Translation of "Act of government" in German

This Directive shall not apply to notaries who are appointed by an official act of government.’;
Diese Richtlinie gilt nicht für durch einen Hoheitsakt bestellte Notare.“
DGT v2019

It's the Tax Act of the Provisional Government of Texas... of which I am District Commissioner.
Das Steuergesetz der Provisorischen Regierung von Texas, die ich als District-Commissioner vertrete.
OpenSubtitles v2018

These facts show that the crucifixion of Jesus was an act of the Roman government.
Diese Fakten zeigen, dass die Kreuzigung von Jesus war ein Akt der römischen Regierung.
ParaCrawl v7.1

So not just the judiciary but also the police act independently of the government.
Somit agiert nicht nur die Justiz, sondern auch die Polizei unabhängig von der Regierung.
ParaCrawl v7.1

The person who has been unable to act as Head of Government in order to prevent crimes, to arrest the guilty parties and to bring even a minimum level of wealth to Cambodia is called Mr Hun Sen.
Der Mann, der es nicht verstanden hat, als Regierungschef zu handeln, um die Verbrechen zu verhindern, um die Schuldigen zu verhaften und um Kambodscha ein Minimum an Reichtum zu bringen, heißt Hun Sen.
Europarl v8

A 1999 public opinion survey of more than 1200 university students in Beijing revealed that fully 75% of well-educated respondents agreed with the statement that, ``The [Belgrade] embassy bombing was a deliberate act of the US Government.''
Eine Umfrage unter mehr als 1200 Universitätsstudenten in Peking ergab, dass ganze 75% der durchaus gebildeten Befragten der Meinung waren, dass die Bombardierung der Botschaft von der US-Regierung beabsichtigt gewesen sei.
News-Commentary v14

Notaries who are appointed by an official act of government should be excluded from the scope of Directive 2005/36/EC in view of the specific and differing regimes applicable to them in individual Member States for accessing and pursuing the profession.
Durch staatlichen Hoheitsakt bestellte Notare sollten im Hinblick auf die besonderen und unterschiedlichen Regelungen, denen sie in den einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf den Zugang zum Notarberuf und seine Ausübung unterliegen, von dem Anwendungsbereich der Richtlinie 2005/36/EG ausgenommen sein.
DGT v2019

The schemes are based on the Trade Tax Act, 1948 of the Government of Uttar Pradesh (hereinafter referred to as the GOUP).
Die Regelungen beruhen auf dem Handelssteuergesetz (Trade Tax Act) von 1948 der Regierung von Uttar Pradesh (nachstehend „RUP“ abgekürzt).
DGT v2019

Compared to the Commission’s amended proposal the common position further adds exclusions concerning services provided by notaries and bailiffs who are appointed by an official act of government.
Im Vergleich zum geänderten Kommissionsvorschlag führt der gemeinsame Standpunkt weitere Ausnahmen für die Dienstleistungen von Notaren und Gerichtsvollziehern, die durch einen offiziellen staatliche Akt bestellt wurden, ein.
TildeMODEL v2018

The Directive also requires that these bodies should be able to act independently of Government and to produce reports and recommendations.
Die Richtlinie schreibt ferner vor, dass diese Stellen in der Lage sein müssen, unabhängig von der Regierung zu handeln und Berichte und Empfehlungen vorzulegen.
TildeMODEL v2018

If in these circumstances the High Authority fails to act, the Government of a Member State may bring the matter before the Council, which may, acting unanimously, call upon the High Author­ity to fix such maximum or minimum prices.
Ergreift die Hohe Behörde in den vorstehend genannten Fällen nicht die Initiative, so kann sich die Regierung eines der Mitglied staaten an den Rat wenden, der durch einstimmig gefaßten Beschluß die Hohe Behörde auffordern kann, solche Höchst- oder Mindestpreise festzusetzen.
EUbookshop v2

But there is an even greater and more insidious lack of realism in believing that no act of international government is necessary to help organizing extremely complex monetary, financial and trade relationships among 130 countries in the world.
Nicht nur der „reale" Effekt eines bestimmten Manövers monetärer Variablen ist viel ungewisser, auch die angebliche Macht der Zentralbanken, nominelle Variablen zu kontrollieren, scheint oft in Frage gestellt.
EUbookshop v2

If in these circumstances the High Authority fails to act, the Government of a Member State may bring the matter before the Council, which may, acting unanimously, call upon the High Authority to fix such maximum or minimum prices.
Ergreift die Hohe Behörde in den vorstehend genannten Fällen nicht die Initiative, so kann sich die Regierung eines der Mitglied staaten an den Rat wenden, der durch einstimmig gefaßten Be schluß die Hohe Behörde auffordern kann, solche Höchst- oder Mindestpreise festzusetzen.
EUbookshop v2

