischen
Union
und
die
Erklärung
zur
Konferenz
über
Sicherheit,
Stabilität,
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
in
Afrika,
MultiUN v1
Ireland
had
been
united
with
Britain
into
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Ireland
with
the
Act
of
Union
1800
after
the
Irish
Rebellion
of
1798,
and
had
suffered
a
severe
famine
between
1845
and
1852.
Nach
der
Rebellion
von
1798
war
Irland
mit
dem
Act
of
Union
1800
dem
Vereinigten
Königreich
einverleibt
worden.
Wikipedia v1.0