Translation of "Access is granted" in German

Once access is granted, the companies will compete amongst themselves.
Sobald der Zugang gewährt wird, treten sie miteinander in Wettbewerb.
Europarl v8

In both cases, access is granted on the basis of national preference.
In beiden Fällen wird der Zugang über ein nationales Präferenzkriterium bestimmt.
TildeMODEL v2018

The Commission must make sure that fair access is granted."
Die Kommission muss sicherstellen, dass ein fairer Zugang gewährt wird.“
TildeMODEL v2018

They require permission for access, which is granted to qualified individuals.
Um darauf zuzugreifen, braucht man eine nur entsprechend qualifizierten Personen erteilte Zugangsberechtigung.
News-Commentary v14

This will open the door for 5 seconds after access is granted.
Dies öffnet die Tür für 5 Sekunden, nachdem der Zugang gewährt wurde.
CCAligned v1

As far as possible direct access is granted to the texts and databases.
Soweit möglich wird ein direkter Zugriff auf Texte und Datenbanken gewährt.
ParaCrawl v7.1

The green or red backlit LED display in the side section clearly indicates whether access is granted.
Die grün oder rot leuchtende LED-Anzeige im Handlauf signalisiert leicht erkennbar die Zugangsberechtigung.
ParaCrawl v7.1

To which business data is access granted or denied?
Auf welche Unternehmensdaten wird der Zugriff gewährt und verweigert?
ParaCrawl v7.1

Your access is simply granted, as you were an American user.
Ihr Zugriff erlaubt ist, als ob Sie ein US-amerikanischer Anwender waren.
ParaCrawl v7.1

Access is granted by opening the arteries in the groin.
Der Zugang erfolgt über die Freilegung der Arterien in den Leisten.
ParaCrawl v7.1

In the case of positive identification, access is granted.
Bei einer positiven Identifizierung wird der Zugang gewährt.
EuroPat v2

Even where abortion is legal, access is not granted
Auch wenn die Abtreibung legal ist, wird der Zugang nicht gewährt.
CCAligned v1

Access is granted to your desktop.
Der Zugriff ist auf Ihrem Desktop gewährt.
CCAligned v1

To certain parts of this website access is only granted to authorized user groups.
Zu bestimmten Teilen dieses Internetauftrittes ist der Zugang nur berechtigen Personenkreisen gestattet.
ParaCrawl v7.1