The 'Giolitti Plan' was conceived as an act of government, for use as a guide to economic policy.
Der „Giolitti-Plan" war als Rechtsakt der Regierung konzipiert und sollte eine Orientierungshilfe der Wirtschaftspolitik sein.
EUbookshop v2

If in these circumstances the Commission fails to act, the government of a Member State may bring the matter before the Council, which may, acting unanimously, call upon the Commission to fix such maximum or minimum prices.
Ergreift die Kommission in den vorstehend genannten Fällen nicht die Initiative, so kann sich die Regierung eines der Mitgliedstaaten an den Rat wenden, der durch einstimmig gefaßten Beschluß die Kommission auffordern kann, solche Höchst- oder Mindestpreise festzusetzen.
EUbookshop v2

With the amended act, the Government of the Republic of Slovenia wants to enable the companies entered in the said registers faster and simpler recruitment of foreigners.
Mit der Novelle möchte die Regierung der Republik Slowenien den in den genannten Registern eingetragenen Unternehmen eine schnellere und einfachere Einstellung von Ausländern ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

But every major act of the government in Washington in the years 1952-1956 belied these professions.
Doch jeder wichtige Schritt, den die Regierung in Washington von 1952 bis 1956 unternahm, strafte diese Verheißungen Lügen.
ParaCrawl v7.1

You agree that 10BestBinaryRobots.com holds no responsibility to any persons in the event of force majeure, including any act of any government or legal authority.
Sie sind damit einverstanden, dass 10BestBinaryRobots.com keine Verantwortung zu Personen, die im Falle von höherer Gewalt hält, einschließlich jede Handlung von einer Regierung oder einer Justizbehörde.
CCAligned v1

In our struggle for the construction of socialism and the defence of the Homeland, in our efforts to face up to and overcome with success the difficulties raised to our country by the hostile act of the Chinese Government, we have and will continue to have more internationalist aid from the genuine revolutionaries, the freedom loving and progressive people all over the world.
In unserem Kampf für den Aufbau des Sozialismus und die Verteidigung des Vaterlandes, bei unseren Anstrengungen, den Schwierigkeiten, die unserem Land durch den feindlichen Akt der Chinesischen Regierung entstanden sind, die Stirn zu bieten und sie erfolgreich zu überwinden, haben wir die internationalistische Hilfe der wahren Revolutionäre, der freiheitsliebenden Völker und der fortschrittlichen Menschen auf der ganzen Welt und werden sie immer mehr haben.
ParaCrawl v7.1

We ask you, our co-workers and co-destined throughout the world, who can have your own unions and organisations, we request that you condemn this act of the Iranian government.
Wir fordern euch, die ihr GenossInnen und LeidensgenossInnen von uns seid und eure eigenen Gewerkschaften und ArbeiterInnenorganisationen haben dürft, dazu auf, das Vorgehen der iranischen Regierung aufs Schärfste zu verurteilen.
ParaCrawl v7.1

If the shipment receipt or use by either party of any of the goods covered hereby shall be prevented or restricted by reason of accident, explosion, fire, strike, lack of transportation facilities, war, act of God, Government regulations, inability to obtain supplies from usual sources, or any other cause whatsoever whether similar or dissimilar to the foregoing, beyond the reasonable control of the party, the party so affected may, at its option, and upon prompt notice to the other party - in Buyer's case, such notice must be given in advance of actual shipment from producing plant suspend deliveries hereunder during the period of such prevention or restriction and no liability shall attach to either party on account thereof and if any deliveries are so suspended, the total quantity to be delivered hereunder may, at the option of either party, be reduced by the amount thereof.
Falls eine Vertragspartei durch Unfall, Explosion, Feuer, Streik, mangelnde Transportmöglichkeiten, Krieg, höhere Gewalt, gesetzliche Vorschriften, Beschaffungsengpässe oder aus irgendeinem anderen Grund, der außerhalb der Kontrolle der Vertragspartei liegt, daran gehindert ist, die Ware anzunehmen oder zu nutzen, kann die betreffende Vertragspartei nach eigenem Ermessen und nach unverzüglicher Benachrichtigung der anderen Vertragspartei - handelt es sich bei erst genannter Vertragspartei um den Käufer, so hat dieser den Verkäufer vor der Lieferung ab Werk zu benachrichtigen - die Lieferung während der Dauer der Annahmeverhinderung aussetzen, ohne dass von einer der beiden Vertragsparteien Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden können.
ParaCrawl v7.1